Mir-knigi.info

Ловцы снов (СИ) - Аникина Анна

Тут можно читать бесплатно Ловцы снов (СИ) - Аникина Анна. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

Конец

notes

Примечания

1

Бразилец Рожерио Семи.

2

Форма сборной Польши.

3

ОФП — общая физическая подготовка.

4

"Семнадцать мгновений весны".

5

Роберт Левандовский — капитан сборной Польши, нападающий "Барселоны".

6

Златан Ибрагимович — бывший капитан сборной Швеции по футболу.

7

После гола с центра начинает команда, которой забили.

8

При радиообмене, чтобы избежать путаницы между "пятьдесят" и "шестьдесят", что иногда не различимо, военные, моряки и летчики используют "полста" или "полсотни".

9

Мелкая монета.

10

Монолог в исполнении Алексея Петренко "Сухой, как лист".

11

КВС — капитан воздушного судна.

12

Олимпийский рекорд 82,98 м принадлежит Аните Влодарчик из Польши.

13

В дословном переводе с баварского фраза означает "Мы — это мы", но точнее ее смысл передает фраза "Мы непобедимы".

14

Цвета футбольного клуба "Бавария".

15

Это документальный факт "Бавария" проиграла "Челси" на своём поле 19 мая 2012 года.

16

Речь о Томасе Мюллере, сейчас играющем в "Баварии" и Герде Мюллере, игравшем в этой команде в 70е и забившем 68 голов в 62 матчах за сборную ФРГ.

17

Барселону принято именовать либо Барса (просто сокращенный вариант), либо Blaugranas («сине-гранатовые» на каталанском), либо Azulgranas (то же самое, только на испанском). Тем не менее есть у сине-гранатовых куда как менее величественное, ироническое прозвище — Los Cules, что на каталанском языке означает «задницы».

18

Спасение ворот.

19

Гибкость клюшки.

20

В оригинале: "Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству." (Из романа «Золотой теленок» Ильи Ильфа и Евгения Петрова).

21

В оригинале: "Алиса, это пудинг. Пудинг, это Алиса."

22

В оригинале: "Чует моё сердце, шо мы накануне грандиозного шухера" ("Свадьба в Малиновке").

23

Официальный вечерний дресс-код, второй по строгости после White tie. Мероприятия: официальный прием, бал, торжественный вечер, театральная премьера, благотворительный вечер.

Женщины. Вечернее или коктейльное платье, плечи прикрывать не обязательно. Сапоги, шляпы, «кричащие» наряды не приветствуются. Украшения: драгоценности можно заменить на хорошую бижутерию.

Мужчины. Классический смокинг или парадный костюм с черной бабочкой или галстуком, белая рубашка.

24

Марка часов класса "люкс".

25

Прозвище португальской сборной.

26

Гимн Польши.

27

Номер скорой помощи в Польше — 999.

28

"Сказ про Фёдора-стрельца".

29

Прозвище команды Южной Кореи.

30

Перед перерывом.

31

Дополнительные 30 минут после основных 90 минут.

32

Добавленное арбитром время.

33

В футболе — штрафной удар в ворота с одиннадцатиметровой точки, при котором мяч летит по навесной траектории по центру (назван в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки)

34

Фаршированная рыба.

Назад 1 ... 84 85 86 87 88 Вперед
Перейти на страницу:

Аникина Анна читать все книги автора по порядку

Аникина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ловцы снов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловцы снов (СИ), автор: Аникина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*