Отчаянная охота - Дейли Джанет
Лифт тем временем остановился, и его двери беззвучно распахнулись — Извините. Мне выходить.
Бриг довольно бесцеремонно оттеснил девицу, а она продолжала смотреть ему вслед, очевидно пораженная его грубыми манерами.
Оглядевшись, Бриг заметил на стеклянной двери табличку с золотыми буквами: «Магазины уцененных товаров Сэнгера». Чуть ниже значилось: «Офис корпорации». Неожиданно Бриг почувствовал сосущую пустоту в груди и удивился это неприятное ощущение не навещало его с тех пор, как он сражался в джунглях Латинской Америки Бриг до боли сжал челюсти, и на его загорелых щеках проступили желваки. Зато через минуту на него снизошло абсолютное спокойствие.
Мерными, неторопливыми шагами он направился к стеклянным дверям главной приемной и толчком распахнул их. Рядом с входом стоял столик, за которым сидела чрезвычайно привлекательная темнокожая женщина. На первый взгляд это была идеальная секретарша — умная, собранная, деловая. Ее темные красивые глаза прямо-таки светились желанием оказать клиенту любую возможную помощь. Она вежливо улыбнулась и выжидательно посмотрела на Брига.
— Могу ли я чем-нибудь вам помочь? — Ее голос звучал уверенно и обладал приятным тембром.
Бриг снял шляпу и положил на стол прямо перед носом у женщины.
— Мне нужен Макс Сэнгер, — отрывисто бросил он.
Темные, словно вишни, глаза женщины в одно мгновение оглядели Брига с ног до головы, и ее тщательно прорисованные брови недоуменно изогнулись.
— Вы хотите видеть президента компании?!
— Его самого.
Во взгляде Брига полыхнули искорки мрачного веселья. Было очевидно, что его внешний вид никак не отвечал требованиям, которые предъявлялись к людям, желавшим встретиться с президентом.
— У вас назначена встреча?
— Нет.
— В таком случае извините. Мистер Сэнгер — очень занятой человек. Он не встречается с людьми без предварительной договоренности. Если хотите, можете встретиться с его секретарем, и он, вероятно, назначит вам время.
Бриг понял, что его — пусть и в безукоризненно вежливой форме — пытаются выпроводить. Он улыбнулся, но улыбка у него получилась довольно зловещая. Подхватив шляпу, он ткнул ею в стоявший на столе телефон.
— Вы, мисс, сейчас же позвоните Максу Сэнгеру и скажете, что приехал Бриг Маккорд. Он меня примет, уверяю вас.
Не дожидаясь ответа секретарши. Бриг двинулся через просторную, заставленную ультрасовременной мебелью и растениями в горшках приемную к окну. Оттуда открывался великолепный вид на Манхэттен и на часть Центрального парка. Широко расставив ноги в ковбойских сапогах, он с хозяйским видом сунул одну руку в карман, а другой, которая сжимала шляпу, принялся с нетерпением похлопывать себя по бедру.
Бриг слышал, как за его спиной секретарша подняла трубку, набрала номер и заговорила проникновенным мурлыкающим голосом, но так тихо, что нельзя было ничего разобрать.
— Мистер Маккорд! — наконец позвала она.
Бриг обернулся через плечо. Женщина держала в руке телефонную трубку, прикрывая ладонью микрофон.
— Секретарша мистера Сэнгера только что поставила меня в известность, что у президента деловая встреча.
Если хотите, можете оставить свои координаты.
Покачав головой, Бриг спокойно произнес:
— Скажите ей, чтобы она передала ему мое сообщение немедленно.
Темнокожая красавица весьма скептически пожала плечами, но выполнила его поручение. Минута шла за минутой, и Бриг занялся разглядыванием клубов смога, дрейфовавших вокруг верхушек окружающих небоскребов.
Когда телефон на столе секретарши зазвонил, он снова взглянул на нее через плечо. Теперь лицо секретарши выражало подобострастие, смешанное с искренним изумлением, — Мистер Сэнгер через минуту будет здесь.
— Благодарю вас.
Губы Брига искривились в циничной ухмылке. После смерти дедушки ничего в их семействе не изменилось. Человека по-прежнему оценивали по его внешнему виду, толщине бумажника и по тому количеству холуев, которые вскакивали, когда он входил. Бриг снова уставился в окно и больше не поворачивал головы, пока не услышал в коридоре звуки приближающихся шагов.
