Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич
Тут можно читать бесплатно Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470
Русская осень(М.Шуфутинский)
Вновь по закату мчатся
Белые журавли.
Мы – двое иностранцев
В этой стране любви.
Нам осень подарила
Несколько теплых дней.
Ты прикоснись ко мне тишиной своей.
Припев:
А в заброшенном парке кружит листопад
И дрожит над рекою кленовый закат.
Загрустила небесная просинь.
Русская осень.
А в заброшенном небе пылится звезда
И опальные птицы летят в никуда.
Ничего друг у друга не просим.
Русская осень.
Гроздь праздничной рябины –
Синего неба гость.
Мы поздно полюбили.
Раньше не довелось.
Нам надо попрощаться.
Птицы летят на юг.
Мы замыкаем круг на ветру разлук.
Сокол Хабибулин(В.Никитин)
Космодром растаял в страшном гуле,
От огня расплавился металл.
Делегат планеты Хабибулин
На ракете в космос улетал.
Но, покинув облака земные,
Космонавт лицом ударил в грязь:
Он забыл родные позывные
В тот момент, когда пошел на связь.
Припев:
Земля, Земля, я – Хабибулин, кто я?
Земля, Земля, не слышу зов Кремля!
Земля, Земля, я рапортую стоя:
Я – Хабибулин, я забыл кто я!
И в тот же миг в наушниках зацокал
Высокий крик, идущий на таран:
-Ты сокол, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, ты сокол,
Запомни, сокол, с-сокол ты, баран!
Через десять дней быстрее пули
Совершив полет вокруг Земли,
Делегат планеты Хабибулин
Приземлился от людей вдали.
Но когда вблизи краса земная
Заслонила свет небесных снов,
Он забыл, как Родина родная
Называет собственных сынов.
Припев:
Земля, Земля, я – Хабибулин, кто я?
Земля, Земля, не слышу зов Кремля!
Земля, Земля, я рапортую стоя:
Я – Хабибулин, я забыл кто я!
Я помню лишь, как в космосе высоком
Вокруг Земли кружился мой «Буран»…
-Ты сокол, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, ты сокол,
Запомни, сокол, с-сокол ты, баран!
Ящерица-ночь(К. Кельми)
Сегодня выпал первый снег
Как расставанья верный знак,
А ты приснилась ночью мне
С дождем в распахнутых глазах.
Рефрен:
Не упрекай судьбу ни в чем,
У расставанья нет причин.
Твой взор был небом обречен
На этот первый снег в ночи.
Не упрекай судьбу ни в чем,
Ведь жар огня уходит прочь,
Aa И на горячее плечо
Вползает ящерица-ночь.
За горизонтом далеко,
Где умирают фонари,
Осенний факел облаков
Рождает зарево зари.
Рефрен:
Я привыкаю к тишине
Опустошенных синих глаз.
Ты никогда не снилась мне,
А вот сегодня – в первый раз.
Переводы
«ДНИ ВЕСНЫ»
Дуэт Пелагея и Бориса Моисеева
(на мотив “A.I.E. – it’s my Song” группы “Ottawan”)
ПРИПЕВ:
Ай-яй-яй, к нам весна
Ой-ёй-ёй, вновь пришла.
Неба голубизна
Нас пьянит, шалу-ла.
Ай-яй-яй, к нам весна
Ой-ёй-ёй, вновь пришла.
Нас дурманит она,
Вот такие дела.
ПЕРВЫЙ КУПЛЕТ
Почему-то в дни весны
Мы сильнее влюблены,
Наяву мы видим сны.
Ах, какие дни!
Хороши они!
ПРИПЕВ.
ВТОРОЙ КУПЛЕТ
Радость хочется дарить,
Всех за всё благодарить,
И любить, любить, любить!
Это всё весна,
Ночью не до сна.
ПРИПЕВ
«ДОННА ЛЮБОВЬ»
Текст песни для ЛЕЩЕНКО и ЖАСМИН
на мотив Рикки и Повери «DONNA MUSICA»
Я помню ее в детстве,
Когда ночные звезды пели в вышине,
И не было чудесней,
Чем эта музыка в моем окне.
И не было прекрасней,
Чем эти струны звонкого дождя
И этот светлый праздник,
Когда впервые встретил я тебя.
ПРИПЕВ
Донна, донна, донна Любовь
Струны сердца трогает вновь.
Донна, донна, донна Любовь,
Мне бы в небо вместе с тобой.
(вариант – Звезды ярче рядом с тобой)
Донна, донна, донна Любовь,
В небе бескрайнем звездный прибой.
Нежной песней первой любви,
Светом бездонным нас обними.
(вариант - Музыкой света нас обними)
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470
Степанцов Вадим Юрьевич читать все книги автора по порядку
Степанцов Вадим Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.
Орден куртуазных маньеристов (Сборник) отзывы
Отзывы читателей о книге Орден куртуазных маньеристов (Сборник), автор: Степанцов Вадим Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний.
Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.