Доверься мне (ЛП) - Мак Бекка
Он сказал, чтобы я не тратила на него ни цента, но меня это гложет. Пока что я поставила в рамку нашу фотографию, купила ему футболку с одним из его прозвищ, которое он придумал сам и купила билеты в VIP зал на новый мультфильм от «Дисней», потому что Картер только об этом и говорит.
Кара ничем не помогла. Она сказала мне сфотографировать себя обнаженной, увеличить в натуральную величину и повесить над его кроватью. Я забыла сказать ей, что у него уже есть целый альбом моих обнаженных фотографий, и, хотя я уверена, что ему это понравится, мне — точно нет.
— Джейсон отвезет тебя сегодня на работу, — говорит Картер, улыбаясь, наблюдая, как я запихиваю в рот кукурузные хлопья.
— Что? — мне не нужен его водитель, чтобы отвозить меня, и уж точно не нужно приезжать в школу на лимузине. — Почему?
— Потому что ты не должна сама ездить на работу в День святого Валентина.
Я поднимаю бровь.
— Люди годами это делают, Картер.
— Да, но твоя машина хреново ведет себя на скользкой дороге, я знаю, что прошлой ночью там выпало до хрена снега, и я не могу быть с тобой сегодня, так что пойми меня и смирись.
— Властный мужчина, — бормочу я, включая чайник. Сегодня один из тех дней, когда мне нужен кофеин, но у меня лишь несколько видов чая без кофеина. Может, забежать в «Старбакс» в обеденное время? Я потираю виски и хмурюсь от боли в них. Недостаток сна, и недостаток Картера, изматывает и причиняет боль.
— Хочешь кофе сегодня утром, тыковка? — Картер кладет телефон и исчезает, а я слышу только шум воды и того, как он писает. Этот человек слишком часто делает это во время наших разговоров. Он глубоко вздыхает, смывает унитаз и выключает кран с водой.
— Думаю, да. Я так устала на этой неделе.
— Я не даю тебе спать. Извини.
— Все в порядке, — я скучаю по нему слишком сильно, чтобы беспокоиться. — Какие планы на твой сегодняшний день рождения? — они сегодня не играют, просто улетают в Чикаго на завтрашнюю игру. Я предполагаю, что это означает…
— О, большие планы, правда, — говорит он своим самым хриплым сексуальным голосом, который использует в спальне. — Огромные планы. Я буду трахать свою руку, пока ты будешь трахать…
— Господи еб твою мать, — прохрипел кто-то. — В этой комнате кроме тебя еще три человека, Картер!
Я постепенно привыкаю к тому, что Картер говорит все, что ему вздумается, когда ему вздумается, честно привыкаю, правда. Но потом он начинает говорить такие вещи, и все, что я могу сделать, это опустить голову и провести рукой по лицу.
— Картер.
— Прости, — говорит он совсем не виновато. — Я собираюсь провести ночь в гостиничном номере, разговаривая с тобой по телефону. Это все, что я хочу сделать. Голый или одетый, — добавляет он, но огонек в его глазах убеждает меня, что я точно буду голой. Между нами тысячи миль, а он все еще каким-то странным образом контролирует меня.
— А остальные будут напиваться, — бросает Адам.
Картер продолжает со мной разговаривать, пока мы не слышим как в дверь стучит Джейсон, что приехал за мной. Он отпускает меня только после того, как я обещаю позвонить ему, как только вернусь с работы, чтобы мы могли провести всю ночь вместе. Он любит покомандовать, но я только рада поговорить с ним по видеосвязи, если это единственный способ побыть вместе в его день рождения.
Я накидываю сумку на плечо, и открываю перед Джейсоном дверь. Букет цветов, который он держит в руках, занимает добрую треть его тела, а то, что он держит в чашке и коричневом бумажном пакете, пахнет корицей и раем.
— Картер написал, что тебе сегодня нужен кофе. Это латте со вкусом булочки с корицей и булочка с корицей. Он подумал, что тебе понравится, но предложил сказать, чтобы ты выпила половину сейчас и половину потом, чтобы желудок не болел слишком сильно.
В этот момент на телефон приходит уведомление. Я достаю его, чтобы прочитать сообщение от того самого мужчины.