В приемную вошел человек с хорошо отработанной, словно наклеенной дежурной улыбкой на устах, однако его холодные синие глаза смотрели настороженно. Человек этот был одет в строгий темный костюм-тройку с белоснежной рубашкой и неброским галстуком. Бригу не нужно было смотреть на этикетку — он и так знал, что костюм его родственника наверняка был заказан в Париже у самого дорогого кутюрье.
Внешность его кузена не изменилась за четырнадцать лет, что они не виделись. У него по-прежнему была стройная фигура танцора, разве что в темных вьющихся волосах прибавилось седины: Макс был на десять лет старше и приближался к пятидесятилетнему рубежу. Его имидж вполне соответствовал положению президента крупной корпорации. Бриг уловил исходивший от него запах одеколона и поморщился.
— Бриг! — В голосе Макса Сэнгера слышалась неподдельная радость от встречи с родственником, но Бриг прекрасно знал, что на самом деле на малейшей радости он не испытывает. — Бог мой! Сколько лет ми с тобой не виделись?
— Четырнадцать.
Руку Брига охватили гладкие ухоженные пальцы, в то время как другая рука кузена легла ему на плечо. Этот жест, очевидно, должен был продемонстрировать приязненное отношение к родственнику. Бриг в этот момент почему-то подумал о своих мозолистых ладонях.
— Отличное, твердое рукопожатие, Макс! — холодно заметил он во всеуслышание. — Кажется, так учил пожимать руку дедуля?
В синих глазах кузена отразилось известное беспокойство, которое, впрочем, он попытался скрыть веселым смехом.
— А ты совсем не изменился, Бриг! Все такой же циник.
Он опять хлопнул Брига по плечу в новой попытке восстановить товарищеские отношения, каковых, признаться, между ними никогда не существовало.
— Почему ты не предупредил меня, что собираешься приехать? Когда секретарь сказала мне, что ты дожидаешься в приемной, я поначалу даже не поверил.
— Это тактический ход, который я заучил еще с тех времен, когда служил наемником: никогда не раскрывай свои карты противнику, если не хочешь под ставиться под удар.
Кузен Брига мигом забыл про свое напускное дружелюбие и убрал руку с его плеча.
— Я не враг тебе, Бриг, — нахмурился он.
Бриг изобразил на лице крайнюю степень удивления.
— А разве я сказал что-либо подобное?
Глаза Макса Сэнгера превратились в узкие щелки.
— Может быть, нам стоит перейти в мой офис? — предложил он, оглядев приемную. — Там мы сможем побыть вдвоем.
— Разумеется, — согласился Бриг и двинулся за кузеном по коридору, отставая от него ровно на полшага.
В дальнем конце коридора находился ряд двойных дверей. Макс открыл одну из них и пропустил Брига вперед. Его секретарша, пожилая женщина, седая и морщинистая, подняла глаза на вошедших и с любопытством уставилась на ярко-зеленый костюм Брига.
— Ни с кем меня не соединяйте, Агнес, . — приказал Макс и распахнул еще одну дверь, которая вела в его кабинет.
Это была огромная комната с окнами на две стороны.
В углу — по диагонали — располагался массивный стол из темного дерева, за которым стоял обтянутый кожей стул весьма солидного вида. Кроме этого, в комнате имелись два мягких кресла, длинный Диван, кофейный столик и передвижной бар.
Бриг шагнул к окну, чтобы оценить вид.
— Впечатляет, — пробормотал он себе под нос не без сарказма. — Но ведь так и было задумано, правда?
Со стороны Макса не последовало никаких комментариев. Он молча указал Бригу на кресло, а сам уселся за стол, разглядывая кузена своими холодными синими глазами. Тем временем Бриг полез в нагрудный карман рубашки за сигаретами.
— Ты не будешь возражать, если я закурю?
— Если я и стану возражать, вряд ли это тебя остановит. — Макс передвинул тяжелую медную пепельницу поближе к Бригу. — Почему бы тебе не перейти сразу к делу, Бриг? Ведь твой приезд сюда — не просто визит вежливости, так? Только не пытайся меня уверить, что, ты намерен восстановить утерянные родственные связи.
Похожие книги на "Отчаянная охота", Дейли Джанет
Дейли Джанет читать все книги автора по порядку
Дейли Джанет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.