Захваченная якудзой (ЛП) - Лондон Ариэль
— Должно быть, это Симадзу-кай, тот самый «Порше», который всегда паркуется перед массажным салоном возле «Атомика». Тот самый, который разбили, — сказал он.
За серебристой машиной загрохотал фургончик.
— А вот и фургон, — он сделал паузу, считая под нос. — Всего я насчитал их четыре. Не похоже, чтобы там был господин Симадзу. Просто кучка безымянных кёдаев.
— Ух ты, как трусливо, даже для него, — пробормотал Тацуя, и Юдзи замолчал.
Я приподнялся на своем сиденье, чтобы посмотреть на приборную панель. По одному человеку из каждой группы разговаривали; они пожимали друг другу руки и кланялись. Похоже, сделка прошла успешно. Один из членов Симадзу-кай вышел вперед с большим портфелем, предположительно, полным денег. Лидер другой группы кивнул и обратился к своим лакеям. Через несколько минут они вернулись с тремя деревянными ящиками.
Каору воспользовался биноклем, чтобы получше рассмотреть их.
— Что в ящиках? — прошептал я.
— Автоматы, — ответил он. — Китайского производства, похоже на Т91.
— Значит, они теперь играют с Триадой?
Каору мрачно кивнул.
— Похоже на то.
В остальном торговля прошла без проблем. Они погрузили ящики с оружием в фургон. Другая группа уехала первой. Мы дали фургону и «Порше» фору, а затем последовали за ними.
Их убежище находилось на окраине промышленной зоны – небольшой склад с заколоченными окнами. Мы оставались незаметными, наблюдая из переулка.
— Сколько их там?
Каору покачал головой.
— Это всего лишь несколько детей, должно быть, какие-то сэйтэи, которых завербовали еще в школе. Но мы в меньшинстве.
— Что вы хотите сделать, Химура-сама? — спросил Масару.
Я задумался. Если отвечать честно, то я хотел расправиться с ними со всеми прямо сейчас, пока они стоят передо мной. Но господина Симадзу там не было, и если мы сейчас перестреляем его людей, он наверняка переместит свой склад.
— Пока затаимся, — ответил я. — Масару – я хочу, чтобы твои сэйтэи искали господина Симадзу. Именно его я хочу убить. Все остальные – следите за китайским оружием, которое продается на рынке. Нам не нужно, чтобы автоматы попали в руки наших врагов.
Мои люди кивнули.
— Да, сэр.
— Что касается меня, то я собираюсь навестить управляющего «Атомика» и узнать, не слышал ли он чего-нибудь.
***
Я завел двигатель своего «Ниссана» и помчался через пробки, чтобы выплеснуть свое разочарование. С момента фиаско с кровью Симадзу-кай не обращался к управляющему «Тайфуна», а массажный салон рядом с «Атомиком» был заколочен и пуст. «Атомик» принадлежал крупной группировке Якудза, которая не была заинтересована в том, чтобы помочь нам, и они сразу же отослали меня.
Я скрежетал зубами, включив двигатель в ожидании зеленого света. Моего отца убили почти три месяца назад, а я не приблизился к мести. Я хотел посмотреть в глаза тому, кто заказал убийство, пока убиваю его. Он должен мучиться за то, что отнял у меня отца.
Когда я мчался по улице, то краем глаза увидел ее. Это была лишь короткая вспышка пепельных светлых волос и мини-платья с блестками, но красивая иностранка бросалась в глаза на улице. Я с визгом завернул за угол, дал машине задний ход и остановился рядом с девушкой, опустив стекло.
Кассандра стояла у железнодорожной станции и смотрела в телефон. От ее платья отражались уличные фонари. Она выглядела ангельски.
— Что ты здесь делаешь?
Кассандра резко подняла глаза от телефона. На ее лице промелькнула целая череда эмоций, и наконец она остановилась на удивлении. Ее щеки стали розовыми.
— Сегодня вечер пятницы, я встречаюсь с подругами, — защищалась она.
— А где они? Опаздывают? — я сыпал вопросами так быстро, как только она успевала на них отвечать.
Кассандра нахмурилась.
— Ладно, в чем твоя проблема?
Огонь вернулся.
— Ты меня преследуешь или что?
