Западноевропейская поэзия XХ века. Антология - Коллектив авторов
УГАСШИХ СОЛНЦ ОГОНЬ…
Перевод Н. Стрижевской
КОРОЛЕВА НОЧИ
Перевод Н. Стрижевской
«Дай сумраку гробниц и монастырской кельи…»
Перевод Н. Стрижевской
НЕБО
Перевод В. Козового
«Высокородная печаль улыбка высота свобода…»
Перевод В. Козового
ПЬЕР РЕВЕРДИ
Пьер Реверди(1889–1960). — Родился в Нарбонне, в семье резчика по дереву. Был одним из провозвестников и участников сюрреалистического «бунта» («Осколки неба», 1924; «Источники ветра», 1929). В итоговый сборник «Ручной труд» (1949) вошли стихи 30-х годов, эпохи Сопротивления и первых послевоенных лет. Говоря словами самого Реверди, он всю жизнь «находился на скрещенье двух лезвий — яви и грезы, пытаясь вырваться из мира призрачной действительности, которым довольствуется большинство людей, в область абсолютного и подлинно реального бытия». Отсюда — творческие метания Реверди между крайностями герметической, умозрительной поэзии и стремлением отразить сложную и трагическую красоту мира и человека.
ТРИУМФАЛЬНАЯ АРКА
Перевод Венедикта Лившица
ТРУДНАЯ ЖИЗНЬ
Перевод В. Козового
БЕСКОНЕЧНОЕ СТРАНСТВИЕ
Перевод Ю. Денисова
Похожие книги на "Западноевропейская поэзия XХ века. Антология", Коллектив авторов
Коллектив авторов читать все книги автора по порядку
Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.