Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла
— Приятно это слышать.
— Ты… Оправдал мои надежды… Мои мечты, о которых я никому не говорила.
— После всего, что я сделал?
— Я об этом не думала. — Ракель начинает очень часто дышать с чувством усиливающегося головокружения. — Я лишь хотела оказаться рядом с тем, с кем… С кем я чувствую себя в безопасности .
— Тише-тише, милая, все хорошо. — Терренс нежно гладит Ракель по щеке, все еще придерживая ее голову на весу и мысленно отмечая, что лицо девушки сейчас намного бледнее, чем он сам обычно. — Расслабься.
— С-спасибо, что пришел… — вяло произносит Ракель и нервно сглатывает с чувством тошноты, пока каждая ее мышца трясется от напряжения, а перед глазами начинают мелькать мошки. — Спасибо большое, что… Не толкнул глубже в ад… Не позволил… Не позволил мне и дальше… Страдать…
— Все хорошо, малышка, не волнуйся, я рядом, — мягко говорит Терренс и прижимает измученную, обессиленную Ракель поближе к себе, поглаживая плечи и голову девушки, пока она окидывает взглядом все, что ее окружает, и понимает, как мир перед глазами постепенно превращается в размытую картинку, а звуки становится все более приглушенными. — Боже, ты такая бледная и холодная…
— Я жива лишь благодаря тебе… — Ракель тихо шмыгает носом и нежно гладит Терренса по щеке, пока из ее глаз по щекам медленно текут слезы. — Не умерла… Ты… Ты спас мне жизнь …
Ракель еще пару секунд неотрывно рассматривает обеспокоенное лицо Терренса до того, как она медленно закрывает глаза с чувством, что ее затягивает в непроглядную темноту, а звуки поставлены на паузу. Голова резко наклоняется в сторону, все тело мгновенно обмякает, ласкающая щеку мужчину рука безвольно падает на ее живот и на пол, а кожа становится еще бледнее и холоднее.
— Ракель?! — широко распахивает глаза Терренс и легонько теребит Ракель за щеку. — Ракель, ты чего? Говори со мной! Не молчи! Ракель! Эй!
Терренс с учащенным дыханием хлопает Ракель по щеке, повернув ее голову к себе.
— Не теряй сознание! Слышишь меня? Ракель! Ракель, пожалуйста, не пугай меня! Ответь мне!
Однако как бы усердно Терренс ни пытался добиться от нее какого-то ответа, Ракель ему не отвечает и никак не реагирует на его действия, лежа у него на руках без сознания.
— Пожалуйста, любимая, пожалуйста… — шепотом отчаянно умоляет Терренс, прижав голову Ракель к груди, крепко обняв ее обеими руками и уткнувшись носом в ее макушку. — Не бросай меня…
Терренс нежно целует Ракель в лоб.
— Я не смогу спокойно жить, если с тобой что-то случится… — Терренс слегка морщится из-за чувства, что его сердце сжимается, а горло как будто кто-то сильно сдавливает, не давая ему нормально дышать и причиняя сильный дискомфорт. — Пожалуйста, Ракель, пожалуйста…
Терренс продолжает крепко обнимать Ракель и пытаться привести ее в чувство легкими хлопками по щеке, довольно тяжело дыша с ощущением дрожи во всем теле и учащенным сердцебиением и едва сдерживая слезы отчаяния, что образовываются в уголках глаз. Тем временем Хантер в какой-то момент переводит взгляд в сторону после того как что-то говорит Джеймсу, Генри и Луи, которые покидают крышу и отправляются помогать другим своим коллегам. Он видит бессознательную девушку на руках у мужчины и широко распахивает глаза с чувством, что его сердце пропускает удар.
— О боже мой… — дрожащим голосом произносит Хантер. — Ракель? Ракель!
Хантер резко срывается с места, подбегает к Терренсу и опускается на колени перед мертвецки бледной и холодной Ракель.
— Эй, Ракель? — взволнованно тараторит Хантер, теребя Ракель за плечо и похлопав ее по щеке. — Ракель, ты слышишь меня? Ракель?! Скажи что-нибудь! Ракель!
Хантер быстро окидывает Ракель взглядом с головы до ног, мысленно ужасаясь тем, как плохо она выглядит.
— Что с ней произошло? — переводит на Терренса полный ужаса взгляд Хантер.
— Не знаю, мы с ней разговаривали, а потом она просто закрыла глаза и перестала отвечать! — задыхаясь, высоким голосом объясняет Терренс. — Я пытаюсь привести Ракель в чувства, но не получается. Она не приходит в себя.
