Снова домой - Ханна Кристин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
«Я вернулся, Франко...» Энджел сильно зажмурился, и слезы потекли у него по щекам. Но он их не стыдился. «Я приехал домой и на этот раз никуда не уеду отсюда...»
Мысли роились в голове, он пытался как-то упорядочить их. Энджелу хотелось найти какие-то особенные слова, чтобы сказать о своем брате. Но Энджел одновременно понимал, что все это уже не имеет решительно никакого значения. Важны были не слова и даже не воспоминания. Важно было чувство любви, наполнявшее его душу.
Именно это. Любовь. Любовь братская. Любовь отцовская. Любовь к своей семье. Она никогда не исчезала. Она оставалась в душе, связанная воспоминаниями.
Медленно, осторожно Энджел открыл глаза. Сквозь пелену слез разглядел Мадлен и Лину. «Франко, я клянусь Всевышним, что никогда больше не покину их...»
Музыка внезапно прекратилась, и тишина наполнила церковь. Энджел оглядел собравшихся людей и только теперь начал понимать, что никакие они не чужие. Он разглядел пожилую миссис Констанцу из цветочного магазина на углу... А вот мистер Таббз из гаража на Десятрй улице... Вон там стоит мистер Фиорелли, аптекарь...
Он повернулся к Мадлен и Лине, стараясь улыбнуться, хотя это ему не особенно удалось.
– Не знаю даже, как вас и благодарить. Когда я посмотрел вокруг, я увидел своего брата, многократно отраженного в ваших лицах. Я понимаю, что так или иначе он повлиял на судьбы многих. И понимаю, что вы все были для него очень важны. И главное – я благодарю вас всех за то, что вы любили его, заботились о нем, позволяя также и ему любить вас. Без него мир несколько потускнел, но теперь я понимаю, что он не ушел безвозвратно. Какая-то его часть навсегда осталась с нами... Потому что он живет в наших сердцах.
Глава 28
Лина посмотрела на свое отражение в зеркале, и ей захотелось закричать. Ее прическа выглядела отвратительно. Она посмотрела на купленное для нее матерью платье, которое было сейчас разложено на кровати: восхитительное вечернее платье из темно-синего бархата.
Тоска сжала ей сердце. Не важно, наденет ли она это замечательное платье – все равно ничего хорошего с ней не произойдет. Да вся школа обхохочется, когда увидит, как Лина, взбалмошная, неуправляемая Лина Хиллиард, идет в длинном вечернем платье через гимнастический зал. Она почти наяву видела их насмешливые лица и слышала оскорбительные реплики. «Гляди, гляди, как вырядилась для Оуэна... На какой только свалке Зак ее откопал?»
Нет, она туда не пойдет. Она просто не сможет туда пойти...
Раздался стук в дверь.
– Войди, – сказала Лина, обернувшись.
В дверях стояла мать с большой плетеной корзиной в руках. На Мадлен были черные шерстяные брюки, в которых ее бедра казались узкими, как у девочки. Был на ней также пушистый свитер изумрудного цвета, который красиво оттенял ее необычные серебристо-зеленые глаза. Волосы лежали безукоризненно, волосок к волоску, косметика была искусно наложена. Мать выглядела так безупречно, что стало даже противно.
Мадлен неуверенно улыбнулась.
– Подумала, не помочь ли тебе с прической...
Лина тотчас инстинктивно ощетинилась. В голосе матери ей послышалось скрытое порицание – и Лина едва сразу не ответила грубостью. Но в следующую секунду внимательнее присмотрелась к матери – присмотре-лась – и не обнаружила в выражении ее лица ничего похожего на неодобрение. Просто желание искренне помочь. И легкое опасение, что Лина отклонит ее предложение, да еще и нагрубит.
– Лина? – спросила Мадлен, шагнув навстречу дочери. – С тобой все в порядке?
Мать спросила негромко, и в ее голосе было столько искренней озабоченности, что Лина даже растерялась.
– Я просто не знаю, мам... Может, не нужно мне никуда ходить сегодня? Ну их, эти дурацкие школьные танцы. Ладно было бы что-нибудь действительно стоящее.
Мадлен поставила корзинку на косметический столик и придвинула к себе стул.
