Шарада любви (СИ) - "Biffiy"
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Мойра ушла, а Гари тут же обнял Элю. — Могу сказать, что ты меня поразила. Значит, женщина должна чувствовать свою второстепенность перед мужчиной?
— Не задирай носа. В душе я, конечно, это чувствую, но в реальной жизни… — Эля прищурила глазки, — …вами, мужчинами, постоянно надо руководить. Вам же нужно всегда только одно!
— И чего же? — Гари приблизил своё лицо к лицу Эли, и глаза её расширились.
— Хватит,… мы итак из-за этого упустили Марселину, Юну и отца из оранжереи так и не услышав окончание их разговора. А вдруг леди отравят Эву сегодня за обедом?
— Поэтому я предлагаю пойти к ней прямо сейчас.
Элю так удивило предложение Гари, что она с минуту в упор смотрела на него.
— Я не понимаю, чего ты хочешь? — Наконец спросила она. — И ты так и не ответил, что это за тайное оружие, которое мы должны взять с собой.
Гари улыбнулся. — Это Ирен, но сначала нам надо её подготовить.
— Ирен? Не понимаю.
— Я намереваюсь подкупить эту девушку, что бы она помогла нам напугать свою матушку да так, что бы Эва успокоилась.
— Всё равно не понимаю. — Качнула головой Эля.
— Всё просто. — Мы дарим один из драгоценных камней Ирен, и она говорит, что …нашла сокровища Эда Фокса своей матушке Эве. И за этот розыгрыш Ирен оставляет камень у себя. Даю слово, что она согласится.
Эля немного подумала. — Может Ирен и согласится, а вот Эва не успокоиться. Я уверена в этом. И это зависит от того, что ей предложит Ирен.
Гари нахмурился. — Может, они решат этот вопрос внутри своей семьи?
— Эта семья сейчас находится в пределах нашей семьи, Гари. И их главарь — Эва Фокс — желает не только сокровища Эда, но ещё и его замок. Что с этим будем делать? Я думаю, что без помощи Эрика Гоффа нам не обойтись. Только он может узнать, находится дело в суде о наследстве Фоксов или нет. Ирен говорила, что Эва способна и без согласия Джо добиться его наследства. Вот это для нас сейчас проблема.
— Тогда, может пусть Марселина с Юной её отравят?
Эля усмехнулась. — Не уверена, что они на это решатся, но что-то эти леди приготовят Эве за обедом. Вот увидишь. Теперь они знают, что она обманывает всех со своей ногой, и они захотят это проверить. Будет весело, но сначала надо запустить к Эве Ирен с драгоценностью. Мне интересно будет наблюдать, как изменится настроение «белой леди».
— Тогда идём к Ирен?
— Идём, но сначала я возьму камень.
Эля смотрела на россыпь драгоценных камней и не могла выбрать. Наконец, она взяла в руку один голубой драгоценный камень и улыбнулась.
— Какой красивый. — Эля приложила его к безымянному пальцу. — И в кольце будет великолепен. — Она вернула камень на своё место и взяла другой прозрачный, как слеза.
— Возьмём этот. Он побольше и сможет убедить девушку, которая верит в сокровища. — Эля передала камень Гари, а потом взяла ещё три камня, которые тоже передала ему со словами. — А эти камни ты покажешь Ирен, если она не поверит в то, что сокровища нами найдены.
Гари улыбнулся и, взяв камни, положил их в нагрудный карман пиджака. Затем он сло обнял Элю и прижал к себе. — А теперь нам нужно мотивирование, ведь мы отправляемся на опасную операцию к врагу.
Эля обняла его за шею. — А мне казалось, что я тебя уже так замотивировала за эти полдня, что должно на неделю хватить.
— Что?! — Только и успел возмутиться Гари, как открылась входная дверь, и появился Иван Иванович.
— Извините меня, — сказал он, входя в комнату, — но я не знаю, что мне делать. — Он протянул ладонь к Эле, на которой лежал небольшой коричневый пузырёк. — Меня Юна и Марселина послали отравить Эву Фокс.
— Этого нам только и не хватало. — Испугалась Эля и взяла в руки пузырёк. — Зачем вы согласились с этой авантюрой?
— Я подумал, что пусть уже лучше они через меня будут действовать, чем сами. Я был уверен, что вы с Гари что-нибудь придумаете.
— Мы так и сделаем, мистер Ежов. — Сказал Гари. — Когда вы должны отравить Эву?
— Я сказал леди, что это дело хитрое и опасное, поэтому мне надо некоторое время.