— Твою мать, она такая бледная и холодная. — Хантер берет ту руку Ракель, что упала рядом с ней, и проверяет ее пульс. — Сердцебиение очень слабое… Плохо прощупывается…
— Ох, дышит , слава богу… — резко выдыхает Терренс, когда наклоняется к лицу Ракель и чувствует небольшое тепло на коже, вызванное ее поверхностным дыханием. — Медленно, но я чувствую это…
— Ее нужно срочно показать врачу.
— У вас нет с собой нашатыря или что-то вроде?
— Нет, ничего нет.
— Черт! И что нам теперь делать?
— Неплохо бы переложить ее куда-нибудь. Здесь она может простудиться из-за сильного холодного ветра. Ракель довольно легко одета.
— Но куда?
— Кажется, в одной из комнат был небольшой диван. Да, он весь в пыли и грязи, но сейчас до этого.
— Скорая будет долго ехать сюда.
— Нет, они уже в пути. Правда, к Рингеру.
— Это падла еще жива? После падения с такой высоты?
— Да, он живой, но в критическом состоянии. Ребята как могут поддерживают его жизнедеятельность и делают все, что им сказал диспетчер.
— Хоть бы эта сука не дожила до приезда врачей, — низким голосом хмуро бросает Терренс.
— О нем не беспокойтесь. За ним есть кому присматривать. А мы с вами должны помочь Ракель.
— Честно говоря, я не удивлен, что она упала в обморок.
— Вы думайте, это из-за сильного потрясения? Или во время падения с крыши она все-таки получила какие-то травмы, которые мы не можем увидеть?
— Не знаю… — качает головой Терренс и переводит взгляд на Ракель, чья голова лежит у него на изгибе локтя. — Но ее родственники говорили, что до сегодняшнего дня она почти ничего не ела и целыми днями только лежала и спала. А до начала истории с Саймоном работала практически без выходных.
— Если так, то я и сам не удивлен. Сначала довела себя до изнеможения. А теперь бедняжка пережила огромный стресс. — Хантер гладит Ракель по щеке тыльной стороной руки. — Не мудрено, что она в итоге не выдержала. Даже здоровому человеку такое не под силу.
— Так или иначе если она потеряла сознание из-за стресса, то должна очнуться еще до приезда врачей. Я… Хочу верить, что ее обморок не вызван какими-то травмами.
— Мы все равно попросим их осмотреть ее. И если будет нужно, заберут в больницу. Тем более, этот ублюдок успел немного избить ее, судя по синякам на теле и кровавым ранам на лице.
— Я сообщу ее родственникам, если это случится.
— Давайте вот как поступим: вы отнесете Ракель в комнату с диваном, побудете с ней и попробуйте привести в чувства, а я по рации свяжусь с ребятами и спрошу, есть ли у них какие-то медикаменты.
— Хорошо, — с дрожью выдыхает Терренс. — Сделаем как вы скажете.
— Ладно, уходим. Здесь холодно и дует ветер. А она и так практическая ледяная.
— Я постараюсь ее отогреть, пока вы ищете помощь. Дам ей свою куртку. Или… Мы сможем найти какое-то одеяло…
— Следуйте за мной. Я покажу, где находится комната с диваном.
Хантер поднимается на ноги и с грустью и тревогой во взгляде наблюдает за Ракель, все еще находящейся без сознания. Терренс же уверенно кивает, аккуратно опускает девушку на пол и встает, столь же бережно берет ее обмякшее, на удивление легкое словно пушинка тело на руки и вместе с сотрудником полиции направляется к выходу с крыши, время от времени с жалостью смотря на дорого его сердцу человека. Пока по дороге голова, руки и ноги девушки безвольно покачиваются в воздухе, а признаков того, что сознание вот-вот к ней вернется, пока что не наблюдается.
***
В это же самое время Алисия и Фредерик продолжают ждать любой весточки от Ракель или Терренса, который обещал держать его и женщину в курсе всего происходящего. Боли в груди все еще продолжают преследовать мужчину, и он испытывает некоторые проблемы с дыханием. Однако Фредерик изо всех сил старается не подавать виду, что ему очень плохо, и он нуждается в помощи врача. На данный момент собственное здоровье его волнует не так сильно, сколько то, что может произойти с его любимой внучкой, от которой нет никаких вестей уже почти три часа.
Похожие книги на "Вместе сильнее. Компиляция (СИ)", Роуз Эстрелла
Роуз Эстрелла читать все книги автора по порядку
Роуз Эстрелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.