Младший сын - Балашов Дмитрий Михайлович
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Л и х в а – ростовщический процент с капитала, отданного взаймы.
Л о в и т в а – ловля, охота.
Л о н и с ь – в прошлом году.
Л о п о т ь, л о п о т и н а – одежда.
Л у д а – каменистая отмель.
Л я д и н а – сорный лес, заросли, частолесье, смешанный подрост на пожоге или на болоте.
М а м л ю к, м а м л ю к и – наемная армия в Египте. Вербовалась из покупных рабов, в том числе из половцев, которых монголы продавали в рабство крымским купцам. Половцы-мамлюки захватили власть в Египте (первый их султан – Бейбарс) и начали борьбу с персидскими монголами. Им удалось отбить наступление монголов. В борьбе с персидскими ильханами египетские мамлюки заключали союзы с Золотой Ордой. Через Византию в Орду и из Орды в Египет посылались посольства.
М о н а т ь я – мантия монаха, накидка.
М и с ю р с к и й – египетский.
М и т р а – высокая твердая шапка из драгоценных материй, богато украшенная. Головной убор епископов и митрополита во время богослужения.
М о л о д е ч н а я – караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая господский двор.
М у р а в л е н ы й – муравленая печь. Печь, покрытая расписными изразцами (расписанными травами). Мурава – трава. Название укрепилось за росписью по изразцам.
М у р ь я – пчелиный улей (внутренность его); конура, тесное помещение, лачуга. Сидеть в своей мурье – заниматься своими семейными делами, ничем более не интересуясь.
М у х о р т ы й – невзрачный, хилый. Также цвет конской масти (с подпалинами, желтизною на морде и в пахах).
М ы т о – торговая пошлина.
М ы т н ы й д в о р – таможня. М ы т н о е – то, что платят, определенная сумма торговых сборов.
Н а п а р ь я – коловорот, большой плотницкий бурав.
Н а р у ч и – твердые нарукавья, надевавшиеся отдельно, часто из дорогого материала (парчи), шитые жемчугом.
Н а с а д – речное судно с набитыми (повышенными) бортами.
Н е с у д и м а я г р а м о т а – грамота на владение вотчиной, одновременно удостоверяющая неподвластность владельца обычному суду (вотчинники судились у самого князя).
Н и з – относительно Новгорода – Владимирская Русь, относительно Руси Владимирской – Поволжье.
Н о г а т а – единица денежного счета в Древней Руси (см. гривна).
О б а д и т ь – улестить, расположить к себе; обмануть.
О б ж а – мера пахотной площади, определяемая объемом работы; то, что обрабатывает человек на одной лошади (в зависимости от качества земли могла быть больше и меньше). В Новгородской области около 5 десятин в одном поле (при принятом трехполье всего 15 десятин пашни и поля).
О б л о, о б л ы й – круглый, закругленный. Рубить в обло (с остатком) – вырубать чашку, полукруглый паз в бревне, в который поперек укладывается следующее бревно сруба.
О г н и щ а н и н – хозяин, домовладелец, член племени, деревни и проч.
О п а ш е н ь – долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).
О с о ч н и к – загонщик на охоте. О с о к – облава.
О т е н ь – отчий, родовой, отеческий.
О х а б е н ь – верхняя долгая одежда прямого покроя с четырехугольным откидным воротом и с прорехами под рукавами для выпрастывания рук.
О х л у п е н ь – верхнее бревно, с выдолбленной в нем выемкой, которым прижимались доски или дрань на кровле. Кладется сверху коневого бревна, комлем к фасаду. На лицевой стороне из конца охлупня (из корня) вырезали голову коня.
О х л ю п к о й – верхом без седла.
П а в о л о к а – шелковая ткань.
П а в о р з е н ь – ремешок для прикрепления оружия в руке.
П а н а г и я – нагрудное украшение высших иерархов церкви.
П а п ё р к и (обл.) – паперть.
П а р д у с – гепард, барс.
П а у з о к – речное грузовое судно.
П е л е т ь – хозяйственная пристройка к овину для хранения кормов.
П е н я – штраф.
