Другая история Руси. От Европы до Монголии - Валянский Сергей Иванович
Обоснование прав Романовых на престол было одной из главных задач этого исторического документа.
6. «Летописец от 72-х язык» — летописная компиляция конца XV — начала XVI века, состоящая из двух основных частей: первой, доведенной до 6926 (1418) года и сходной с летописью Ермолинской, и второй, доходящей до 6985 (1477) года и близкой в общих чертах с летописями Никаноровской, Вологодско-Пермской и летописным сводом Московским великокняжеским 1479 года.
Наиболее оригинальной является, несомненно, вторая часть этого Летописца, содержащая фрагмент великокняжеского летописания за 6925–6985 (1417–1477) годы. Текст фрагмента позволяет предполагать, что он восходит к великокняжеской летописи, предшествовавшей Московскому своду 1479 года, поскольку в нем нет вторичных вставок свода 1479 года — пространного рассказа о Флорентийском соборе 1439 года и известия о том, что новгородцы в 1477 г. сами назвали Ивана III «государем».
ПСРЛ 1963, т. 28.
7. Летописец Переяславля Суздальского (в рукописи: «Летописец русских царей») — летописный текст, обнаруженный М. А. Оболенским в сборнике конца ЧМ века. Оболенский полагал, что ЛПС восходит к оригиналу — рукописи 1261–1262 годов.
ЛПС содержит текст Повести временных лет, а затем статьи 1137, 1143 годов и изложение событий 1138–1214 годов, сходное с Летописью Радзивилловской. В другом списке ЛПС летописный текст обрывается на статье 907 года. По гипотезе А. А. Шахматова, оба списка восходят к летописно-хронографической компиляции XIV–XV веков, «Временнику великих царств», которую исследователь отождествлял с гипотетическим «Владимирским полихроном». В состав этой компиляции входили: изложение всемирной истории, Киевская летопись (Киевский Выдубицкий свод?) и Переяславская летопись (известия 1102, 1111, 1138–1214 годов), в свою очередь восходящая и Владимирскому летописному своду начала XIII века.
8. Летописец Рогожский — летопись первой половины XV века. Единственный список ЛР середины XV века был открыт в начале XX века Н. П. Лихачевым. ЛР состоит из нескольких частей. Вплоть до 6796 (1288) года текст его представляет довольно краткую компиляцию, основанную на двух источниках — суздальском летописце, доведенном до последней четверти XIII века, и кратких выдержках из летописи Новгородской-IV. Во второй части ЛР, за 6796–6835 (1288–1327) годы, помещен текст летописания, сходный с соответствующим текстом летописи Тверской XVI века. Следующая часть ЛР, за 6836–6882 (1328–1374) годы, представляет собой систематическое соединение двух источников — тверского, сходного с Тверской летописью, и общерусского, сходного с летописью Симеоновской и восходящего, очевидно, к тексту, близкому к летописи Троицкой. С 6883 (1375) года следы тверского источника ЛР прерываются, и ЛР становится почти идентичным с Симеоновской летописью; как и в Симеоновской, текст этот с начала 90-х годов XIV века расходится с текстом Троицкой (судя по цитатам Карамзина). В пользу тверского происхождения этой редакции говорят тверские известия 1410–1412 годов и Повесть о нашествии Едигея в 1408 году, где специально отмечается судьба тверских земель во время нашествия; составителем рассказа о нашествии Едигея в 1408 году был, по предположению М. Д. Приселкова, автор-москвич, недовольный политикой Василия I и бежавший в Тверь. Уже при редактировании ЛР к тексту редакции 1412 года были добавлены чисто тверские известия за 1288–1375 годы из тверского летописания.
Ценность ЛР в значительной степени определяется ранней датировкой его единственной рукописи. Хотя ЛР был составлен, очевидно, не ранее 50-х годов XV века (время пребывания Дмитрия Шемяки в Новгороде), список его был сделан, очевидно, немногим позднее этих годов. В ряде случаев текст ЛР передает текст Троицкой точнее, чем Симеоновская летопись.
ПСРЛ 1922 т. 15 вып. 1
9. Летописец 1619–1691 годов — летописный памятник, созданный в патриаршем летописном скриптории. Сохранился в пространной и в краткой редакциях. Первая из них возникла в конце 1690 — начале 1691 года и кончалась статьей о возведении на патриархию Адриана. Она служила продолжением составленного ранее летописного свода патриаршего 1680-х годов.