Самый сексуальный мужчина в мире: С днем Святого Валентина, принцесса. Люблю тебя и скучаю.
Если вы знаете Картера, а я думаю, что да, тогда вы знаете, что он на этом не остановится.
О нет, с чего бы ему это сделать?
Второй подарок приходит после первого урока. Это плюшевый мишка в майке Картера. Что-то, что можно обнять, когда меня не будет рядом, чтобы заключить тебя в свои объятия, говорится в открытке.
Третий подарок приходит в середине второго урока. Это букет клубники в шоколаде, а в послании, вложенном в крошечный конверт, говорится, что он представляет, как слизывает сок клубники с моего тела. Я быстро засовываю записку в карман и делюсь клубникой со своими ученицами из младших классов.
Четвертый подарок приходит прямо перед тем, как я ухожу пообедать в учительскую. Это снова Джейсон с пакетом еды для меня и коробка с леггинсами и штанами для йоги от Lululemon. «Твоя задница выглядит в них слишком отлично, чтобы у тебя была лишь только одна пара», говорится в записке. Это просто издевательство.
Я молюсь, чтобы это был последний, но, как и подобает Картеру, он приберег самый постыдный подарок напоследок.
— Мадам, — Брэд кланяется, открывая двери спортзала.
— Брэдли, — я недоверчиво смотрю на него, когда он приглашает меня войти в зал. — Спасибо.
То, что он придержал для меня дверь, первый признак того, что что-то не так. Вторая подсказка — выключенный свет.
Сердце бешено колотится, я пытаюсь остановить его, но замираю перед открывшимся передо мной зрелищем.
— Нет, — шепчу я, качая головой. — Нет. Он этого не сделал.
— Он сделал, — сверкает взгляд Брэда, когда он идет рядом. — Парни, жгите!
Спортзал взрывается музыкой: звук гитары, скрипок и труб отражаются от стен, и у меня от ужаса отпадает челюсть.
Это ансамбль мариачи. Гребаный ансамбль мариачи. Картер нанял гребаный ансамбль мариачи, чтобы они исполнили мне серенаду в школе. Нет. Это не может быть реальностью.
Но оу, это реально. Очень реально.
А вот и мой директор, трясет маракасами и двигает бедрами, а я, как дура, стою здесь, зажимаю одной рукой рот, а другой закрываю щеку.
Один из мальчиков отнимает мою руку ото рта и начинает кружить меня, но я окаменела и спотыкаюсь о собственные ноги.
Когда музыка заканчивается, единственное, что слышно поверх аплодисментов, — это гогот. Пронзительный, высокочастотный, злобный гогот.
Кара вываливается из моего кабинета с телефоном в руке. Она падает на пол, шлепая себя по коленям и завывая от смеха.
— Боже мой. Это было бесценно, — она плачет. Возможно, я тоже. — Ты должна была… твое лицо… О Боже! Это видео — золото, Ливви, чистое золото! Картер умрет!
О, он умрет, хорошо. Имениннику несколько раз влетит в честь дня рождения.
К тому времени, как я подъезжаю к дому, я совершенно измотана. Все, чего я хочу, это снять лифчик и зарыться головой в подушке на диване, притвориться, что не сплю, ради Картера. Интересно, будет ли он возражать, если я приму пенную ванну, пока мы разговариваем? Скорее всего, нет.
Он игнорировал мои сообщения весь день. Сначала я думала, что дело было в ансамбле мариачи, что он боялся моего гнева. Но потом поняла, что он, наверное, получает от этого какое-то нездоровое удовольствие. Ему нравится меня злить. Секс как-то особенно горяч после того, как я разозлюсь на него. Только вот горячий, злой секс нам сегодня не поможет.
И вообще, на самом деле, я не злюсь. Мне не стоило ожидать чего-то более скромного от такого яркого мужчины, как он. Возможно, он поступил бы точно так же, если бы был сегодня в городе, только он бы танцевал вместе с ансамблем и моим директором.
Когда я вхожу домой и снимаю ботинки, решение уже принято. Пенная ванна. Вино. «Орео». Придется купить новую упаковку для торта на день рождения Картера.
Похожие книги на "Доверься мне (ЛП)", Мак Бекка
Мак Бекка читать все книги автора по порядку
Мак Бекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.