Mir-knigi.info

Сломанные крылья (СИ) - Покровская Ася

Тут можно читать бесплатно Сломанные крылья (СИ) - Покровская Ася. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рамиль окинул Андрея презрительным взглядом, оценивая его комплекцию и габариты. Он явно не ожидал такого отпора от столь невзрачного мужчины. На фоне огромного Рамиля, Андрей выглядел, честно говоря – забавно.

– Сеньор, я выполняю свою работу и не нарушаю границ. – наконец произнес Рамиль.

С этими словами он развернулся и направился прочь, оставив нас в недоумении. Я облегченно выдохнула, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Андрей вернулся на шезлонг, с заметным облегчением вытирая пот со лба.

– Он действительно перегибает палку, – констатировал Андрей, устало присаживаясь. – Что этот громила себе позволяет?

Я с досадой вздохнула, понимая, что избавиться от его присутствия будет не так просто, как я надеялась. Решив не обращать на него внимания, я предложила Андрею искупаться в море. Освежающая вода помогла немного развеяться и отвлечься от навязчивого преследования. Мы плескались, смеялись и наслаждались моментом, стараясь не думать о Егоре и его «сопровождающем».

– Оцени мои умения! – воскликнула я. – Посчитай, на сколько я могу погрузиться под воду. Поверь мне, ты удивишься! – смеясь произнесла я и занырнула.

Вынырнув, я с триумфом посмотрела на Андрея, ожидая его восхищения. Однако, на его лице застыло выражение крайнего беспокойства. Он смотрел куда-то за мою спину, и его взгляд был полон ужаса.

Рамиль, который караулил меня как настоящий сталкер, что мы даже не смогли его заметить, видимо подумал, что я тону. И прямо в костюме, бросился в воду, как торпеда, рассекая лазурные волны. Его действия были стремительными и решительными, словно он спасал жизнь утопающему. Я, конечно, была удивлена его рвением, но в тот момент больше забавлялась ситуацией.

– Сеньорита Анжелика! – воскликнул Рамиль, подплывая ко мне. – Держитесь на плаву! Я близко! – в его голосе звучало искреннее беспокойство, и он с тревогой ощупывал мои плечи.

Я не смогла сдержать смех, глядя на его встревоженное лицо и растрепанные волосы. Андрей тоже не выдержал и расхохотался во весь голос, поддерживая меня за руку. Рамиль, осознав, что произошло недоразумение, замер в недоумении, покраснев от смущения.

– Рамиль, со мной все в порядке, – ответила я, стараясь говорить серьезно, но с трудом сдерживая улыбку. – Я просто играла. Спасибо за вашу заботу, но в следующий раз, пожалуйста, убедитесь, что я действительно нуждаюсь в помощи, прежде чем бросаться в воду в таком виде.

​​​​​​​Он, всё еще смущенный, кивнул и отплыл обратно к берегу, снимая свой мокрый костюм и смущенно оглядываясь.

Глава 8.

Мы с Андреем вернулись в отель, чтобы передохнуть. Договорились встретиться за обедом, а после трапезы, отправится на местный рынок в Гаване.

Во время обеда, мы обсудили произошедшие события и пришли к выводу, что я не буду обращать внимания на провокации Егора. Ну или хотя бы постараюсь. Это единственный способ положить конец этому абсурду.

Позже, мы направились на местный рынок в Гаване, надеясь отвлечься от неприятных мыслей и насладиться атмосферой кубинской столицы.

Рынок поразил своим разнообразием красок, звуков и запахов. Торговцы наперебой предлагали свои товары: яркие ткани, деревянные сувениры, экзотические фрукты и пряности. Мы прогуливались по узким улочкам, рассматривая местные изделия и пробуя кубинские деликатесы. Андрей увлеченно торговался с продавцами, демонстрируя свои познания в испанском языке.

Я заметила небольшой синий шатер, с табличкой « Tienda de adivinos », Андрей сказал, что это название переводится как: «лавочка гадалки» или наподобие.

Любопытство взяло верх, и я предложила заглянуть внутрь. Андрей, с присущим ему скептицизмом, пожал плечами, но не стал возражать. Внутри шатра царил полумрак, воздух был наполнен ароматом благовоний и трав. За небольшим столиком сидела пожилая кубинка с проницательным взглядом. Её лицо, испещрённое морщинами, казалось, хранило множество тайн. Она приветливо улыбнулась и жестом пригласила нас присесть.