П о в а л у ш а – верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. В боярских хоромах повалуша – богато украшенное помещение для торжественных приемов и пиров, поднятое на высокий подклет. Также спальня, иногда без печей, холодная.
П о з о в н и к – приказный служитель (вызывающий на суд).
П о л т ь (мяса) – половина туши, разрубленной вдоль по хребту.
П о п о л о н о к – придача к покупной цене (полагалась по традиции при всякой значительной покупке). Иногда пополонком служил какой-нибудь предмет, драгоценность, домашнее животное.
П о п р и щ е (церк.-слав.) – путевая мера, около 20 верст (дневной переход). В некоторых значениях значительно меньшая мера. В переносном значении – поле деятельности.
П о р о к – камнеметная осадная машина для разрушения городских укреплений. Также таран.
П о р т н о – холст, сотканный из грубой пряжи – пеньковой или льняной. Вообще холсты, холстина.
П о р т ы – одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.
П о р ш н и – род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.
П о с е л ь с к и й – господский управитель на селе.
П о с к о н ь – грубая льняная ткань (холст).
П о с т а в (сукна) – штука, целый кусок ткани.
П о с у ж и в а т ь (грамоты) – заново утверждать, возобновлять. Посуживал грамоты на землю новый князь, удостоверяя этим свое согласие с постановлениями предшественника. Непосуженная грамота теряла свое значение.
П о т и р – кубок для вина, употребляемого при богослужении, полусферический, на высокой ножке. Обычно богато украшался.
П р о т и в е н ь – список с грамоты, копия, составляемая одновременно с основным текстом и имеющая такую же правовую ценность.
П я т н о (конское) – клеймо, тавро на лошадях. Продажу коней в Древней Руси контролировала княжеская власть, взимая особый налог за «пятно» – за клеймение и продажу лошадей.
Р а м е н а (церк.-слав.) – плечи.
Р а м е н ь е, р а м е н н о й л е с – лес на опушке, соседний с пашнями; мешаное чернолесье; густой дремучий лес; лесной клин.
Р е з ы – знаки, отметки (бортные знаки и проч.), в том числе долговые отметки, по которым взимали ростовщический процент со взятого в долг капитала.
Р е з ы е м л ю т – занимаются ростовщичеством.
Р о г а т и н а – копье с широким и длинным лезвием, иногда с двумя поперечными рожками ниже лезвия. Охотничье и боевое оружие (у пехоты).
Р о п а т а (новгородск.) – немецкая (вообще западная) церковь.
Р у х л я д ь – мягкое имущество, меховые вещи и проч.
Р ы б и й з у б – моржовый клык (так же называли и слоновую кость).
С а к – сетяной мешок для переноски сена.
С а р а ф а н – в описываемую эпоху мужская долгая рубаха (верхняя). Позже превратился в женскую одежду.
С а я н – женское платье (род сарафана) с большими декоративными пуговицами от ворота до подола, обычно металлическими, сквозными.
С в е с т ь – свояченица.
С е н и – отдельно поставленная постройка на столбах или на подклете в ансамбле княжеского двора, связанная с теремом висячими переходами. Без печей. Служила для княжеских пиров, приемов. Наличие подобных сеней отличало в старину именно княжеские хоромы.
С и д е л е ц – купец (лавочный купец).
С и о н (выносной) – символическое изображение иерусалимского храма (в размер блюда и высотой до полуметра). Его ставили в алтаре на престол и выносили во время торжественных богослужений.
С к а н ь – металлическая перевить в ювелирном деле. С к а н н ы й – украшенный сканью. Сканная работа была очень любима в древности. Сканью украшались колты, перстни, дорогие переплеты книг, оправы кубков, пластинчатые пояса и проч.
С к о р а – шкура (отсюда – скорняк).
С л е г а, с л е г и – жерди, которыми кроют кровлю (кладут поперек стропил). Вообще жерди, которыми что-то закрывают, застилают (пол, потолок и проч.).
С м е р д – крестьянин, свободный общинник, человек. (Презрительный оттенок слово приобрело позже).
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Младший сын", Балашов Дмитрий Михайлович
Балашов Дмитрий Михайлович читать все книги автора по порядку
Балашов Дмитрий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.