Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен
Они ездили по очереди.
Сегодня была очередь Майка.
Гаррет устроился на пассажирском сиденье.
Майк повел машину к их пункту назначения.
В доме Шер было тихо, ее Шевроле на подъездной дорожке отсутствовал, когда они выехали на ее улицу и припарковались у дома Катлера.
Выйдя из машины, они направились к дому и постучали.
Никто не ответил, а машины не было ни обочине, ни на подъездной дорожке.
— Вернемся позже, — сказал Майк.
Гаррет кивнул, и они уехали. Они прошлись по списку и поговорили со всеми, с кем смогли: с работодателем Венди Дериан, затем с ее друзьями дома, а с некоторыми и на работе и, наконец, вернулись к семье.
Большинство членов семьи тоже находились дома. Они получили новости, а подобные известия мгновенно запирали людей дома.
Но все они рассказали то же, что и сестра.
Венди любили. Она была забавной и милой. Достойным работником (наград, конечно, не получала, но работу выполняла ответственно).
Но была глупой и выбирала не тех мужчин. Ничему не училась, и продолжала в том же духе.
Катлер никому не нравился. Друзья относились к нему с опаской. Семья его ненавидела.
Но при всем при этом новости шокировали их. Возможно, она выбирала не тех мужчин, но какими бы плохими они ни были, никто не думал, что из-за этого она получит три пули. Никто бы не удивился, если бы ее избили. Даже по полусмерти. Но только не убийство.
А значит, что бы ни делали выбранные ею мужчины, что бы ни творил Катлер, она не была в этом замешана.
Она ходила на работу. Проводила время со своими друзьями. Она ушла из жизни не ради своего мужчины или ради сокрытия того, во что он ввязался или своего участия в этом. Казалось, она ничего не скрывает и не отстраняется от жизни, работы, друзей или семьи.
Она просто продолжала путаться не с теми парнями.
Насколько сильно она погрузилась в отношения с Катлером, друзьям и семье стало понятно только по ее поведению с момента их разрыва до ее смерти.
Она была буквально растерзана. Говорила всем, кто ее слушал, что он «тот самый», что разрыв произошел неожиданно: они были счастливы, а Катлер даже не дал намека на то, почему бросил ее.
И окружение знало только это. А накануне вечером она никому не сказала, куда идет. Ни членам семьи, ни друзьям, ни коллегам — никому. Единственный человек, которому она сказала об уходе, была Марша, но без подробностей.
В пять пятнадцать вечера, когда они вернулись к Катлеру и не обнаружили грузовика, а на их стук никто не ответил, у них по-прежнему ничего не было. Свидетели того, что произошло в тупике, отсутствовали. Никому не нравился Катлер настолько, чтобы проводить с ним слишком много времени и знать что-то о другой стороне его жизни, которую он не мог показать им с Венди. И Джейк ничего не нашел, кроме отпечатков Катлера в машине, что было вполне ожидаемо, поскольку она жила с ним.
— Не очень-то хорошее предчувствие, — пробормотал Майк, направляясь обратно в участок.
— Точно, — согласился Гаррет.
— У нас ничего, — озвучил Майк то, о чем они и так знали.
— Я хочу наведаться сюда позже, когда он может быть дома, — ответил Гаррет.
— Пока можем поездить по местам, где она проводила время, — проговорил Майк. — Скажу Дасти, что буду поздно.
Они прошлись там, где она обычно проводила время. И те места, как ни удивительно, были идеальными для того, чтобы подцепить не того парня.
Никто там не сказал ни слова, кроме выражения своего шока и печали по поводу смерти милой девушки, которую все знали. Однако никто и представления не имел, кто мог хотеть ее убить.
Накануне вечером она не была ни в одном из этих заведений, и никто из завсегдатаев не знал, куда она могла отправиться.
В четверть восьмого, когда они вернулись к Катлеру, грузовика все еще не было, а в доме не горел свет.
— Попробуем завтра, — сказал Майк.
— Точно. Надо добраться до дома, чтобы Шер успела на работу, а я мог присмотреть за Итаном.
Майк усмехнулся, глядя в лобовое стекло.
— Домашняя идиллия?
— Не знаю, но ты будешь вторым, кто узнает, когда так будет.