— Вот и хорошо, значит и у нас есть время, что бы подумать…
Ирен, как заворожённая, смотрела на камень, лежащий на её ладони.
— Значит, оно всё же было… — прошептала она, — …сокровище Эда Фокса? Где вы его нашли?
Эля взглянула на Гари и ответила. — Не всё ли равно, где? Главное, что мы его нашли. — Она кивнула Гари, и тот выложил на свою ладонь ещё три драгоценных камня.
— Ирен, этот камень твой, если ты согласишься. — Сказал Гари.
Девушка посмотрела на свой камень, затем на камни Гари и утвердительно кивнула. — Хорошо. Но у меня вопрос: вы не боитесь Эву, ведь, когда она узнает, что вы нашли сокровище, то постарается его у вас отобрать?
— Ты имеешь в виду, что она будет биться с Элей из-за наследства нашей семьи?
— Нет. — Ирен убрала свой камень в маленькую сумочку, которую зажала подмышкой. — Я говорю, что она теперь знает, где искать сокровища:… у тебя, Гари! Я уверяю тебя, даже если вы спрячете его в сейфе, она его вскроет. Если вы его спрячете в сейфе банка нашего городка, то она его и оттуда заберёт.
— Ты имеешь в виду, что её муж — городской судья, поможет ей? — Спросила Эля.
Ирен была так удивлена, что не сразу среагировала. Наконец, она кивнула. — Вы и об этом знаете? Тогда я за вашу жизнь не дам и монетку. Эва уничтожит вас, если узнает, что вы знаете.
Гари резко схватил Ирен за плечи, и девушка, не ожидавшая этого, еле успела подхватить сумочку, выпавшую и неё из подмышки.
— Ирен, ты что-то ещё знаешь, но не говоришь. Я чувствую это. — Голос его стал угрожающим. — Говори, что скрывается за таинственным мужем Эвы Фокс? Почему он такой всесильный?
Ирен быстро замотала головой. — Нет, не спрашивай. Не скажу. Могу дать совет: не говорите Эве о том, что нашли сокровища. Только это сохранит вам жизнь. Иначе…
— Иначе, мы получил нож в спину, как это получила ты? — Проговорила Эля.
Ирен вновь уставилась на неё замороженным взглядом.
— Я гляжу, что вы очень много знаете. — Голос девушки стал тихим и жалким. — Да, вы получите нож, как его получили я и Эд Фокс. Лучше храните всё в тайне и забудьте о муже моей матушки. — Ирен с искренней надеждой в глазах посмотрела на Элю и Гари. — Очень вам это советую. — Она освободилась от рук Гари и улыбнулась ему. — А камень я честно заработала. Не правда ли?
— Да. — Кивнул Гари.
— Ирен, я должна тебе сказать, что Эва слышала ваш с Джо разговор в тайной комнате. — Сказала Эля. — Я тоже его слышала. Я была в тайном проходе, а она в тайной нише под столом мистера Эда.
Ирен широко раскрыла глаза и с ужасом посмотрела на Элю.
— Теперь моя жизнь не стоит и монетки. — Прошептала она, прикрыв рот пальчиками. — Что же мне теперь делать? Она меня уничтожит.
— Поэтому мы тебя и спрятали здесь в комнате с хламом.
— Это её не остановит, Эля. Она мстительна и никогда никому ничего не прощает. Она пощадит Джо, потому что он для неё единственное средство достижения наследства Фоксов. А меня не пощадит. Что же мне делать?
Гари взял за руку Ирен и Элю. — Девочки, давайте успокоимся и подумаем над этим. Хорошо?
Глава 18.
Глава 18.
Сцена 1.
— И всё-таки зря, мистер Гофф, что вы встали. — Сказала Эва Фокс, глядя на юриста заботливым взглядом. — Три сломанных ребра — это не шутка. Я всегда говорила Эду, что необходимо застелить все мраморные лестницы коврами, что бы кто-нибудь, не сломал себе шею. Вам повезло, Эрик, что вы молодой и сильный мужчина. — Она перевела взгляд на Элю и договорила. — Мисс, а как ваши ушибы? Голова не болит?
— У меня крепкий череп, миссис Фокс, не волнуйтесь за меня. А как ваша нога? Если вам нужны специалисты-медики для лечения ноги, то только скажите…
Фырканье миссис Марселины остановило Элю.
— Ты чем-то недовольна? — Спросила её Эва.
— Я недовольна тем, как здесь с тобой обходятся, Эва. Если бы я была хозяйкой, то ноги твоей здесь никогда бы не было. А как смешно было слышать, когда ты сказала Оун, что соскучилась по замку.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 109
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.