Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич
Тут можно читать бесплатно Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
ЧЕРЕПОСЛОВЬЕ (2004)
* * *
Я так виноват перед телом своим,
Ведь я заливал в него черт знает что,
И стало оно постепенно худым
И кровь пропускающим, как решето.
Я здесь под худобой имею в виду
Не маленький вес, а наличие дыр.
Протечки имеются в деснах, в заду;
Богемная жизнь - это тот же вампир.
Как крейсер, который сумели подбить,
Плыву, своим топливом воды кропя;
Врачебных услуг не могу я купить,
Поэтому сам конопачу себя.
В себя я немало затычек ввернул,
Но все же размеренно кровоточу;
С лица я довольно заметно сбледнул,
Но все же уняться никак не хочу.
Излишнею кровью никто не богат,
А я постоянно теряю ее
И сделаюсь скоро холодным, как гад,
Повсюду внедряющий жало свое.
Мой холод приятен для теплого ню,
Но ежели, к центру его подползя,
Я жалом летучим ему причиню
Восторги, забыть о которых нельзя,-
То мне это будет занятно слегка,
Но вскоре, своим иссяканьем томим,
Исчезну,- останется только тоска
По полным презрения ласкам моим.
* * *
Ко мне подруга охладела
И не звонит, как обещала.
В былое время это дело
Меня бы очень удручало.
Когда-то женские демарши
Могли добавить к жизни перца.
Теперь я стал мудрей и старше,
Иное трогает за сердце.
Сменились жизненные цели,
Я для любви уже потерян.
Стеклянных дудочек апреля
Теперь я слушать не намерен.
Теперь хожу я по конторам
И там потею от волненья.
Не вижу неба я, в котором
Скворцы и облачные звенья.
Весенних далей акварели
Теперь к отплытию не манят.
Я не мертвец - на самом деле
Я просто беспросветно занят.
Мои волненья непритворны
Из-за конторской канители,
Но для меня теперь бесспорны
Лишь собственнические цели.
И я к ним движусь неустанно,
Любовь же с ними несовместна.
Когда я собственником стану,
То для любви еще воскресну.
Теперь я не читаю строки
Поблескивающей капели:
Весны прозрачные намеки
Грозят отвлечь меня от цели.
Должны опять под лед убраться
Пространства, что в тепле раскисли,
Чтоб от конторских операций
Мои не отвлекались мысли.
Хочу, чтоб в ворохах метели
Москва по-прежнему огрузла,
Хочу, чтоб вновь окаменели
Во льду проточенные русла.
Чтоб я воды не слышал ропот,
Не устремлял бы в небо взоры,
Чтоб неуклонно, словно робот,
Мог семенить в свои конторы.
* * *
Я прошу вас, люди: не волнуйтесь,
Никогда не надо волноваться,
Если очень тянет что-то сделать,
То сперва расслабьтесь, успокойтесь,
И откроется вам непременно,
Что разумней ничего не делать.
Все проблемы уладятся сами,
Сами разрешатся все конфликты,
Ведь такого в мире не бывает,
Чтоб проблема никак не решалась,
Ибо с философской точки зренья
С объективным бытием Вселенной
Положенье такое несовместно.
Я, к примеру, долго волновался,
Как пойдут события в Анголе,
Даже, помнится, пожертвовал что-то
На поддержку ангольского народа,
Но неблагодарные ангольцы
Продолжали истреблять друг друга,
Нравилось им больше партизанить,
Чем работать в жаркую погоду.
А потом СССР распался,
И плевать всем стало на Анголу.
Я, к примеру, долго волновался,
Кто футбольным станет чемпионом,
А потом Судьба меня столкнула
В жизни с целым рядом футболистов.
Ужаснувшись их идиотизму,
Я себя из-за собственных волнений
Вдруг почувствовал тоже идиотом
И футбол мне стал неинтересен.
Все его проблемы смехотворны,
Ибо что футболисты ни делай -
Никогда такого не бывает,
Чтобы кто-нибудь не стал чемпионом:
Так Судьба решила изначально.
Я, к примеру, долго волновался,
Наблюдая шныряющих мимо
Многочисленных девушек прелестных
И давая опрометчивое слово
Всех склонить к любовному соитью.
Но однажды в момент любовной драмы
Бог вложил мне в руку калькулятор,
И путем нехитрого подсчета
Выяснилось, что для этой цели
Должен я прожить два миллиарда
Двести двадцать девять миллионов
Девятьсот одиннадцать тысяч
Триста сорок девять с половиной
Средней продолжительности жизней.
И с тех пор я стал к любви и сексу
Равнодушен, как кот холощеный.
Хоть по-прежнему мимо шныряли
Взад-вперед прелестные девицы,
Я уже не провожал их взором,
Ибо мне было точно известно,
Что Судьба все девичьи проблемы
Разрешит без моего участья:
Все девицы падут непременно,
На спину падут перед мужчиной,
Все падут - устоявших не будет,
Как и прежде их тоже не бывало;
Значит, и не стоит волноваться.
Волноваться вообще не стоит,
Потому что всякая проблема
Собственным решением чревата.
Важно только ее не беспокоить,
Чтоб она спокойно разродилась
Без нелепых судорог и воплей
И без суматохи акушерок.
Бытие по своему определенью
Так устроено, что если что-то было,
То оно уж как-нибудь да было,
Ибо так вовеки не бывало,
Чтоб никак не было на свете.
А отсюда ясно вытекает,
Что всегда все как-то разрешалось,
Все всегда улаживалось как-то,
Утро вечера всегда мудренее.
На пути Судьбы не возникая,
Перейми бесстрастье у рептилий.
Пусть душа будет словно гладь морская
С наступлением полного штиля.
А коль жизнь ее все же раскачала
И в душе ты почувствовал волненье,
Сорок раз перечитай с начала
До конца мое стихотворенье.
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", Степанцов Вадим Юрьевич
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн бесплатно полные версии.
Степанцов Вадим Юрьевич читать все книги автора по порядку
Степанцов Вадим Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.