Западноевропейская поэзия XХ века. Антология - Коллектив авторов
КОШКА
Перевод В. Топорова
ХИРОСИМА
Перевод В. Топорова
ДЖЕНАЦЦАНО [69]
Перевод Н. Гребельной
ПРЕДМЕСТЬЕ
Перевод Н. Гребельной
ВОЛЬФГАНГ ВЕЙРАУХ
Вольфганг Вейраух(публикует стихи и под псевдонимом Йозеф Шерер; род. в 1907 г.). — Установка на формальный версификаторский эксперимент сужает возможности той острой критики капитализма, к которой поэт стремится в своих стихах («Песнь против смерти», 1956). Более непосредственны антифашистские стихи Вейрауха («Конец и начало», 1949; «Мелом на стене», 1950, и др.), в которых обобщен, в частности, и его личный опыт солдата вермахта. На русский язык переводились лишь отдельные стихотворения Вейрауха.
СТУЧИТСЯ ВЕТЕР ОБ ОКНО
Перевод И. Грицковой
Похожие книги на "Западноевропейская поэзия XХ века. Антология", Коллектив авторов
Коллектив авторов читать все книги автора по порядку
Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.