Жизнь моя - Пейвер Мишель
Она ждала, лицо ее было озадаченным.
— Тебе неизвестно, — продолжал он, — что вечером накануне следствия, Моджи передала мне вот это.
Он достал рисунок из кармана и развернул его на столе.
Она взглянула на листок, потом — на него. Ее губы округлились от шока.
— Майлз отдал его ей, — пояснил он. — А она — мне.
Антония стояла, глядя на рисунок. Не двигаясь. Не прикасаясь к нему.
— Перед следствием, — прошептала она наконец. — Она отдала тебе его перед следствием…
Он кивнул, наблюдая за ее реакцией.
— Ты должна была получить его много лет назад… Извини.
Он хотел, чтобы она посмотрела на него, но она этого не делала.
— А почему сейчас? — спросила она.
— Я должен был все исправить.
Она не ответила.
Он встал.
— Позвони мне, — и ушел.
…Трепет на Хайгейтском кладбище был совсем скверным. Таким скверным, что Моджи сделала то, чего раньше никогда не делала: бросилась вниз, в подземную комнату.
Она обнаружила, что это подвал, покрытый мягкой, пропахшей злом землей, пружинящей под ногами. Подвал был заставлен сотнями винных бутылок с пустыми черными этикетками. В центре стола — кантарос, кроваво горящий в луче пыльного света.
Ее грудь наполнилась паникой.
Внезапно подвал исчез, и она оказалась на крутом склоне холма. Сияние скал такое яркое, что режет глаза. Она злится на Майлза, прогнавшего ее. Майлз заставил ее совершить кражу, из-за него она оцарапала живот о выступ окна, а он смеялся над ней и сказал, чтобы она отвалила. Свинья!
Все еще негодуя на брата, она идет к джипу. Джип стоит перед красивыми новыми алюминиевыми воротами месье Панабьера.
— Он получит по заслугам, — говорит она вслух, оттаскивая камень, удерживающий ворота открытыми. — Получит по заслугам, и ему придется идти пешком весь путь домой. А если он упадет и ударит колено, тем лучше!
Она ожидала, что ворота будут тяжелыми, но они легко встали на место, и она даже попыталась закрепить замок, такой же новый и блестящий, и он закрылся с довольным щелчком.
Получи, что заслужил!
И вот они спускаются с Патриком по склону и слышат ругань позади.
Обернувшись, они видят, как Майлз разворачивает джип. Внезапно задние колеса зависают над пустотой, край осыпается, и джип падает в ущелье. Он падает медленно, ужасно медленно, а вокруг него летают листы бумаги. Трепещут, как голубиные крылья.
Она кричит. Она продолжает кричать…
Моджи проснулась. Она лежала, поджав ноги к подбородку и закрыв уши ладонями, чтобы заглушить крики.
О Боже, Боже, Боже, это была я. Это сделала я. Это сделала я!
О Боже, Боже, Боже…
Я убила Майлза!
Было шесть, когда Нерисса вернулась в дом, который делила с Патриком, после затянувшегося ланча с любовником.
К ее облегчению, Патрик еще не приехал из аэропорта. Это хорошо. Она хотела обставить все так, словно провела весь уик-энд дома. Долгий, унылый уик-энд. И конечно, у нее в резерве была козырная карта.
Ланч был экспромтом. Едва Дебра положила трубку, она отменила ужин у Сьюки Хемингуэй и вместо этого позвонила Стивену Маккензи. Все было прекрасно разработано. Шампанское успокоило обоих — и ее, и беднягу Стивена.
Звонок Дебры был кратким до грубости, хотя, возможно, это объяснялось обстоятельствами. Знает ли Нерисса, что Антония останавливалась в доме Патрика? Знает ли она, что у нее есть соперница?
Нет, насчет дома она не знала. Дебра не права в главном — у Нериссы нет соперниц.
Она сидела в ресторане напротив Стивена, ковыряясь в еде в той особой манере, которая так нравилась ее любовнику, и разрабатывала лучший способ действий с Патриком.
Она заслужила этот брак. Она устала ходить на свадьбы подруг и выглядеть великолепно, удивляясь при этом, почему все происходит не с ней. Начиная с четырнадцати лет у нее всегда был бой-френд, даже когда она к этому не стремилась, — но, удивительно, никто не предлагал ей замужества.
