Mir-knigi.info

И солнце взойдет (СИ) - О&#39

Тут можно читать бесплатно И солнце взойдет (СИ) - О&#39. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 187

— Ого, — тихо протянула пристально наблюдавшая за происходящим Роузи. Она отложила обратно надкусанную дольку и теперь, откинувшись на спинку стула, с интересом следила за сборами подруги. И, видимо, прочитав что-то в расширенных от гнева зрачках, Морен хмыкнула, перевела взгляд на усевшегося за соседний стол Ланга и лениво заметила. — Как любопытно.

— Ничего интересного, — пожала плечами нервная Рене и с силой захлопнула крышку. — Просто свело ладонь…

— Да-да, — Роузи надменно усмехнулась, а потом вдруг невинно спросила, будто речь действительно шла о какой-то дурацкой мышце: — И давно это с тобой?

Рене мечтала стукнуться лбом о стену и честно признаться, что с «того самого дня» прошла ровно неделя. А еще хотелось поплакать и посетовать на несправедливость, ведь из семи миллиардов жизнь умудрилась подсунуть самый неправильный вариант в самый ненужный момент. Но так и не удостоив Морен ответом, она подхватила вещи и вылетела прочь из кафетерия под развеселый вопль: «Жду тебя завтра после шести!». Похоже, Роузи не оставляла попыток затащить подругу в бар.

От этого Рене в бешенстве зарычала. К черту! Достало! Будь проклят тот день, когда она решила поехать в гребаный Монреаль! Но кто же знал?! Рене тряхнула головой и едва не налетела на бегущего куда-то Франса. Кто, черт побери, осмелился бы предположить, что за несколько месяцев можно так поглупеть. Она словно стала сама не своя и один за другим ставила антирекорды здравого смысла! А виноват в этом был Ланг со своими улыбочками и играми в чумного доктора. С этой мыслью Рене в гневе вышвырнула в мусорное ведро почти не тронутый обед. Она постояла рядом с ним пару минут, словно хотела испепелить взглядом, а потом пообещала себе перестать ждать какого-то чуда.

Только вот одно дело клясться в чем-то у кучи отходов, а другое — претворить в жизнь. Рене честно пыталась, но все равно в этот день вернулась домой удивительно поздно. И опять из-за чертова Ланга. Нет, сначала, конечно, пришлось сделать несколько биопсий, потом заменить на обходе ушедшего на заседание Энтони, а после помочь ночной смене с несколькими новыми пациентами. Но хотя она старалась не думать, пыталась сосредоточиться на чем-то другом, но вздрагивала от каждого перезвона лифтов и в тревоге ждала вердиктов первого дня. Однако, когда стрелки часов перевалили за восемь, а Ланга все не было, встревоженная Рене решилась спуститься на этаж зала для конференций. А там с усталым удивлением обнаружила закрытые наглухо двери и темноту пустых кабинетов. Прекрасно! Она потерла руками лицо и медленно выдохнула. Итак, на сегодня все кончилось. Только что или пару часов назад — неважно. Молча пройдя по едва освещенному коридору, Рене помедлила, но все же уселась на подоконник, откуда сквозило влажными ветрами с Лаврентия, и посмотрела вниз. Туда, где ровными рядами огней светились на парковке ряды фонарей. В кармане требовательно запиликал дежурный пейджер, и, прежде чем отвернуться и покинуть наблюдательный пост, она увидела около выхода из больницы пустой черный квадрат асфальта. Точно там, где всегда стоял мотоцикл. Значит, Энтони и правда уехал. И, похоже, давно. Не предупредив, не рассказав, не успокоив… А в общем-то, разве он должен был? В груди всколыхнулось тоскливое одиночество.

Глава 25

Вибрация телефона с трудом выцарапывала себе путь среди скомканных сновидений. Она то гудела зажимом в руках, то тряслась на столе пациентом, а потом вовсе жужжала аппаратом для вентиляции легких. Рене перевернулась набок и накрыла голову тонкой подушкой. На несколько блаженных секунд стало тихо, но затем в мозг снова ввинтилась механическая трескотня, что становилась невыносима. Наконец, не выдержав, Рене нащупала трясущийся телефон и с пятого раза попала по кнопке ответа.

— Да?

Она даже не посмотрела на чертов слишком яркий экран. Его чуть ли не ядерное свечение мгновенно резануло по глазам, отчего навернулись слезы. Но тут в трубке раздался шорох, динамик зазвенел безумными частотами, и, наконец, послышался голос.

— Р-р-р-ене.

Господи, уж лучше бы спала дальше! Рене медленно села в кровати и взглянула на циферблат электронных часов — начало третьего ночи. Проклятье! Сердце немедленно ухнуло в район желудка и испуганно затихло.

