Сладкоголосая птица юности - Уильямс Теннесси "Tennessee Williams"
ПРИНЦЕССА (приподнимается, диким взглядом смотрит на Чанса): Кто вы? Помогите!
ЧАНС: Тише, тише…
ПРИНЦЕССА: О… мне снился… ужасный сон…
ЧАНС: Все в порядке. С вами Чанс.
ПРИНЦЕССА: Кто?
ЧАНС: Я.
ПРИНЦЕССА: Я не знаю, кто вы.
ЧАНС: Вы сейчас вспомните, принцесса.
ПРИНЦЕССА: Не знаю. Ничего не знаю.
ЧАНС: Что с вами? Вам нечем дышать?
ПРИНЦЕССА: Мне не… хватает… воздуха! Скорее! Я умираю! (Чанс извлекает из чемодана маленький кислородный цилиндр и маску. Устанавливает трубочку для вдыхания возле ее лица. Принцесса падает на подушки. Вскоре ее панически-прирывистое дыхание выравнивается. Кричит на него.) Какого черта вы засунули это в саквояж?
ЧАНС: Вы велели положить туда все ваши ценности.
ПРИНЦЕССА: Я имела в виду бриллианты, и вы отлично знали это, негодяй.
ЧАНС: Принцесса, я не думал, что у вас снова будут приступы. Я надеялся, что при мне паника не повторится. Я…
ПРИНЦЕССА: Дайте таблетку и джина…
Звонит телефон.
ЧАНС (берет бутылку джина и направляется к телефону; садится, зажав бутылку между колен): Алло! О, алло, мистер Хэтчер… Да? Но, мистер Хэтчер, когда мы прибыли вчера ночью, нас об этом не предупредили, мисс Александра дель Лаго…
ПРИНЦЕССА (кричит): Не называйте моего имени!
ЧАНС: …слишком утомлена. Мистер Хэтчер, в таком состоянии она не может продолжать путешествие. Уверен, вы не захотите взять на себя ответственность, если что-нибудь случится с мисс дель Лаго…
ПРИНЦЕССА (снова кричит): Не называйте моего имени!
ЧАНС: …если она тронется с места в таком состоянии…
ПРИНЦЕССА: Повесте трубку! (Чанс повинуется, подходит к ней, подает стакан.) Хочу все забыть, хочу забыть, кто я…
ЧАНС: Он сказал, что…
ПРИНЦЕССА (пьет): Пожалуйста, замолчите. Я забываю!
ЧАНС (принимает пустой стакан): Хорошо. Забывайте. Что может быть прекраснее! Я бы и сам хотел забыть, если бы мог…
ПРИНЦЕССА: Я могу! Я хочу. Я забываю… забываю… (Снова ложится.)
Чансу приходит в голову некая мысль. Он достает из чемодана магнитофон, ставит на пол, около кровати, включает.
ПРИНЦЕССА: Где вы там?
ЧАНС: Ищу зубную щетку.
ПРИНЦЕССА (отбрасывает кислородную маску): Уберите, пожалуйста.
ЧАНС: Вы уверены, что больше не понадобится?
ПРИНЦЕССА (смеется, все еще задыхаясь): Да, слава Богу. Уберите ее поскорее. Я выгляжу в ней ужасающе.
ЧАНС (забирает маску): Нет, почему – даже экзотично. Вы похожи на принцессу с Марса или на насекомое под увеличительным стеклом.
ПРИНЦЕССА: Благодарю.
ЧАНС: А дышите, как скаковая лошадь, пробежавшая целую милю. Вы уверены, что вам не нужен врач?
ПРИНЦЕССА: Ради бога, нет…
ЧАНС: Почему вы так страшитесь докторов?
ПРИНЦЕССА (быстро, задыхаясь): Ничего же не случилось. Со мной часто так бывает. Меня что-то тревожит… И я задыхаюсь. Вот и все. Я просыпаюсь и не знаю, где была, кто… был со мной, на меня наваливается панический страх.
ЧАНС: А сейчас, принцесса, вам лучше?
ПРИНЦЕССА: Не совсем. Но я приду в себя. Приду.
ЧАНС: Вы полны комплексов, толстеющая леди.
ПРИНЦЕССА: Как вы меня назвали?
ЧАНС: Толстеющая леди.
ПРИНЦЕССА: Почему? Разве моя фигура изменилась?
ЧАНС: После неудачи вы изрядно прибавили в весе.
ПРИНЦЕССА: Какой неудачи? Я не помню.
ЧАНС: Вы так хорошо управляете своей памятью?
ПРИНЦЕССА: Да. Пришлось научиться. Где я? В больнице? А вы кто, вы мужчина – сиделка?
ЧАНС: Я забочусь о вас, но я не сиделка.
ПРИНЦЕССА: Но вы служите у меня, не так ли?
ЧАНС: Я не получаю у вас жалования.
ПРИНЦЕССА: Я просто оплачиваю расходы?
ЧАНС: Вы оплачиваете счета.
ПРИНЦЕССА: Так-так. Понимаю. (Трет глаза.) Вижу вас очень смутно. Разве я не ношу очков? Где мои очки?
ЧАНС: Вы упали в них.
ПРИНЦЕССА: Они разбились?
ЧАНС: Одно стекло треснуло.
ПРИНЦЕССА: Хорошо, дайте мне то, что от них осталось. Просыпаясь в обществе мужчины, я, по крайней мере, должна знать, как он выглядит…
ЧАНС (поднимается, идет к чемоданам, закуривает): Вы знаете, как я выгляжу.