– Я помню, как примерно в твоем возрасте – или, может, на несколько месяцев помоложе – я прочитала в местной газете о том, что там-то и там-то проводится танцевальный вечер. – Мадлен чуть улыбнулась. – Конечно, мне ужасно захотелось сходить, но со мной бы об этом никто и разговаривать не стал серьезно. Мой отец подобных развлечений совершенно не понимал. А у меня тогда не было парня, который мог бы взять меня с собой.
Лина недоуменно смотрела на мать. Ее слова звучали так... просто, и бесхитростно. Не Мисс Совершенство, не Безупречный доктор Хиллиард, а простая молодая женщина, вспоминающая свою юность. Лина уселась на постель.
– Ну и?
Мать сдержанно улыбнулась.
– Ну и я сказала отцу, что мне нужно сходить в медицинскую библиотеку, мне, видишь ли, руководитель дал кое-какое задание., Отец меня подвез. Я подождала, пока он уедет, и потом потихоньку улизнула из библиотеки, прошла шестнадцать кварталов под проливным дождем до школы в Ридженрест.
Лина подалась поближе к матери.
– И как там все было? Мать вздохнула.
– Там было просто... потрясающе. С помощью самых обычных вещей, вроде папиросной бумаги, фольги, целлофана, они превратили свой спортивный зал в настоящий снежный замок. Совсем как в романе «Доктор Живаго». Тема бала была «Рыцари в белом атласе». – Она даже рассмеялась оттого, что в памяти сохранилась такая мелочь. – Ну, как бы там ни было, я притулилась у дверей, словно какая-то церковная мышка. Стояла и смотрела, как танцуют все эти Золушки. – Улыбка исчезла с ее лица, голос погрустнел. – Именно тогда я и осознала, насколько одинока и насколько не похожа на остальных девочек. Была бы жива мама, она наверняка отпускала бы меня хоть иногда поразвлечься, во всяком случае, мне хотелось тогда в это верить.
Лина мысленно представила себе мать совсем еще молоденькой девушкой, одиноко стоящей в уголке огромного разукрашенного спортивного зала. Представила ее и в большом доме на вершине холма. Лине вспомнились сейчас решетки, которые она однажды видела на окнах материнской комнаты. И еще в памяти всплыли слова Мадлен: «Видишь? У тебя еще не самая плохая мать. Бывают родители и похуже». И сразу как будто что-то объединило Лину с матерью. Словно после рассказа матери у них вдруг появилось много общего, и Мадлен теперь сможет понимать свою дочь.
– Как знать, может быть, ты не подошла бы той компании? Тебя ведь там никто не знал. Они могли бы посмеяться над тобой.
– Тоже верно, – сказала мать, смотря в глаза дочери. – Всегда найдутся такие компании, которым ты не слишком-то подходишь. Но все равно, нужно идти и отвоевывать себе место под солнцем. Это как раз и называется: становиться взрослой. Это значит быть сильной и верить в себя. Даже когда все внутри тебя сжимается от страха.
Лина прикусила губу.
– Приятелям Захария я наверняка не понравлюсь. У меня... паршивая репутация, а он такой щепетильный, ты ведь знаешь.
Мать понимающе смотрела на нее.
– Хотела бы дать тебе волшебные таблетки, чтобы все было так, как тебе хочется. Может, одна из моих ошибок была как раз в том, что я невольно давала тебе понять, будто жизнь легка и приятна. Но в действительности она часто бывает тяжелой и несправедливой. Ведь на земле немало жестоких и эгоистичных людей. – взяла Лину за руку. – Но одно я знаю точно: ты умненькая, красивая девочка, за которой ухаживает очень хороший парень. Сегодня он хочет потанцевать с тобой вечером, и если ты не пойдешь только из-за своего страха, это будет означать, что потом ты покатишься все дальше вниз по однажды выбранной дорожке. Поверь мне на слово, я отлично знаю, какая у страха жесткая хватка. Но как только страх захватит твою душу, он один станет управлять всеми твоими поступками. Нельзя, чтобы такое случилось, деточка.
Лина задумалась над словами матери. И неожиданно к ней пришло ощущение уверенности и силы. Она понимала: мать, безусловно, права. Лина прежде никогда не позволяла страху брать над собой верх. А уж сегодня тем более нельзя было давать воли этому чувству. Лина улыбнулась матери быстрой, лукавой улыбкой.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Снова домой", Ханна Кристин
Ханна Кристин читать все книги автора по порядку
Ханна Кристин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.