Искусство обмана. Популярная энциклопедия - Щербатых Юрий Викторович
В более мягких вариантах игры «Насилие!» используются лозунги «Посмотри, что ты заставил меня сделать», которые в зависимости от ситуации наполняются конкретным содержанием типа «Ты заставил меня потерять девственность», «Из-за тебя я забеременела», «Я не хотела, а ты меня изнасиловал». Такие игры женщины применяют при ухаживании или браке как дополнительный рычаг для воздействия на мужчину. Как отмечает Э. Берн, мужчины могут также разыгрывать «Насилие!» с лозунгами вроде «Ты отрываешь меня от работы», «Ты истощаешь меня», «Я пошел на это только потому, что напился» или «Почему ты мне не сказала, что забыла принять таблетку?»
Все, о чем говорилось в этом разделе, относится к «испорченному» оргазму, замутненному «примесями» сознания. Но, к счастью, в жизни встречаются и другие примеры секса, в которых мужчина и женщина испытывают великолепные и мощные положительные эмоции, позволяющие им испить из самого живительного напитка в Природе – спонтанного, откровенного и чистого оргазма.
В процессе работы над данной книгой в распоряжение автора попадало много материалов о сексуальной жизни людей, в том числе весьма откровенных писем и интервью, в которых они делились своими самыми интимными чувствами и пережитым сексуальным опытом. Для иллюстрации «чистого оргазма» из всего этого многообразия автор выбрал два письма, написанных одной парой непосредственно после секса. Конечно, живые впечатления, втиснутые в рамки неуклюжих слов, дают лишь ограниченное представление о пережитых этими людьми эмоциях, но данный пример интересен тем, что подобен рассеченному пополам яблоку сексуального единения двух душ, одна половинка из которого принадлежит Адаму, а вторая – Еве. Под этими условными именами мы и предоставим им слово на страницах этой книги:
Адам: «Она расчесывала волосы, и лицо ее было скрыто за ними, а он смотрел на ее тело, прекрасное, как у греческой богини, сочувствуя и завидуя Пигмалиону. В этом было что-то сладкое и завораживающее – любить того, кто не может ответить тебе взаимностью, но не человека – потому что тот, кого ты безответно любишь, может подарить свою любовь другому, сделав тебя навеки несчастным. Нет, страсть к изваянию гораздо более великодушна – женщина из мрамора всецело принадлежит тебе – она будет твоей верной рабыней, которую можно ласкать без меры, целовать, касаться пальцами и губами, поливать семенем, и она с покорностью и пониманием примет все знаки поклонения и любви. Она будет принадлежать только тебе, всегда и безраздельно…
…он прикоснулся к ее коже губами, скользнул сверху вниз… Она сидела прямо, почти не обращая на него внимания, не мешая ему любоваться ее красотой и покрывать поцелуями тело…
…обвивая ее, как змея обивает ствол дерева, и ему вдруг действительно захотелось стать маленькой бронзовой змейкой, в облике которой он мог бы проникнуть в каждую щелку ее тела, поцеловать каждый миллиметр кожи, попробовав на вкус тонким раздвоенным языком каждый кусочек ее желанной плоти…
Он раскрыл коробочку с кистями, выбрал две: черную беличью, более мягкую, и белую, упругую – из козьего волоса, и начал водить ими по прохладной поверхности ее тела, жадно ловя ответные вибрации. Холодный мрамор постепенно оживал под мягкими волосками, он чувствовал, как под кожей, в таинственной глубине ее тела, зарождалась волна ответного желания, и ее черные струи выбрасывали свои протуберанцы вверх, пока еще не достигая поверхности. Он провел кистью между лопаток, потом повторил этот путь уже губами, чувствуя, как звенят в глубине ее тела потоки набирающей силу страсти. Губы пунктиром отметили течение подземной реки, но они были слишком грубы для столь нежной работы, и тогда он провел членом вдоль ее позвоночника. Головка его фаллоса коснулась соска, и между ними пробежал разряд электрической искры…
Статуя постепенно наливалась живой теплотой, и сквозь тонкую кожу он чувствовал вибрацию либидо и уже с трудом сдерживаемый поток встречного стремления к единению. И вот он почувствовал внутри себя гулкий взрыв глубинной бомбы, и волны желания вырвались на поверхность сознания, заглушив другие мысли. Он привлек ее на подушки и распахнул ноги.