Я проигнорировал ее вопрос. Адреналин от сегодняшних событий еще не покинул мое тело. Я был в состоянии повышенной готовности. Если Симадзу-кай имеют дело с Триадой, значит, назревают проблемы. Я не смог защитить отца от их гнева и, сознательно подвергая себя опасности, не мог допустить, чтобы Кассандра попала под перекрестный огонь.
— Ты не можешь быть здесь одна, есть Якудза, которые попытаются тебя похитить, — сказал я.
— Якудза? — она рассмеялась и покачала головой. — Единственный Якудза, которого я вижу здесь, – это ты.
Я не знал, что сказать, она начала перебивать меня, прежде чем я успел ответить.
— На самом деле, похоже, единственный Якудза, который заинтересован в том, чтобы контролировать меня или преследовать, – это ты! Может, это тебя мне стоит бояться? — Кассандра сделала шаг к машине и прислонилась к дверце. — Что ты вообще делаешь? Я что, белая кукла для тебя, чтобы ты воплощал на мне свои фантазии? Это что, какая-то игра?
За всю свою жизнь я никогда не видел женщину в таком гневе.
— Я пытаюсь защитить тебя, — медленно проговорил я и посмотрел на нее в упор. Я не играл с ней в игры, хотя у меня не было возможности доказать это. Мы едва знали друг друга, и все же я не мог смириться с мыслью, что с ней что-то случится. — Садись, я отвезу тебя домой.
Кассандра отступила от «Ниссана» и рассмеялась.
— Черта с два! — крикнула она. — Отвали, неудачник, — ее японский язык сдавал в гневе, она то и дело переходила на английский. Она бросила на меня взгляд и ушла в ночь.
Я ударил кулаком по рулю и прикусил щеку, наблюдая за ее уходом из зеркала заднего вида. Я должен был отпустить ее, в таком состоянии с ней невозможно договориться. Дам ей время до завтрашнего утра остыть, а потом мы поговорим.
***
Часы пробили полдень. Я поднял глаза от телефона и вздохнул. По субботам в полдень – таков наш договор о занятиях английским. Мои люди будут здесь через час. Я с нетерпением ждал возможности провести с ней время, извиниться, вразумить ее, дать понять, что я не навязчив – только пытаюсь защитить от темного мира, который, как я знал, находится снаружи.
К двенадцати тридцати я уже метался по комнате. Неужели мы так и не договорились? Я провел пальцами по волосам, сильно потянув за них.
— Черт! — воскликнул я, опрокинув кофейный столик и отправив вазу с цветами на пол. Я схватил куртку и отправился на поиски.
«Занятия по английскому отменены».
Я отправил смс, пока вел машину. Я запомнил самый быстрый маршрут к ее квартире. Мог бы доехать туда с закрытыми глазами.
Когда я подъехал, парковка была забита полицейскими машинами. Из зияющей дыры в фасаде здания валил дым. Пожарные тушили очаги возгорания. Я выскочил из машины, и худощавый полицейский поднял руку, чтобы преградить путь.
— Это место преступления, никаких гражданских лиц.
Я пристально посмотрел на него, и его лицо немного побледнело.
— Простите, Химура-сама, но эта территория закрыта.
— Что случилось? — потребовал я, желая использовать свой фактор запугивания Якудзы и получить все возможные сведения.
— В квартире на восьмом этаже произошел взрыв. Сейчас ведется расследование. Возможно, утечка газа, — пробормотал он. — Я не должен никому говорить, — добавил он.
«Кроткий человечек», — подумал я.
— В какой? — я сплюнул.
— Квартира 8В.
Мой желудок сжался. Сердце замерло.
— 8B? — повторил я.
— Да, как я уже сказал, это расследуется, — покачал головой полицейский. — Боюсь, у меня нет других подробностей, Химура-сама.
Я стиснул зубы. Один из следователей наблюдал за мной из припаркованной патрульной машины. Будет лучше, если я быстро исчезну. Хотя власти смирились с деятельностью Якудзы, было бы неразумно рыскать на месте возможного преступления.
8В была квартирой Кассандры. Офицер не упомянул ни о каких жертвах. С чего бы вдруг ее квартира взорвалась? Это не было утечкой газа. Слишком подозрительно.
Похожие книги на "Захваченная якудзой (ЛП)", Лондон Ариэль
Лондон Ариэль читать все книги автора по порядку
Лондон Ариэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.