Как спасти жизнь (ЛП) - Данжелико П,
— Нет, отцу не станет лучше, Райли, — выпалила она однажды ночью, когда ему по-настоящему нездоровилось. — Ему нужно прекратить забивать тебе голову сказками вроде истории о драконах.
— Я облажался, Ри, — говорит Томми, возвращая меня в настоящее.
Живот скручивает еще сильнее. Я поворачиваюсь, чтобы узнать, насколько сильно Томми влип в этот раз и вижу, что он смотрит прямо, его лицо напряжено, взгляд пуст.
— Насколько плохо? — вынуждена спросить, потому что, судя по его выражению, можно предположить, что очень плохо.
— Хуже некуда. — Он кусает внутреннюю сторону щеки. — Я должен денег.
«…Я не герой, это и так понятно. Я могу предложить тебе все, что купил, помимо грязного капота. С шансом сделать что-нибудь хорошее. Эй, что мы будем делать теперь, кроме того, что мы смотрим в окно? Позволь ветру откидывать твои волосы. Эта ночь для нас как будто новая…»
Слова Брюса просачиваются в мои мысли и, оставшись незамеченными, уносятся ветром. Даже Брюс не может ослабить напряжение, нарастающее в джипе. На грудь опускается тяжесть. Я едва могу дышать, выдавливая слова.
— Сколько? — Еще минуту стоит тишина, моя тревога возрастает. — Сколько, Ти?
— Это была игра в покер… Гребанная подстава…
Джип въезжает на мост Верразано-Нэрроуз, шум мощных колес по металлической решетке и ветер практически заставляют кричать.
— Сколько?
Он устало выдыхает.
— Тридцать.
Тридцать. Тридцать тысяч долларов. Эта ноша давит на грудь, желчь подступает к горлу.
— Тормози, — хриплю я, как только мы оказываемся на другой стороне. Когда он медлит, паника выходит из-под контроля. — Я сказала, тормози!
Он резко останавливается в темном пустынном переулке между двумя кирпичными зданиями. Выпрыгиваю из машины и хожу кругами, стараясь не делать слишком глубоких вдохов: в воздухе висит запах машинного масла и мусора. Что угодно, лишь бы предотвратить надвигающийся фонтан из рвоты.
— Ты в порядке?
— Нет! Не в порядке!
Сцепив руки за спиной, он с поверженным видом смотрит в ночное небо, я разрываюсь между желанием придушить его. пока он спит. и чувством жалости к нему. Вот как в двух словах можно описать наши отношения.
— Тридцать тысяч… — Это до сих пор не укладывается в голове. — Что с тобой не так, черт возьми? — Он даже не пытается защититься, просто стоит с жалким видом. — Кому ты должен?
— Ивану ДелоРуссо.
Иван — местный мафиози. Он в основном занимается азартными играми, но это не тот человек, кому вы захотите перейти дорогу.
— Черт.
— Прости.
У меня есть пять отложенных тысяч для страхования предпринимательских рисков. Если ваши облигации не обеспечены, вы вряд ли найдете работу в сфере домашнего ремонта. Это карьерное самоубийство, но выбора нет. Это Томми. Мы всегда прикрываем друг друга. Даже сейчас, смотря на него, я вижу только мальчика с неизменным синяком под глазом.
После смерти отца мама неделями лежала в кровати рыдая и горюя, совсем не заботясь о двенадцатилетней дочери. Это значило, что лето я проводила сидя на крыльце, наблюдая, как жизнь проходит мимо, и гадая, когда же все наладится и мама станет прежней. Внимание, спойлер — никогда.
Все было не так уж и плохо. К нам заглядывали люди. Проявляли доброту и оказывали помощь. Община выказывала сплоченность. Они приносили нам еду, сидели с ней. Все в округе знали, что происходит с Бонни Джеймс, но силы были на пределе. Мы не единственные, кто страдал. Семьи других сотрудников экстренных служб столкнулись с похожими испытаниями.
Через дорогу от нас снимал дом мужчина. Холостой, около пятидесяти пяти лет. Его звали Марвин Стиллс и он всегда был к нам добр. Мы знали его много лет. Он махал нам, когда возвращался с работы, спрашивал у нас, не нужно ли нам чего-нибудь. Ставил пустые мусорные баки возле гаража, когда это забывала делать мама, (что случалось часто).
Однажды днем, когда я смотрела, как он стрижет лужайку перед домом, он остановился и спросил, не хочу ли я посмотреть на его кроликов. Он держал клетку на заднем дворе рядом с отдельно стоящим гаражом. Я пошла за ним, горя желанием заняться чем угодно, кроме наблюдения за жизнью других людей или возвращения домой, чтобы слушать, как плачет мама.
