Трафальгар. Люди, сражение, шторм (ЛП) - Клейтон Тим
Нептуно (исп.)
(Neptuno, 80)
бриг. Каэтано Вальдес
Сципион (фр.)
(Scipion, 74)
кап-1 Шарль Беранже
Энтрепид (фр.)
(Intrépide, 74)
кап-1 Луи Энферне
Формидабль (фр.)
(Formidable, 80)
кап-1 Жан-Мари Летелье
к-адм. Пьер Дюмануар
Монблан (фр.)
(Mont-Blanc, 74)
кап-1 Гийом Лавиллегри
Дюге-Труэн (фр.)
(Duguay-Trouin, 74)
кап-1 Клод Туффе
Райо (исп.)
(Rayo, 100)
бриг. Энрике Макдоннелл
Св. Франциск Ассизский (исп.)
(San Francisco de Asís, 74)
кап-1 Луис Флорес
КОРДЕБАТАЛИЯ
Сан-Августин (исп.)
(San Agustín, 74)
бриг. Фелипе Кахигаль
Герой (фр.)
(Héros, 74)
кап-1 Жан-Батист Пулен
Сантисима-Тринидад (исп.)
(Santísima Trinidad, 140)
бриг. Ксавьер де Уриарте
эск. Балтасар де Сиснерос
Буцентавр (фр.)
(Bucentaure, 80)
кап-1 Жан-Жак Маженди
вице-адм. Пьер Вильнёв
Нэптюн (фр.)
(Neptune, 84)
кап-1 Эспри-Транкий Мэстраль
Сан-Леандро (исп.)
(San Leandro, 64)
кап-1 Хосе Кеведо
Редутабль (фр.)
(Redoutable, 74)
кап-1 Жан-Жак Люка
АВАНГАРД
Сан-Хусто (исп.)
(San Justo, 74)
кап-1 Мигель Гастон
Эндомтабль (фр.)
(Indomptable, 80)
кап-1 Жан-Жозеф Юбер
Санта-Анна (исп.)
(Santa Ana, 112)
кап-1 Хосе Гардоки
вице-адм. Игнасио де Алава
Фугё (фр.)
(Fougueux, 74)
кап-1 Луи-Алексис Бодуэн
Монарка (исп.)
(Monarca, 74)
кап-1 Теодоро де Аргумоса
Плютон (фр.)
(Pluton, 74)
див. Жюлиен Космао-Кержюльен
ОБСЕРВАЦИОННАЯ ЭСКАДРА
Альхесирас (фр.)
(Algésiras, 74)
кап-2 Лоран Ле Турнер
к-адм. Шарль Магон
Багама (исп.)
(Bahama, 74)
бриг. Дионисио Алькала Галиано
Эгль (фр.)
(Aigle, 74)
кап-1 Пьер Гурреж
Монтаньес (исп.)
(Montañés, 74)
кап-1 Франсиско Альседо
Свифтсюр (фр.)
(Swiftsure, 74)
кап-1 Шарль-Эзеб Л'Опиталье-Вильмадрен
Аргонавт (фр.)
(Argonaute, 74)
кап-1 Жак Эпрон
Аргонаута (исп.)
(Argonauta, 80)
кап-1 Антонио Пареха
Сан-Ильдефонсо (исп.)
(San Ildefonso, 74)
бриг. Хосе де Варгас
Ашилль (фр.)
(Achille, 74)
кап-1 Луи Деньепор
Принц Астурийский (исп.)
(Principe de Asturias, 112)
бриг. Рафаэль де Оре
адм. Гравина и эск. Антонио де Эсканьо
Бервик (фр.)
(Berwick, 74)
кап-1 Жан Фийоль де Кама
Сан-Хуан-Непомусено (исп.)
(San Juan Nepomuceno, 74)
бриг. Косме де Чуррука
ФРЕГАТЫ И БРИГИ
Рейн (фр.)
(Rhin, 40)
кап-1 Мишель Шено
Гортензия (фр.)
(Hortense, 40)
кап-1 Луи де ЛаМар де Ламеллери
Корнелия (фр.)
