Доля Ангелов (ЛП) - Уорд Дж. Р.
— Постой, — произнесла она, прерывая его. — Кто такая Ernie?
Лейн наклонился и поцеловал ее в губы.
— Мой первый автомобиль. Ernie.
Джефф заговорил, сидя напротив.
— Почему мне кажется, что для Ernie все закончилось не столь хорошо?
— Не правда. — Лейн сделал глоток имбирного сидра. — Во всяком случае, я спустился к реке по дороге, прорвался через полицейское ограждение…
Мисс Аврора покачала головой, пытаясь скрыть свою улыбку.
— Я так рада, что не узнала об этом тогда, иначе бы сказала тебе пару слов, молодой человек.
— Вы до сих пор можете воспользоваться и сделать это сейчас, — со смехом ответил Джон, потянувшись за колой. — У нас впереди вся ночь.
— В любом случае, — отозвался Лейн, — я понял одну вещь, пока ты продолжаешь двигаться, все отлично. Но вода затопила всю дорогу, и уже стала над капотом.
— У тебя имелся шнорхель? — спросила Лиззи. — Или нет?
— Нет, не было. И это была не самая главная проблема. Видите ли, под водой было дерево, на которое я и напоролся.
— О, Боже, — пробормотала Лиззи.
— …и оно зацепилось за решетку. Моя скорость замедлилась… и да, Ernie окончательно заглох. Он застрял в реке, вышедшей из берегов, пришлось ждать, пока не сойдет вода, оставив за собой всякий хлам. Внутри машина выглядела тогда так, словно она провела две недели в пустыне во время песчаной бури.
Все за столом засмеялись, Лиззи спросила:
— Подождите, а что произошло потом? Что ты сказал своему отцу?
Лейн стал серьезным, улыбка тут же покинула его лицо.
— Ой, ну, знаете… появился Эдвард и спас меня и мою машину. У него была куча денег, которые он инвестировал… это не семейные деньги, он откладывал их за летние подработки и когда ему дарили на день рождения. Он купил мне подержанный автомобиль, который выглядел так же, как Ernie, такой же внутри, как и снаружи. Только на спидометре было немного больше миль, но отец не думаю, что захотел бы проверить спидометр. Без Эдварда… друзья мои, хорошо бы все не кончилось.
— За старших братьев, — произнес Джон, поднимая свой бокал.
— За старших братьев, — вторили ему все.
— И так, — пробормотал Лейн, как только все поставили бокалы на стол. — Ты готов?
Джон поднялся на ноги и взял свою пустую тарелку.
— Как только мы поможем отнести посуду на кухню. Я не могу дождаться, когда мы начнем. Я чувствую, что мне улыбнется удача, сынок. Мне повезет!
Джефф и мисс Аврора тоже поднялись из-за стола, только Лиззи осталась сидеть, и Лейн, словно почувствовав ее настроение, не спешил на выход вместе со всеми.
— Ты уверен, что это хорошая идея? — шепотом спросила она, взяв его руки в свои. — Не то, чтобы я не доверяю тебе. Просто… это очень много денег.
— Если я выиграю, то вопрос с Рикардо Монтеверди и кредитом, который висит на фонде доверия, будет более или менее решен… и у нас появится шанс, потому что Джефф собирается оживить компанию. Боже, ты бы видела его в штаб-квартире нашей корпорации. Он… удивительный. Просто невероятный. Вероятно, несколько месяцев нам придется затянуть пояса, но к концу года… Мы постепенно станем платежеспособными, и Маку не придется беспокоиться о том, где найти зерно для своего сусла на все это время.
— Я не могу поверить, что ты так спокойно об этом говоришь, — рассмеялась она, или выругалась, трудно было понять звук, вырвавшийся у нее из груди. — Я так нервничаю, что нахожусь уже на грани.
— Я знаю, что я делаю. Единственное, что меня беспокоит, это удача… которую нельзя контролировать. Ты можешь просто играть, поскольку знаешь это дело. А этого у меня в избытке.
Она потянулась к его лицу.
— Я так горжусь тобой.
— Я еще не выиграл.
— Меня мало интересует результат… ну, я имею в виду. Я просто… хочу сказать, что ты держишь свое слово и всегда делаешь то, что говоришь. Ты спасаешь свою семью. Ты заботишься о своем бизнесе. Ты… ты, на самом деле, удивительный, знаешь ли?
Она подалась к нему вперед, чтобы поцеловать, он засмеялся глубоким смехом, звучащим откуда-то из глубины груди.
