Английский для миллионеров (СИ) - Корсарова Варвара
— Семейный альбом? — пролепетала Лялечкина. — В рамочке у кровати?
— Именно так! — и тут Петр окончательно всех добил — он взял Марианну за руку и поцеловал ей ладонь. — Слушай, поехали домой? Что-то я устал как собака.
— Поехали… — неуверенно пробормотала Марианна и покосилась на Лялечкину. У той глаза натурально вылезли на лоб, а челюсть отвисла — как в мультфильмах! И это зрелище так обрадовало Марианну, что она повторила веселее:
— Едем домой! Вон, и Даша с Валентиной нам уже сигналят!
— А ты так и не поела, — заботливо сказал Петр. — Надеюсь, дома нам что-нибудь приготовили. Можно открыть шампанское. Нам есть, что отпраздновать.
Не прощаясь, он повернулся спиной к Лялечкиной и повел Марианну прочь, тесно прижимая спутницу к себе.
— Петр Аркадьевич, так мне что мужу передать? — слабо вякнула вслед Лялечкина. — Пусть готовит для вас документы? Ну, по сделке?
Петр на миг задержался и бросил через плечо.
— Не стоит, — любезно сказал он. — Я уже нашел другого поставщика. Но я обязательно позвоню вашему мужу и расскажу, как вы пытались ему помочь.
Лялечкина ойкнула, а потом пискнула что-то невнятное.
Даша и Валентина первыми вышли на улицу, а Марианна с Петром задержались в гардеробе. Сначала Марианна потеряла пояс от плаща, а потом долго не могла попасть в рукав. Петр покорно держал для нее плащ, а потом потерял терпение и помог надеть, и застегнул ей верхнюю пуговицу.
— Прости, что так вышло, — выдавила, наконец, Марианна, отводя глаза в сторону. — Что ты узнал об этой истории от Лялечкиной.
— Я узнал не от нее, — прохладно ответил Петр. — Я все узнал примерно через неделю после того, как ты появилась в доме. Я всегда тщательно проверяю сотрудников. Позвонил в школу, расспросил общих знакомых. Сопоставил данные и получил четкую картину произошедшего.
— Ты все знал! — ахнула Марианна. — И промолчал!
— Кто бы говорил.
— Но почему?! Почему ты не сказал?
— Ждал, скажешь ли ты.
— Я… пыталась. У меня не хватило духу. Ты бы меня выгнал. Вот скажи, принял бы ты меня на работу, если бы я на собеседовании все выложила?
— Нет, не принял бы.
— Вот видишь…
— Да, пожалуй, в тот момент я бы тебя прогнал, — он устало потер переносицу, а потом вдруг улыбнулся совсем по-мальчишески. — Но потом, думаю, нашел бы тебя и пригласил на свидание. И начал ухаживать, как полагается.
— Правда?! — недоверчиво удивилась Марианна.
— Скорее всего. А вот расскажи ты мне все неделю, две недели назад… я был бы счастлив.
— Ты на меня не сердишься?
— Сержусь.
— Ну да, — расстроилась Марианна. — Я же тебя обманула. А у тебя принципы… и высокая мораль.
— Я не поэтому сержусь. А потому, что ты не доверяешь мне. И продолжаешь держать дистанцию. Марианна… — он взял ее за руку. — Ты все еще сомневаешься. Ты опасаешься меня, да?
— Да, — призналась она.
Он несколько секунд изучал ее пылающее лицо непроницаемым взглядом, а потом вздохнул.
— Вижу, нам есть над чем работать, — сказал он наконец.
Марианна слабо улыбнулась.
— Можешь составить план, — предложила она. — Поставить цели, задачи, и определить риски. И решить, стоит ли работа того…
— Я подумаю над этим, — он серьезно кивнул, но глаза его смеялись. — Идем, Даша заждалась.
Глава 38
Почти всю дорогу до дома, через городские и загородные пробки, добирались молча.
Даша, уставшая до изнеможения, задремала на заднем сиденье. Марианна сочувственно смотрела на ее припухшие глаза, на обиженно изогнутую нижнюю губу, и умилялась.
Бедный ребенок! Сегодня ей пришлось несладко. Но Даша держалась молодцом. Показала, что есть у нее кое-что от отцовского характера, и не все папины слова она пропускает мимо ушей.
Переднее сиденье рядом с Петром заняла Валентина. Она рассеянно смотрела в окно и думала о своем.