Список был написан на остатках бумаги, большие партии которой использовались примерно в то же время в других рукописях скриптория; тетрадь такой бумаги имеется в авторском сборнике Боголепа Адамова, в статье, написанной около 1692 года. Патриарших летописцев отличают ясность изложения, использование большого количества уникальных источников, широкая осведомленность и тонкая наблюдательность.
Рассказ об основных событиях политической и церковной истории России XVII века ведется в Летописце 1619–1691 годов с позиций московского правительства.
10. Летописец 1686 года — памятник, созданный в патриаршем приказном скриптории, по-видимому, в качестве публицистического отклика на торжества, связанные с подчинением московскому патриарху киевской митрополии (и, следственно, православного духовенства на территории Польши и Литвы). Первоначально это произведение, охватывающее период с 1619 по 1686 годы (поставление Гедеона в Москве), венчало собой обширную компиляцию из Хронографа Русского в редакции 1617 года, летописца Нового в редакции конца XVII века и более мелких сочинений. Через весь текст проходит мысль об исконной принадлежности киевских земель Руси, ее великим князьям и их наследникам, московским царям. Повествование в Летописце 1686 года было сосредоточено на упорной военной и дипломатической борьбе Михаила Федоровича, Алексея Михайловича, Федора Алексеевича и, наконец, Ивана и Петра Алексеевичей за воссоединение «первоначальных» русских земель, завершившейся в 1686 году внушительной победой.
11. Летописный свод Лицевой — самое крупное летописно-хронографическое произведение средневековой Руси. ЛСЛ дошел до нас в десяти томах, где почти каждая страница украшена миниатюрами (всего миниатюр более 16 000). Первые три тома ЛСЛ посвящены всемирной истории. Русская история, изложенная в семи томах, начинается с 1114 года и обрывается на 1567 году (окончание утеряно, но, по-видимому, было доведено до 1568 года). Том, содержавший начальную русскую историю, не сохранился.
ЛСЛ создавался по заказу Ивана IV Грозного в период 1568–1576 годов в Александровской слободе, ставшей во времена опричнины политическим центром Русского государства, постоянной резиденцией царя. Изложение исторического процесса в ЛСЛ соответствовало целям укрепления самодержавной власти царя, созданию представления, что Русь является наследницей древних монархий, оплотом православия. Однако около 1575 года подготовленный текст и иллюстрации с изложением истории правления Грозного (за 1533–1568) подверглись по указанию царя существенному пересмотру; в многочисленных приписках, сделанных неизвестным редактором на полях рукописи, содержались обвинительные материалы против лиц, которые подверглись опалам и казням во времена опричного террора. Таким образом, Грозный старался оправдать кровавые расправы над непокорным боярством. Редактирование ЛСЛ проводилось в период обострения внутриклассовой политической борьбы и последовавших новых казней. По неизвестным причинам работа над ЛСЛ не была завершена: миниатюры последней части свода выполнены лишь в чернильном очерке, но не раскрашены; отредактированный текст переписан не полностью; бумага свода была передана на нужды Печатного двора в Александровской слободе и использовалась в 1576 году при печатании Псалтири.
Над составлением ЛСЛ трудился целый штат царских книгописцев и художников. В настоящее время найдено несколько рукописей, использованных при создании ЛСЛ и наглядно отразивших различные этапы работы над ним. Так, в хронографической части свода использованы «История Иудейской войны» Иосифа Флавия, Соловецкое собр., летописец Еллинский и Римский 2-й редакции; в основу русской части положен список Оболенского летописи Никоновской. Во всех перечисленных рукописях сохранились следы восковой разметки текста, соответствующей помещенным в ЛСЛ миниатюрам; кроме того, в списках Еллинского летописца и Никоновской летописи имеются многочисленные поправки, сделанные свинцовым карандашом (уже после разметки воском), появившиеся в результате правки текста по другим источникам (Хронографу Русскому, летописи Воскресенской и др.), — эти изменения также отразились в ЛСЛ. В тех местах, где текст основного источника дополнялся по другому, на полях карандашом делался перечет числа миниатюр. Карандашные пометы об исправлении текста и миниатюр читаются и на готовых листах ЛСЛ, но по каким-то причинам не все эти указания редактора были реализованы.
Похожие книги на "Другая история Руси. От Европы до Монголии", Валянский Сергей Иванович
Валянский Сергей Иванович читать все книги автора по порядку
Валянский Сергей Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.