Правила этой дружбы (ЛП) - Соренсен Джессика
— Я думал, ты уже догадалась, — Зей засовывает телефон в карман и смотрит на меня напряженным взглядом. — Ведь на тебя это подействовало, верно?
— Не будь мудаком, — говорит ему Джекс.
— Я не веду себя как мудак. Просто констатирую факт, — говорит он Джексу, но не сводит с меня глаз.
— Почему ты так на меня смотришь? — спрашиваю я. — Ты хочешь, чтобы я с тобой согласилась?
В его глазах читается вызов.
— Если это правда, то да.
— Ладно. Тогда да, я согласна, — говорю с вызовом. Высокомерная усмешка начинает появляться на его губах, когда я добавляю — Что ты ведешь себя, как мудак.
Его улыбка исчезает, и Джекс еле сдерживает смех. Зей бросает на него злобный взгляд, но Джекс не обращает на него внимания и тычет кулаком в мою сторону.
— Молодец, — говорит он мне.
Я отбиваю кулаком по его руке, не в силах сдержать легкую улыбку на губах.
Зей пристально смотрит на меня, не так уж и сердито, но и не дружелюбно. Как будто он не может решить, что со мной делать, и это сильно его расстраивает.
История моей чертовой жизни.
Зей медленно подходит ко мне.
— Зей, — предупреждающе произносит Джекс.
Кэти упоминала, что люди боятся его, и я сомневаюсь, что это преувеличение. Может быть, я вот-вот узнаю.
— Ты ведь не боишься меня, правда? — спрашивает он, оценивающе глядя на меня.
— Нет, но я не боюсь многого. — Как я могу бояться, когда страх преследовал меня в течение многих лет? Я так долго испытывала чувство страха, что это просто одна из тех вещей, которые живут внутри меня, но я больше не обращаю на это внимание.
— Да, это я уже понял. Хотя не уверен, хорошо это или нет, — заявляет он, продолжая изучать меня взглядом. Он остается в таком положении в течение нескольких ударов сердца, прежде чем отступить. — Встретимся у моей машины в обед. Мы поедем к тебе домой. — Затем он поворачивается и идет по коридору, сворачивая за угол.
Медленно выдыхаю, не осознавая, что задержала дыхание, затем поворачиваюсь к Джексу.
— Он всегда такой напряженный?
Джекс кивает.
— Обычно да. Но не волнуйся, ты ему нравишься.
— И ты пришел к такому выводу, потому что… — с сомнением поднимаю брови.
Он весело улыбается.
— Ну, для начала, он впустил тебя в нашу компанию, чего не случалось уже… некоторое время. — На мгновение, клянусь, я вижу панику в его глазах, но он быстро стирает ее. — Кроме того, он никогда не позволяет кому-либо говорить с ним так вызывающе, не выходя при этом из себя.
— Он потерял контроль над собой рядом со мной.
— Ну да, возможно.
Его беспечное отношение заставляет меня задуматься, что Зей обычно делает с людьми, которые умничают перед ним.
— Не волнуйся, это хорошо, что ты ему нравишься, — говорит мне Джекс, неправильно истолковывая выражение моего лица. — Тебе понравится, если кто-то вроде Зея будет прикрывать твою спину.
Возможно, он прав. И я думаю, что в каком-то смысле мы с Зеем похожи, в основном своей жесткостью. Просто у меня никогда не было друзей, которые прикрывали бы мою спину, поэтому моя уверенность немного занижена.
— А как же ты? — интересуюсь я.
— Да, ты мне тоже нравишься, — говорит он без промедления, как будто произносит это между делом.
Сжимаю губы, чтобы не захихикать от его заявления.
— Ну, это не то, что я имела в виду, но я рада, что это так.
Теперь он тот, кто поджимает губы. Потом он отворачивается, и я думаю, что, черт возьми, похоже, он немного смущен. И я тут же понимаю, что милые, тихие парни просто очаровательны, когда им неловко. Но все-таки решаю снять его с крючка, хотя мне нравится, как мило он выглядит прямо сейчас.
— Я имела в виду: ты такой же жестокий, как Зей? — поясняю я. — Ну, во всяком случае, для других.
Он тихо выдыхает и смотрит на меня, теребя свой пирсинг в брови.
— А ты как думаешь?
Обдумываю то, что он сказал, разглядывая его.
— По-моему, ты из тех, кто ведет себя тихо и расчетливо. Ты не такой прямолинейный, как Зей, но только потому, что тебе нравится строить планы мести.
В его глазах загораются веселые искорки.