Я часто думаю о том моменте. Что, если бы я сказала нет? Что, если бы я вернулась домой и включила телевизор? Сейчас я бы жила по-другому?
Повинуясь порыву, Марвин не терял времени даром. По прошествии лет можно предположить, что он планировал это какое-то время, выжидая, как любой опытный хищник. Как только он провел меня на задний двор, подальше от улицы и гаража, он толкнул меня на землю и закрыл рот грязной ладонью. От него несло запахом пота, машинным маслом и стриженной травой. По сей день ненавижу запах свежескошенной травы. Я не понимала, что происходит, пока не оказалась на спине, а он не начал срывать с меня розовые махровые шорты.
Поначалу я была в полном шоке, оцепеневшая, — не столько из-за страха, сколько из-за того, что мозг не мог достаточно быстро разобраться что к чему. Такое ощущение отстраненности, будто ты не связан с ужасным инцидентом, который не можешь контролировать. Потом с меня стащили нижнее белье, и запустился механизм, какой-то накопленный запас энергии.
Я начала кричать, пытаясь оттолкнуть его. Но я была двенадцатилетней девочкой, а он — взрослым мужиком. Он возился со своими штанами, когда внезапно его тело исчезло. В одну минуту на меня давит тяжелый, сокрушительный вес, душащий до смерти, а в следующую его уже нет.
Схватив с земли шорты, я вскочила на ноги и повернулась спиной к происходящему, а там определенно что-то происходило. Если вы когда-нибудь слышали, как плоть сталкивается с плотью, как под воздействием безжалостной силы ломаются кости, вы знаете, что никогда не забудете эти звуки.
Дрожа, я натянула шорты и, обернувшись, обнаружила, что пятнадцатилетний Томми Марсден сидит сверху на лежащем ничком Стиллсе, истязая его окровавленное лицо, превращая его во что-то неузнаваемое, нечеловеческое. Томми был не в себе, избивал Стиллса, будто пытаясь наверстать упущенное, отплатить за каждую несправедливость, совершенную в мире. Я до сих пор ясно вижу, как дергается тело мужчины, когда кулак Томми касается его лица.
Все, что я тогда знала о Томми, это то, что он жил через две двери от нас и что его отец, когда выпивал, любил использовать его, как боксерскую грушу. Я редко видела его на районе без синяка под глазом.
Томми, видимо, почувствовал, что я наблюдаю за ним, потому что перестал бить Стиллса и, едва сдерживая гнев, посмотрел на меня. Он был похож на дикого зверя.
— Иди домой. Никому не говори о том, что случилось, — сказал он. Тогда он заговорил со мной впервые. Когда я не пошевелилась, он добавил: — С тобой все хорошо, так ведь?
Это прозвучало скорее, как утверждение, а не вопрос. Сейчас я понимаю, как он выжил в том аду, коим являлось его детство: он убедил себя, что у него все в порядке. Что все замечательно. Но тогда я восприняла это как приказ и, наверное, это к лучшему. Я не была готова осознать и осмыслить то, что произошло.
Между нами возникло понимание, кивнув, я ушла, вытирая с лица свидетельства случившегося: слезы и грязь. Больше Стиллс не попадался мне на глаза. На следующий день его машина исчезла, как и его кролики. Мы с Томми никогда не обсуждали случившееся в тот день. Но тот день все изменил.
— Когда он хочет их получить?
Пауза.
— В скором времени… Прямо сейчас, наверное.
— Дай поразмыслить. Я что-нибудь придумаю. — Когда он не отвечает на мой приказ, в голове раздается еще один сигнал тревоги. — Томми, не делай глупостей. Никаких. Слышишь меня? Я что-нибудь придумаю.
Он кивает, и мы забираемся в джип. Остаток пути проходит в тишине. Даже Брюс не смог спасти ситуацию.
***
Детектив Доминик Вега возвращался домой с ночной смены в местном участке, когда в трех кварталах от жилья решил заскочить в «Севен-Элевен» за чашкой кофе. Он вошел внутрь и приметил девчонку, — шестнадцатилетнюю, если быть точной, — которая запихивала в мешковатую черную куртку мини-пончики, посыпанные сахарной пудрой. Проследил, как она прошла к стеллажу с охлажденными напитками, где стащила банку «Доктора Пеппера», и сунула ее в другой карман. Детектив Вега быстро расплатился на кассе. Последовав за малолетней преступницей на парковку, зачитал ей ее права.
Похожие книги на "Как спасти жизнь (ЛП)", Данжелико П,
Данжелико П, читать все книги автора по порядку
Данжелико П, - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.