— Не строптивых плейбой, да? Видишь, что может сделать любовь хорошей женщины с парнем?
Они быстро поцеловались, и он притянул ее к себе на колени. Обхватив руками его за шею, она улыбалась, глядя на него.
— Точно. — Лиззи гладила волосы у него сзади на шеи. — И угадай, что?
— Что?
Лиззи зашептала ему на ухо:
— Выиграешь ли ты или проиграешь… тебе сегодня ночью несказанно повезет.
Лейн издал рычание, его руки крепче обхватили ее за талию, и он двинул своими бедрами под ее ягодицами. Он снова ее поцеловал, но она остановила его.
— Нам лучше направится в игровую комнату, прежде чем твое внимание окончательно рассеется, и ты будешь делать ставку.
— Уже, — сухо ответил он. — Доверься мне.
— Просто помни, — пробормотала она, слезая с его колен. — Чем быстрее ты закончишь…, тем скорее мы сможем пойти…
Лейн вскочил с кресла, чуть ли не опрокинув его. Схватив ее за руку, он стал выводить ее из комнаты, переходя на бег.
— Не будем терять времени, женщина! — сказал он, когда она негромко засмеялась. — Господи, угораздило же меня играть в покер…!
Глава 50
Примерно через полчаса Лейн сидел за круглым покерным столом в игровой комнате через три стула от Ленге. Зрители, по взаимному согласию игроков, расположились на стульях в ряд с противоположной стороны, со стороны, где на столе лежала колода карт, поэтому никто из них не мог заглянуть через плечо игрокам. Лиззи и мисс Аврора сидели вместе с Джеффом, Гари, главный садовник тоже присел рядом к ним.
Ни для кого не было секретом, что история повторяется, сейчас наступил именно один из тех моментов, который неизбежно войдет в историю семьи Брэдфордов, также, как и те, когда один из главных предков Лейна ссужал деньгами Авраама Линкольна или, когда другому предку пришлось бороться с пожаром на Старом складе, туша его из месторождения подводных вод, или, когда лошади Брэдфордов пришли первой, второй и третий на Derby в 1956 году.
Эта тройка лошадей выиграла такое количество денег для их деда, что он смог построить несколько огромных конюшен в Red&Black…
— Неужели мы опоздали?
Лейн посмотрел на дверной проем.
— Мак, ты пришел?
— Как я мог такое пропустить?
Мастер-Дистиллятор вошел в комнату с очень красивой молодой женщиной… «Ой, ассистенткой, — подумал Лейн. — Точно».
— Мистер Ленге, — произнес Мак, направляясь к нему. — Рад снова вас видеть.
— Ну, как я рад снова увидеть моего любимого дистиллятора.
Они оба хлопнули в ладони, потом Мак произнес:
— Это моя подруга и моя ассистентка Бет Льюис.
Последовали приветствия со всех сторон, и Лейн ничего не мог поделать, когда смотрел на парня за спиной Бет, которая показавала ему средний палец в ответ.
— Кто-нибудь еще придет? — спросил Джон, когда все расселись.
— Все, — сказал Лейн.
— Орел или решка?
— Ты гость, тебе выбирать.
— Орел.
Джон бросил монетку в центр стола.
— Орел. Я впервые раздаю карты. Большой блайнд — сто, маленькая слепая — пятьдесят. (Большой блайнд — вторая ставка вслепую в «Техасском Холдеме», в два раза превышающая малый блайнд. — прим. пер.)
Лейн кивнул и посмотрел на парня, тасующего карты. Они взаимно согласились на произвольные значения для стопки красных, синих и желтых фишек, и оба имели одинаковое их количество. Здесь не подразумевалось никаких бай-инов, когда у тебя заканчивались деньги, и ты хотел бы прикупить еще или не мог сделать блинд (слепую ставку), которая необходима.
Лейн выставил красную фишку, как большой блайнд, Джон синюю, а затем Джон выдал им по две карты. В обычной игре торговля ставками шла по кругу, пока каждый рассматривал свои карты на руках, а потом дилер доставал «сожженую» карту, отложив ее в сторону и выкладывал рядом рубашкой вверх другие карты. Делались еще ставки. Еще снималась «сожженая» карта, а потом карты лицом вверх. Опять делались ставки и все продолжалось, пока не появлялась линейка из пяти карт, которую каждый из них мог последовательно использовать, учитывая то, что они держали на руках.
Похожие книги на "Доля Ангелов (ЛП)", Уорд Дж. Р.
Уорд Дж. Р. читать все книги автора по порядку
Уорд Дж. Р. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.