— Энтони? — хрипло спросила она.

— Я теб-бя разбудил?

Вопрос прозвучал чудовищно иронично. Нет, разумеется, она спала мало, но не настолько!

— Да, я… неважно. Что-то случилось? — Спрятавшееся в животе сердце попробовало было вопросительно трепыхнуться, однако тут же заткнулось. На всякий случай, чтобы не отвлекать хозяйку.

— Ну-у-у, — раздалось на том конце нечто неопределенное. Затем последовал новый шорох, шум и глухой стук. — Ты н-не могла бы… Н-не могла бы ты… Ты бы не мог-гла… Короче, за-абери меня отсюда. Пожа-а-а-алуйста.

Что?! Наверное, она еще не проснулась, а потому мерещилось всякое!

— Прости, я не уверена, что правильно расслы…

— Я звонил Фю-ю-юрсту, но г-гребаный немец, кажется, спит. С-спит! Пред-дставляешь? Nazi-Schweineh-hund [59]! А Дю-ю-ю-юссо вообще гнида. И Ли-и-и-иззи… Лиззи? Па-а-а-адожди. А-а-а кто такая Ли-и-и-иззи? — послышался удивленный смешок, а Рене на секунду прикрыла глаза. Она устало провела по лицу ладонью и пробормотала.

— Ты пьян.

— Чер-р-ртовски верно, мой ас-тис-тент-с! — отрапортовал счастливый Ланг.

— Где ты? — тихо спросила Рене и решительно откинула одеяло, чтобы свесить ноги с кровати.

В босые ступни немедленно впился холод деревянного пола, а тело пробила зябкая дрожь. Черт, не заболеть бы в этих трущобах. Тем временем из телефона донесся шум, голоса и чьи-то радостные крики, но потом все резко стихло. Видимо, Энтони вышел на улицу или вовсе свалился в каком-нибудь темном углу. Потому Рене уже открыла было рот, чтобы позвать, но тут раздался характерный щелчок зажигалки, а Ланг удивительно твердо проговорил:

— Я в клоаке под названием «Голдис».

Рене дернула за веревочку старого торшера, поморщилась от яркого для середины ночи света, а затем тяжелым взглядом уставилась в зашторенное окно. После снотворного спать хотелось безумно.

— Жди, — пробормотала она, наконец. — И постарайся не покалечиться.

Первая мысль, что пришла в голову, стоило увидеть нужный бар, оказалась простой — Энтони не соврал, а скорее, даже приуменьшил степень зловонности. Ступив из такси на мокрую мостовую, Рене уставилась на огромный белый кусок фанеры, где красовалось от руки нарисованное пафосное название, и тяжело вздохнула. Это место действительно было откровенной дырой. Эдакий провал в никуда, каким-то образом появившийся посреди складского района на другом конце города. Право слово, если Энтони хотел найти место, где можно сдохнуть и месяца два проваляться неопознанным трупом, то это оно. Старые кирпичные дома здесь выглядели даже хуже, чем в ее не самом благополучном районе, вонь от переполненного пивными банками мусорного бака одуряла, а чья-то рвота под ногами и звуки почему-то немецкой попсы довершали картину восхитительного пейзажа. Музыка доносилась из-за забитой все той же белой фанерой двери, оттуда же летели чьи-то развеселые крики, звуки драки, а еще звон разбитого стекла. Ну что же, кажется, ей туда. Оставалось надеяться, что Энтони найдется быстро и в целости.

— Подождите, я скоро, — бросила Рене таксисту через открытое окошко и, не дожидаясь ответа, отвернулась.

Однако стоило сделать несколько шагов в сторону входа, как за спиной истерично взвизгнули шины. С каким-то необычным ощущением вселенского фатализма Рене проводила взглядом быстро растворившиеся в монреальской дождливой ночи габаритные огни бело-зеленой машинки, прежде чем снова посмотреть на нужную дверь. И только тогда она заметила прямо около входа груду чего-то черного. Оно валялось одним большим мешком на мокром асфальте под каплями ледяного дождя и не издавало ни единого звука. Только едва заметно подрагивало. Рене не представляла, почему вообще узнала Тони в этой куче тряпья, — наитием или тем самым их общим чутьем, но бросилась к нему со всех ног еще до того, как окончательно поняла, кто перед ней. Опустившись перед ним на колени, она осторожно приподняла его голову за подбородок.

Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 187

Перейти на страницу:

О' читать все книги автора по порядку

О'

О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


И солнце взойдет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге И солнце взойдет (СИ), автор: О'. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*