Андрей, не дожидаясь моего вопроса, поинтересовался на испанском, какие услуги предоставляет гадалка. Женщина объяснила, что умеет читать судьбу по линиям руки, картам Таро и кофейной гуще. Андрей усмехнулся, но я почувствовала лёгкое волнение. Меня всегда привлекали подобные вещи, несмотря на рациональный ум. Да и в гороскопы, я иногда подглядываю...

– Андрей, а можешь попросить её сделать для меня расклад? – прошептала я.

Старая кубинка внимательно посмотрела на меня, словно оценивая мою готовность к тому, что карты могут открыть. Андрей перевел мою просьбу, и гадалка кивнула, доставая из резного деревянного ларца колоду карт Таро, обернутую в потертую бархатную ткань. Она тщательно перетасовала карты, ее движения были медленными и плавными, будто она выполняла древний ритуал. Затем она разложила карты на столе, сложив их веером.

Гадалка внимательно изучала каждую карту, ее взгляд перемещался от одной к другой, словно она читала невидимый текст. Она что-то тихо бормотала на испанском, а затем подняла глаза и заговорила, обращаясь ко мне.

– Cariño, tu destino no es confuso. – прошипела гадалка.

– «Дорогая, твоя судьба запутана». – со вздохом, перевёл Андрей.

Затем, гадалка пристально посмотрела на Андрея, ее взгляд был полон нескрываемой тревоги. Она вновь что-то пробормотала на испанском, перебирая карты и пытаясь уловить ускользающие детали моей судьбы. Андрей непонимающе посмотрел на меня, пожав плечами.

– La persona que está a tu lado es un Vengador. Este hombre está ocultando su rencor, y no está contigo por pura intención. Este mapa significa engaño y traición. Ten cuidado, Cariño. (Человек, который находится рядом с Вами – мститель. Этот человек скрывает свою обиду, он с Вами не из чистого умысла. Эта карта означает обман и предательство. Будь осторожна, Дорогая).

– Бред. – фыркнул Андрей, нервно потряхивая ногой.

– Что? – мой взгляд метался от гадалки к Андрею. – Что она сказала?

– Ну... – он слегка замялся. – Что-то про обман и предательство. Не разобрал. В общем, не бери в голову, обычная шарлатанка.

Взгляд Андрея, его нервное подёргивание ногой – всё это казалось подозрительным в свете произнесённого предсказания. Я попыталась отмахнуться от навязчивых мыслей, убеждая себя в абсурдности происходящего.

Гадалка вытащила ещё одну карту и улыбнулась.

– Tu ex marido te abrirá los ojos. Todas las personas cometen errores, cariño. El marido va a cambiar, él tiene un fuerte amor por TI.

– Твой муж откроет тебе глаза. – вздохнул Андрей. – Все люди совершают ошибки, дорогая. Муж изменится, у него сильная любовь к тебе. – перевёл он и закатил глаза, демонстрируя полное пренебрежение к словам гадалки.

Я поблагодарила гадалку и протянула ей несколько кубинских песо. Она взяла деньги с благодарностью и что-то тихо сказала на прощание.

– Se merecerá el perdón. (Он заслужит прощения). – прошептала она. – No te divorcies de tu marido. (Не разводись со своим мужем).

Ничего не разобрав, я отправилась к выходу из шатра. Мы вышли, ослепленные ярким солнечным светом. Андрей пытался шутить, высмеивая предсказание гадалки и называя ее сумасшедшей старухой. Но я видела, что его слова лишены искренности, а взгляд избегает моего. Молчание между нами становилось тягостным и напряженным. Я не знала, что думать и как реагировать на ситуацию.

– Чего грустишь, Анжелика? Я вот, посмеялся знатно. Особенно про «мужа»! Будет ещё забавнее, если Егор и её подкупил, чтобы тебе на уши присесть.

– Ну конечно! Он же не всемогущий... – отмахнулась я. – Андрей, сам посуди, от куда ей знать о том, что у меня есть муж? Хоть мы и на стадии развода! Гораздо логичнее и проще для неё, было бы связать эту историю с тобой.

– Да брось, ты же сама не веришь во всю эту чушь. Она просто пыталась развести нас на деньги, как и все эти уличные шарлатаны. Забудь об этом и давай лучше купим чего-нибудь вкусного?

Перейти на страницу:

Покровская Ася читать все книги автора по порядку

Покровская Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сломанные крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сломанные крылья (СИ), автор: Покровская Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*