Майк рассмеялся.
Они вернулись в участок, сделали все необходимое для завершения дня, и Гаррет добрался до своего дома как раз вовремя, чтобы Шер успела поцеловать его и умчаться на работу.
Взглянув на Итана, сидящего на диване, он стряхнул с себя пиджак и установил Xbox. Итан увлекся какой-то видеоигрой, но продолжал болтать с Гарретом о своем дне. Под звуки телевизора и разговоров Итана его квартира казалась не такой уж дерьмовой, как обычно.
Гаррет слушал, идя за едой, и обнаружил, что на кухне ее куда больше, нежели было всю его жизнь, включая период жизни с бывшей женой.
Он сделал сэндвич.
А позже они с Итаном доели одну из трех упаковок «Орео», которыми запаслась Шер, и смотрели спортивные ток-шоу, пока оба не легли спать: Итан — потому что он был ребенком и должен был рано ложиться спать; Гаррет — потому что его рано разбудили из-за убийства, и он был рад оставить этот день позади.
Но прежде чем погасить свет, он сделал один звонок.
— Был зол на тебя. Теперь злюсь, поскольку волнуюсь за тебя, — сказал он
автоответчику Райкера, а затем приказал: — Позвони мне, Райкер.
Он повесил трубку, выключил свет и растянулся на кровати. После чего погрузился в сон.
Райкер так и не позвонил.
* * *
Он подошел к машине.
Это была не Фиеста. А синий Эквинокс.
Он не хотел подходить, но ноги сами несли его туда.
Он остановился у двери со стороны водителя.
Осколки стекла в ее волосах и на одежде, она сидит в луже собственной крови, ее верхняя часть пропитана ею.
Шер.
Гаррет открыл глаза, его тело содрогнулось.
Он уставился в темноту, чувствуя холод из-за сна и пота на коже.
— Черт, — прошептал он, поднимая руки и прижимая ладони к глазам, от чего там появились вспышки, стирающие остатки сна. — Черт, — повторил он.
Он понял.
Наконец-то он понял.
Его яд отличался от того, что происходило с Рокки.
Он думал, их ситуация похожа.
Но это было не так.
Теперь он понял.
Но что делать с этим не знал. Но знал того, кто может помочь.
* * *
Шер
Без четверти четыре утра я вошла в дом Мерри.
Стряхнула с себя куртку и молча положила ее и сумочку на обеденный стол.
Xbox не лежал на полу, а стоял на одной из полок под телевизором Мерри, которая раньше была пустой.
Мой ребенок спал на диване.
По сути это была раскладушка, которую Мерри вытащил и положил на нее простыни и толстое одеяло.
С этим надо было что-то делать, хотя все и не выглядело так, будто сыну неудобно.
Он был под присмотром.
Все завтра.
Я двинулась по темному коридору и увидела Мерри, стоящего в дверях спальни.
Почти четыре часа утра — а дома меня встречают.
Мило.
Я ничего не сказала. И он тоже молчал.
Но когда я подошла достаточно близко, Гаррет обхватил меня за талию и потянул в свою комнату.
Дверь захлопнулась едва слышно.
Мерри потянул меня назад, когда я подняла руки к его груди.
— Нужно организовать кровать для ребенка, малыш, — прошептала я.
— Я поговорю с ребятами. Посмотрим, что сможем придумать завтра.
Я кивнула.
— Поймал убийцу? — спросила я.
Даже в темноте я видела его ухмылку.
— Пока нет.
Мои ноги коснулись кровати, потом мы с Мерри легли, и он оказался сверху.
Его губы опустились на мою шею.
— Ты устала? — спросил он.
— Да, — ответила я.
Его рука скользнула вверх по моему боку под рубашку.
— Насколько сильно ты устала?
Меня пробрала приятная дрожь.
— Не то чтобы устала.
Его рука скользнула по моим ребрам и начала подниматься вверх.
— Ты можешь вести себя тихо? — спросил он.
Мои руки скользили по его голой спине, пока не наткнулись на пижамные штаны.
Похожие книги на "Не сдавайся (СИ)", Эшли Кристен
Эшли Кристен читать все книги автора по порядку
Эшли Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.