Влажная, полная фантастическими ароматами ее тела сумрачная пещера позвала его к себе, и он погрузился в нее лицом, как в воду. Губы ощутили восхитительную нежность ее влагалища, оттеняемую жесткостью волос. Язык прикоснулся к мягкому бугорку у вершины пещеры, он ощутил, как по ее телу прошла ответная волна. Словно крыло тропической бабочки, его язык порхал по скользкой поверхности половых губ, обмахивая вход во влагалище и задевая краем вздрагивающий в ответ на каждое прикосновение клитор. Он испытывал буйный восторг и неукротимое стремление полностью вонзиться в благодатную священную пещеру ее тела, погрузиться в нее насколько возможно и утонуть в ее теплом, вязком сумраке. Потом, словно волна, откатившаяся с песчаного берега обратно в море, это желание схлынуло, и возникло другое, еще более жгучее: звенящий на ветру флажок на конце казачьего копья уже присмотрел свою жертву и готовился войти в податливую плоть.
Ей захотелось проделать это сзади, и он не имел ничего против такой позиции. Он готов был любить ее как угодно – в данный момент форма не имела никакого значения, ибо его переполняло желание поскорее соединиться с любимой.
Красота ее тела в очередной раз потрясла его – лучшая афинская амфора рядом с плавным совершенством ее бедер показалась бы примитивным горшком, изгибы ее груди и изящество покатых плеч сводили с ума и заставляли дрожать от желания войти в нее. Руки искали опору, судорожно цепляясь за плечи, грудь, бедра: ему хотелось одновременно прикоснуться к каждой клеточке ее тела, быть везде и нигде.
Потом они сменили положение тел, и ее лицо оказалось возле его фаллоса. Восхитительные губы нежно обняли головку члена и заскользили по нему во все убыстряющемся темпе. Но в этот раз он не хотел такого финала. Ему надо было закончить там, где он начинал, – во владениях Джин-Джина, и они продолжили любовную игру лежа. Темп все убыстрялся, он захватывал и нес куда-то вперед, кружа голову и одновременно заставляя ее терять. Вихрь смерча захватил его, и в этой бешенной карусели мелькали соски ее грудей, которых он на лету пытался коснуться губами, ее теплые и зовущие губы, мягкая раковина ее уха, в которую он в этом бешеном кружении пытался прокричать слова любви, переплетенье ее гибких рук и шелковистая сеть ее волос. Ураган кружил его и нес все выше и выше, но центр этого сумасшедшего торнадо был внизу – у подножия ее ног – в темной бездне ее влагалища. Именно там в этот момент безумствовал его член, то вонзаясь очертя голову вперед, то на краткий мог вырываясь наружу, то крутясь в диком танце по стенкам своей тюрьмы, словно вор-рецидивист, который одновременно мечтает из нее вырваться и в то же время понимает, что именно там его место по жизни. Но, к сожалению, всему наступает конец. Камикадзе увидел свой авианосец и устремил самолет в смертельное пике. Взрыв разбросал куски плоти по океану. Чертов презерватив не дал разлететься сперме по влагалищу, и вой миллионов сперматозоидов расколол его сознание. Все было кончено. Взрыв сверхновой звезды напрасно разорвал пространство в далекой галактике… Жаль, что через пятьдесят тысяч лет никто не увидит вспышку на небе».
Ева: «О, Боги, Боги мои!
«Он снова со мной. Он нежный, страстный и восхитительный. Он легок и игрив, как ветер. Он грациозен, как юная девушка. Он горяч, как сто тысяч солнц. Он – моя любовь.
Он касается губами моих плеч, моей длинной белой спины, он скользит к самой тайной впадинке между бедром и низом живота, он целует мои ноги, самые пальчики моих ног! Он припадает к самой сердцевине моей женственности, пьет мой нектар: я чувствую, как волны желания поднимаются от слияния его губ с моим розовым мягким цветком… Переплетающиеся стебли лиан спускаются до земли, красно-бурые ящерицы беспечно бегают по стволам мертвых деревьев, резкими, почти человеческими, голосами кричат какаду… Их цветные перья падают на мои голые плечи… Это джунгли.
Похожие книги на "Искусство обмана. Популярная энциклопедия", Щербатых Юрий Викторович
Щербатых Юрий Викторович читать все книги автора по порядку
Щербатых Юрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.