Помалкивал и Петр. Марианна знала, что он не любит вести бесед за рулем, но сейчас его неразговорчивость отчего-то показалась ей тревожной. И вроде хорошо все закончилось сегодня, и были озвучены недомолвки, но все равно в голову разное лезет…
Нервы у нее не в порядке, вот что. Будешь тут расслабленной, когда за последние два месяца случилось столько всего! Работу потеряла, с квартиры выгнали, и почти воровкой побывала, и с привидением столкнулась… но и новую работу нашла, и любовь всей жизни заодно!
… На последнем пункте в груди кольнуло сильнее. Марианна вздрогнула и посмотрела на Петра в зеркале. Тот щурился, всматриваясь в дорогу, резко выкручивал руль и хмурился.
Марианна тихонько вздохнула. Петр, любовь ее жизни, показался ей в этот момент красивым, как кинозвезда. Четкий, скульптурный профиль, прядь волос падает на суровую бровь, взгляд как у снайпера, наметившего цель. Ну как таким не восхищаться…
Но его характер!
…Нет, и характером его она тоже восхищается. У Петра есть все то, чего не хватает ей самой. Просто она не привыкла… не подстроилась еще. Вот поэтому и теряется, и переживает, когда наталкивается на острые его углы. Ничего, привыкнет. Научится смягчать эти самые углы. Со временем все станет проще. И Петр изменится, и она изменится.
И опять сдавило в груди. А если Петр не изменится? Если не будет у них этого времени? Может, она обманывает себя?
Она помотала головой, чтобы отделаться от дурных мыслей.
— Остановимся на минутку, — вдруг сказал Петр. — Надо заскочить кое-куда.
Он припарковал машину у старого дома, под вывеской, на которой красовалась надпись дореволюционным шрифтом — «Антиквариат и филателия».
— Посылку заберу, — объяснил Петр скованно. — Марки… недавно заказал.
Марианна улыбнулась. Как мило он смущается, как будто стыдится своего мальчишеского увлечения!
— Можно с тобой?
— Конечно. Это хороший магазин, уютный. Тебе понравится.
Марианне и правда понравилось. Магазин прятался в подвале, за кованой дверью, над входом висел колокольчик, а витрины ломились от любопытных товаров. Здесь были и позеленевшие монеты в бархатных коробочках, и старые кинжалы, и фарфоровые колхозницы и рабочие, и расписные тарелки… Марианна рассматривала все это добро разинув рот.
Владелец тоже был как из старинной книжки — худенький, лысый, в очках и вязаном жилете, и разговаривал очень учтиво.
Жаль, экскурсия продлилась недолго. Петр забрал посылку — тонкий кожаный альбомчик, и купил дочери подарок — старинную куколку в капоре и кринолине.
— Вряд ли Даша будет в восторге, — сказал он с сомнением. — Кукла милашка, но нормальная, без чертовщины. Ни клыков, ни стервозной улыбки.
— Она будет в восторге! Классный подарок.
— Выбери и себе что-нибудь, — предложил Петр. — Жаль, тут нет украшений, но может, вот эта чайная пара с Биг-Беном?
— Нет, спасибо. Вот когда будет у меня своя квартира с кухней и буфетом, куда эту красоту поставить, тогда подумаю.
— Ты собираешься купить квартиру? — настороженно спросил Петр.
— Да. Коплю на первый взнос для ипотеки. Но постоянной работы у меня сейчас нет…
Марианна прикусила язык. Зря она это сказала! Еще подумает Петр, что она на что-то намекает!
И вот кстати — нет у нее постоянной работы! Надо понимать, ее функции гувернантки для Даши завершены? И что же будет дальше? Нужно съехать из дома Петра? Петр ничего об этом пока не говорил.
Она искоса посмотрела на него — ну-ка, скажет ли что-нибудь сейчас?
Но Петр ничего не сказал.
— Идем, — позвал он ее. — А то скоро час пик, сто лет будем до Лопухово добираться…
***
Их встречали все обитатели усадьбы. На крыльце стояла взволнованная Катерина, из-за плеча поварихи нежно улыбалась Олечка. Артур выбрался из беседки, где сидел с ноутбуком, и радостно прокричал:
— Ну как? Можно поздравлять победительницу?
— Нельзя! — звонко ответила Даша. — Я продула! Слила конкурс подчистую!
Катерина всплеснула руками, Олечка охнула и прикрыла ладошкой рот. Садовник Иваныч сочувственно покивал из кустов, где занимался своими садовыми делами.
Похожие книги на "Английский для миллионеров (СИ)", Корсарова Варвара
Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку
Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.