Она заслужила этот брак. И это вполне справедливо, что ее муж будет красивым и успешным.
Прошлое Патрика также было огромным плюсом, это давало ей преимущество. То, что его мать была англичанкой и к тому же образованной англичанкой, ничего не значило. Нерисса знала, что в таких вещах в счет идет только отец. Патрик был «синим воротничком», поскольку «синим воротничком» был его отец.
Нерисса редко предавалась мечтам, но была у нее одна, которую она часто проигрывала, занимаясь шоппингом во время «прослушиваний». У них — медовый месяц, и они посещают родной город Патрика в Вайоминге. По деревянным мостовым бредут замотанные женщины с жидкими волосами и с детьми у бедра, идут и в страхе глядят на нее.
Так что, Дебра, у Нериссы соперниц нет. Она и раньше не воспринимала Антонию всерьез — так почему она должна делать это сейчас? С другой стороны, игнорировать это тоже нельзя.
Все было прекрасно разработано. К моменту, когда за дверью остановилось такси, она приняла душ, сделала свежий макияж и переоделась в длинное простое платье из кремового кашемира, которое так нравилось Патрику.
Она нашла его на кухне, разбавляющим виски.
— Ты ужасно выглядишь, — сказала она, отказываясь от протянутого ей стакана.
На самом деле он выглядел неплохо. Голубоватые тени вокруг глаз и интригующая изможденность, будто он не ел или не спал несколько дней. Но у нее не было причин ему льстить.
— Если хочешь есть, — сказала она, — придумай что-нибудь самостоятельно, у меня не было времени купить.
— Я не голоден.
— Я тоже. Вчера звонил мой агент, у меня уже уши горят от конференций по телефону.
Сама она узнала об этом перед походом в ресторан со Стивеном и подумала, что это просто здорово. Конечно, когда она выложит свою козырную карту, Патрик сочтет ее несколько черствой, но игра стоила свеч.
— Прослушивание будет в пятницу, — сказала она, зная, что у него в это время будет судебное заседание. — Пойдешь со мной? Для моральной поддержки…
— Нерисса, — резко сказал он, — я должен с тобой поговорить.
Она облизнула губы. Она знала этот тон. Ей бы не хотелось, чтобы он говорил так прямо.
— Это может подождать? — спросила она. — Я ужасно устала.
— Боюсь, нет.
Она положила ногу на ногу, ожидая продолжения.
— Догадываюсь, ты знаешь, что происходит, — сказал он и замолчал.
Она видела, что он страдает.
— Мы не часто виделись за последние несколько месяцев, да? — начал он.
— И кто в этом виноват? — спокойно спросила она.
— Я знаю, — он посмотрел ей в глаза и сказал: — Извини, Нерисса, но я не могу жениться на тебе.
Очень важно в такой момент ничего не признавать. Ничего не признавать и ничего не допускать. Скоро все перевернется.
Она поменяла ноги местами.
— Я была готова к тому, что ты попытаешься сделать нечто подобное, — сказала она наконец. — Хотя я не могу считать удачным выбранное тобой время. — На его озадаченный взгляд она добавила: — Прослушивание.
— Ах, — мягко сказал он, — прослушивание.
Она уловила его тон и вспыхнула. Не впервые она задавала себе вопрос: знает ли он?
— Я думаю не только об этом, — быстро нашлась она. — Я думаю о тебе, о твоей карьере.
Ей не нужно было ничего говорить. Он понял. Но, к ее удивлению, только пожал плечами и налил себе еще виски.
— Догадываюсь, что это каким-то образом связано с Антонией, — сказала она.
Он сделал глоток и посмотрел на нее долгим прямым взглядом.
— Мне вчера звонил Саймон Тойнби, у нас был настоящий чат. Многое пришлось обсудить. Конечно, ты знаешь, что они встречались? И на той неделе он провел с ней ночь. Но, возможно, она призналась тебе в этом?
Господи, он хорошо держится. Даже не вспыхнул. Но она знала, что попала в точку. Самое время оставить его наедине с собой, чтобы ее слова подействовали. И конечно, у нее еще остается козырь. Если бы он об этом знал, ему было бы ужасно.
Похожие книги на "Жизнь моя", Пейвер Мишель
Пейвер Мишель читать все книги автора по порядку
Пейвер Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.