Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич
Тут можно читать бесплатно Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
* * *
Живут в Коляновке Коляны,
Живут в Толяновке Толяны,
И с незапамятного года
Вражда меж ними поднялась.
Поэтому они друг другу
С тех пор и не дают проходу,
Всё норовят начистить рыло
И после сунуть рылом в грязь.
Коляны люто ненавидят
Чванливых, чопорных Толянов,
И я признаться должен честно,
Что я на ихней стороне.
На танцах подловить Толяна
И своротить сучонку челюсть,
А после попинать ногами –
Да, это все как раз по мне.
Толяны также нанавидят
Колянов лживых и коварных,
И я скрывать не собираюсь
Того, что я за них стою.
На речке подловить Коляна
И капитально отоварить –
Такое очень украшает
Жизнь скучноватую мою.
Я поднимаю кружку с водкой
За несгибаемых Колянов:
Держитесь, не ослабевайте,
Толянов доставайте всюду,
Чтоб все про это говорили,
Чтоб жизнь событьями цвела.
И за Толянов благородных
Я кружку с водкой поднимаю:
Держитесь, братцы, не робейте,
Колянов всюду вы мочите,
И за свирепое веселье
Хвала вам, кореши! Хвала!
* * *
Данный цветок называется флокс.
В этом я вижу почти парадокс:
Коль ты возрос и расцвел на Руси,
Русское имя, пожалста, носи.
Иль недоволен ты почвой своей?
Или стесняешься русских корней?
Надо же выкинуть этакий фокус –
Взять и присвоить название “флокс”.
Мог бы служить ты отрадой для глаз,
Ну а теперь ты царапаешь глаз.
Взять бы тебя да и выкинуть с глаз,
И не сердись ты, пожалста, на нас.
* * *
Я вижу цветок под названьем “пион”.
Меня не на шутку нервирует он.
Настолько огромна пионья башка,
Что это смущает меня, старика.
По-моему, этот цветок не готов
Стать другом и братом для прочих цветов.
Над всеми задумал возвыситься он –
Помпезный цветок под названьем “пион”.
И чтобы придать себе статус такой,
Разжился он где-то огромной башкой.
Пион я однажды с опаской нюхнул –
Так пахнет, пардон, человеческий стул.
А я приведу вам такой парадокс:
Есть чахлый цветок под названием “флокс”.
Соцветие флокса – ничтожный пучок,
Но запах его порождает торчок,
И я возношусь под влияньем торчка
С веселыми воплями за облака.
Пион с головы, словно рыба, протух,
Поэтому важно не тело, а дух.
Милей мне – и это отнюдь не заскок-с –
Невзрачный цветок под названием “флокс”.
* * *
Суровый остров Хоккайдо,
Где сильно развит хоккей –
Никто там сказать не может,
Что всё у него о*кей.
А если все-таки скажет,
То сразу видно, что лжет,
Что тайное злое горе
Японскую душу жжет.
Не зря содроганья тика
Видны на его щеке,
Не зря изо рта исходит
Тяжелый запах сакэ.
А вы чего ожидали?
Прислушаемся – и вот
Гудком позовет японца
Опять консервный завод.
Разделывать вновь кальмаров,
Минтая и рыбу хек,
А ведь японец – не робот,
По сути он – человек.
Ведь быть такого не может,
Чтоб сын мудрейшей из рас
С восторгом в закатке банок,
В консервном деле погряз.
Чтобы по воскресеньям,
Рискуя выбить мениск,
По льду с дурацким восторгом
Гонял резиновый диск.
Ведь он расписывать лаком
Ларцы бы мог и панно;
Играть различные роли
В пьесах театра Но;
На свитках писать пейзажи:
В два взмаха – снежную тишь;
Резать из вишни нэцкэ –
Скульптурки размером с мышь;
Он мог бы тонкие хокку
Ночью писать в саду
И в тихий прудик мочиться,
Струею дробя звезду…
Японец тянулся к кисти,
Но жизнь сказала: Не трожь”
И вместо кисти вручила
Ему разделочный нож.
Теперь я вам растолкую
Смысл этой поэмы всей:
Хоккайдо – это Россия,
Хоккей – он и есть хоккей.
Я – это тот японец,
И как я там ни воюй,
Меня на завод консервный
Загонит скоро буржуй.
Так помните, поедая
Кальмаров и рыбу хек:
За них сгубил свою душу
Творческий человек.
* * *
Все мы знаем: в Москве расплодились никчемные люди,
По сравнению с ними прекрасен и сморщенный фаллос на блюде,
Ведь морщинистость их сочетается странно с отечностью
И, что крайне печально, с физической общей непрочностью.
Вот плетется навстречу один из людей этих странных,
И ни проблеска мысли в гляделках его оловянных.
Судя по синякам, он – обычный объект беззакония,
Но его пожалеть помешает мне туча зловония.
А когда я припомню, как намедни лишился портфеля,
Ибо в сквере присел на скамейку, не дойдя лишь немного до цели,
И вздремнул, и к себе подпустил вот такую сомнамбулу, –
Так одним бы ударом и сплющил бродягу, как камбалу.
Впрочем, и без меня жизнь сама их колбасит и плющит.
Жил когда-то малыш – непослушен, вихраст и веснушчат,
А теперь в теплотрассе чей-то зад ему служит подушкою
И с утра абстинентный синдром говорит ему: “Марш за чекушкою”.
Что-то сперли бродяги с утра и, крича, словно сойки,
Пьют паленую водку свою на ближайшей помойке,
И хоть более жалкое зрелище редко я видывал,
Вдруг себя я поймаю на том, что я им позавидовал.
Что бы ни послужило причиной их громкому спору,
Но с утра им не надо, как мне, торопиться в контору,
Где лишь жажда наживы – подоплека любого события…
У бродяг же по-братски построено действо распития.
Я слежу из машины с интересом за этим процессом
И с трудом управляю шестисотым своим “мерседесом”.
Ах, мой друг, для того ли трудились мы долгие годы,
Чтобы в этих несчастных нам виделся образ свободы?
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", Степанцов Вадим Юрьевич
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн бесплатно полные версии.
Степанцов Вадим Юрьевич читать все книги автора по порядку
Степанцов Вадим Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.