(Cornélie, 40)
кап-1 Жюль-Франсуа де Мартенан
Фемида (фр.)
(Thémis, 40)
кап-1 Николя Жюган
Гермиона (фр.)
(Hermione, 40)
кап-2 Жан-Мишель Маэ
Фюре (фр.)
(Furet, 18)
лейт. Пьер Демэ
Аргус (фр.)
(Argus, 16)
лейт. Ив-Франсуа Тэйяр
ЧАСТЬ I
ПРЕЛЮДИЯ
Глава 1
Сторожевые башни Кадиса

Кадис расположен на острове, на краю длинной узкой полоски суши, окруженной водами Атлантического океана. С башни Тавира, самой высокой из сторожевых башен города, можно непосредственно видеть место, где разыгралось сражение. Глядя на юг, видишь длинные песчаные пляжи, простирающиеся до мыса Трафальгар. Суда сражались в нескольких милях от берега, почти на горизонте, ближе к мысу Рош, чем к самому Трафальгару. В этом направлении можно наблюдать волны, разбивающиеся о скалистые отмели, которые и поныне заставляют настораживаться мореплавателей. Позади, к северу и востоку, раскинулись сверкающие воды хорошо укрытой бухты Кадис-бей, а к юго-востоку виден главный судоходный канал, петляющий среди солончаков болотистого острова Исла-де-Леон (где по сей день находится главная военно-морская база Испании) и тянущийся вплоть до судостроительной верфи Ла-Каррака, где строились и ремонтировались корабли короля Испании.
Солнечным днем — а большинство дней здесь солнечны — улицы старого города, радиально расходящиеся от основания башни, погружены в глубокий сумрак. Здесь мало что изменилось с 1805 года: улицы слишком узки для значительного дорожного движения, и большинство людей ходят пешком, как и в те далекие времена. Исключением является лишь Аламеда — широкое авеню, выходящее на залив, где элегантные дамы Кадиса все так же укрываются в тени экзотических американских деревьев, растущих по его сторонам. В западной части города возвышается знаменитая, построенная в стиле барокко, церковь Иглесиа-дель-Кармен, где офицеры Объединенного флота прослушали мессу перед выходом в море. Из окон отеля Парадор-Атлантико можно наблюдать форт и маяк Сан-Себастьян на фоне заходящего солнца, окинуть взором водное пространство, где патрулировала когда-то эскадра Коллингвуда, блокировавшая Кадис, и в нескольких сотнях ярдов отсюда увидеть скалы, которые разодрали днище флагманского корабля адмирала Вильнёва во время жестокого шторма, последовавшего вслед за сражением.
В 1805 году Кадис был самым шикарным и процветающим городом Испании — не таким величественным, как надменный Мадрид, с его двором и аристократией, но намного более космополитичным. И другие испанские города были выкрашены в белый цвет, но никакой из них не сверкал подобно Кадису, фасады домов которого были облицованы белым мрамором. Некий писатель сравнивал его с "гигантским кораблем из алебастра, плывущим средь морских пучин" [1]. Перила многих балконов и решетки на окнах первых этажей были выкрашены в цвет морской волны. Окованные медью большие деревянные двери выходили в покрытые голубой плиткой внутренние дворики с роскошной тропической растительностью. Комнаты были отделаны красным деревом, позолотой, тонким стеклом и прочей фешенебельной роскошью из Италии, Франции и Англии. Красивые фасады приятно сочетающихся по стилю четырехэтажных зданий заслоняли крыши так, что эта белизна простиралась вплоть до голубого неба, прерываемая только черепичными шпилями и куполами церквей. И над всем этим как бы плыли 160 сторожевых башен, с которых кадисские торговцы осматривали горизонт в поисках возвращавшихся домой судов. Тавира была официальной сторожевой башней и именно отсюда летом 1805 года городская стража наблюдала за кораблями британского флота сквозь свои длинные медные подзорные трубы.
Похожие книги на "Трафальгар. Люди, сражение, шторм (ЛП)", Клейтон Тим
Клейтон Тим читать все книги автора по порядку
Клейтон Тим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.