ПРИНЦЕССА: Нет.
ЧАНС: Да.
ПРИНЦЕССА: Да говорю вам – не помню. Все вылезло из головы.
ЧАНС: Я не верю в потерю памяти.
ПРИНЦЕССА: И я не верю. Но в то, что случилось с тобой, приходится верить.
ЧАНС: Вы мне нравитесь. Вы прелестное чудовище.
ПРИНЦЕССА: У вас молодой голос. Вы молоды?
ЧАНС: Мне двадцать девять лет.
ПРИНЦЕССА: Достаточно молоды. Хороши собой?
ЧАНС: Считался самым красивым парнем в этом городе.
ПРИНЦЕССА: А город большой?
ЧАНС: Средний.
ПРИНЦЕССА: Я так и думала. Я люблю хорошие приключенческие романы. Я читаю их перед сном, и если мне удастся уснуть, – значит, они хороши. Но ваш вряд ли заинтересует меня. Найдите мои очки.
Чанс подает ей очки. Она надевает их и разглядывает его.
ЧАНС: Я отвечаю вашим требованиям?
ПРИНЦЕССА: Кажется. (Отбрасывает очки в сторону.) Выньте разбитое стекло, а то осколки попадут мне в глаз.
ЧАНС (выполняет приказ, затем швыряет очки на столик у постели): Вы любите командовать, не так ли?
ПРИНЦЕССА: Я привыкла к этому.
ЧАНС: А если вами будут командовать?
ПРИНЦЕССА: Который час?
ЧАНС: Я заложил часы. Посмотрите на свои.
ПРИНЦЕССА: Где мои?
ЧАНС: Они стоят. На них пять минут восьмого. Платиновые?
ПРИНЦЕССА: Нет. Это обычное белое золото. Я никогда не вожу с собой очень дорогие вещи.
ЧАНС: Почему? Вас часто обкрадывали? Или вам часто приходилось падать вниз?
ПРИНЦЕССА: Куда?
ЧАНС: Вниз. Или вы не знаете, что это такое?
ПРИНЦЕССА: Подайте телефон.
ЧАНС: Зачем?
ПРИНЦЕССА: Я сказала – подайте телефон.
ЧАНС: Я не глухой. Спрашиваю – зачем?
ПРИНЦЕССА: Хочу выяснить, где я и кто вы такой.
ЧАНС: Полегче на поворотах.
ПРИНЦЕССА: Дадите телефон или нет?
ЧАНС: Успокойтесь, а то снова начнется приступ. (Обнимает ее за плечи.)
ПРИНЦЕССА: Пожалуйста, оставьте.
ЧАНС: Расслабьтесь, обопритесь на меня. (Прижимает ее к себе.)
ПРИНЦЕССА (замирает, чуть вздрагивая, как подстреленный заяц): Ужасное чувство… Потеря памяти – это как ловушка. Будто кто-то, кого я любила, умер, а я не могу вспомнить, как это было.
ЧАНС: Но свое-то имя вы помните?
ПРИНЦЕССА: Да.
ЧАНС: Как вас зовут?
ПРИНЦЕССА: Есть причины, по которым я предпочитаю не называть вам свое имя.
ЧАНС: Но я его знаю. В «Палм Бич» вы зарегистрировались под вымышленным именем, но я узнал подлинное. И вы подтвердили мне его.
ПРИНЦЕССА: Я принцесса Космонополис.
ЧАНС: Да, вы были известны как…
ПРИНЦЕССА (резко поднимается): Нет. Замолчите… Где моя машина?
ЧАНС: На стоянке отеля, принцесса.
ПРИНЦЕССА: А, значит, это отель?
ЧАНС: Это старый фешенебельный отель «Ройял Палмз» в Сэнт-Клауде.
Мимо окон пролетают птицы, тени крыльев сквозят по шторам, слышны их нежные, тоскливые крики.
ПРИНЦЕССА: Как грустно кричат птицы. Похоже на крики чаек. Наверно, эти птицы больны. (Чанс смотрит на нее и улыбается своей мимолетной улыбкой.) Я хочу подняться. Пожалуйста, помогите мне.
ЧАНС: Что вы хотите? Я подам.
ПРИНЦЕССА: Я хочу подойти к окну.
ЧАНС: Зачем?
ПРИНЦЕССА: Посмотреть.
ЧАНС: Я могу описать вам вид из окна.
ПРИНЦЕССА: Вы убеждены, что я доверюсь вашему описанию?
ЧАНС: О-ля-ля!
ПРИНЦЕССА: Боже мой! Я просила помочь мне, а вы… (Встает и, неуверенно покачиваясь, осторожно, как бы боясь чего-то, подходит к окну. Долго смотрит на яркий солнечный день.)
ЧАНС: Ну и что вы видите? Как вы находите мой город?
ПРИНЦЕССА: Я вижу пальмовый сад.
ЧАНС: И широкое шоссе за ним…
ПРИНЦЕССА: Да. Полоска песка, а дальше ничего, кроме воды и… (Слабо вскрикивает и отворачивается от окна.) О Боже, я вспомнила то, что хотела забыть. Будь проклят конец моей жизни! (Глубокий судорожный вздох.)
Похожие книги на "Сладкоголосая птица юности", Уильямс Теннесси "Tennessee Williams"
Уильямс Теннесси "Tennessee Williams" читать все книги автора по порядку
Уильямс Теннесси "Tennessee Williams" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.