— Вот как ты меня видишь, а?
Я пожимаю плечами.
— Может быть. А может, ты просто стесняешься.
Мои слова вызывают у него смех.
— О, черт возьми, нет. Я просто не люблю разговаривать с людьми, если это не стоит моего времени.
Его замечание заставляет меня задуматься о том, что сейчас он стоит здесь и разговаривает со мной, но я действительно сомневаюсь, что он имел это в виду. Потом он снова улыбается, и я думаю, что, может быть, так оно и было.
Мы все еще улыбаемся друг другу, как пара идиотов, когда Хантер выходит из офиса. На лице у него дерзкая ухмылка, а в руках — несколько розовых бумажек.
— Видишь? Я же говорил, что справлюсь. — Улыбка остается на его лице, но озадаченность заполняет его глаза, когда его взгляд метается между Джексом и мной. — Ладно, что я пропустил?
Я наклоняю голову набок.
— Ничего особенного. А что?
Он останавливается рядом и оценивающе смотрит на меня.
— Тогда почему вы с Джексом улыбаетесь друг другу, как пара ненормальных?
— Если улыбка делает человека ненормальным, то ты самый ненормальный на свете, — язвительно ухмыляюсь я.
Хантер улыбается.
— Туше, подруга.
Я хихикаю, и он одаривает меня лучезарной улыбкой. Я собираюсь спросить его, что случилось, когда его брови хмурятся, скользнув по коридору.
— А где Зей? — спрашивает он, снова глядя на Джекса.
— Он пошел на занятия, — говорит ему Джекс, пожимая плечами. — Не знаю, что он будет делать с опозданием, но думаю, что это его проблема.
Хантер корчит гримасу.
— Да, а я собирался отдать ему пропуск. Последнее, что нам нужно, это чтобы он застрял в школе, пока мы работаем над делом.
Он протягивает нам с Джексом розовый листок и смотрит на меня.
— Ты ведь сможешь встретиться с нами за обедом?
Я киваю.
— Зей уже практически приказал мне.
— Он умеет командовать, правда? — спрашивает Хантер, а потом становится серьезным. — Ты не обязана слушать все, что он тебе говорит. Не думаю, что ты из таких девушек, и я догадываюсь, что Зей будет использовать твою работу на нас, как предлог, чтобы командовать, но ты не должна ему это позволять.
— Я и не собиралась, — уверяю его. — Но я не против встретиться с вами за обедом. Других планов у меня все равно нет.
Улыбаясь, он протягивает руку и слегка дергает меня за прядь волос.
— Хорошо. Я рад, что у меня получится пообедать со своей лучшей подругой, — он начинает пятиться назад и добавляет: — И я смогу немного поработать над тем, чтобы выследить того человека, который посылает тебе оскорбительные сообщения.
Из-за всего, что произошло сегодня утром, я чуть не забыла сказать ему об этом.
— Хорошо, спасибо, — говорю я ему. — Мне снова написали вчера вечером, так что я хотела спросить тебя, можешь ли ты посмотреть телефон.
Он делает паузу.
— В самом деле?
Я киваю.
— Ладно, я посмотрю сообщения за обедом. — Затем он поворачивается на каблуках и почти вприпрыжку бежит по коридору.
Мне нужна секунда, чтобы осознать его последние слова, а потом меня тошнит. Он хочет взглянуть на эти сообщения? Те, которые подразумевают, что я убила своих родителей? Что, если он захочет узнать всю историю?
— Ты в порядке? — спрашивает Джекс.
Звук его голоса пугает меня, и когда я смотрю на него, беспокойство отражено на его лице.
— Я в порядке, — без запинки вру ему. — Просто не люблю опаздывать на занятия.
Он проводит пальцами по волосам.
— Я тоже, но, по крайней мере, мы сделаем это вместе, верно? — Он одаривает меня легкой улыбкой, которая смягчает мою тревогу.
Но затем возникает целый ряд новых забот. А что, если ребята узнают, чем я занималась в прошлом, и бросят меня? Конечно, я едва знаю их, и скорее привыкла обходиться без друзей, чем иметь их, но мне нравится это — иметь кого-то, с кем можно ездить в школу, завтракать, приходить в класс поздно, делиться улыбками и шутливо дразнить. Я хотела бы относиться к этому иначе, потому что позволить себе эти чувства означает подвергнуть себя риску потерять их.
Похожие книги на "Правила этой дружбы (ЛП)", Соренсен Джессика
Соренсен Джессика читать все книги автора по порядку
Соренсен Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.