Лотосовый Терем (СИ) - Пин Тэн
— Она… что это с ней?
Ли Ляньхуа огорчённо посмотрел на вроде бы ещё молодую курицу.
— Если купишь в Сяоюане тысячу куриц, боюсь, девятьсот девяносто девять будут такими же, так что не вздумай, а лучше подожди, пока я не перееду в другое место… Здесь фэншуй не слишком хорош…
— Неужто жена а-Хуана осмелилась отравить курицу, чтобы погубить господина чиновника? — Фан Добин вдруг пришёл в ярость, стиснул зубы, совершенно позабыв, что на самом деле никакой не чиновник, и ударил по столу. — Что за коварная женщина, возмутительно!
— Не злитесь, господин, — усмехнулся Ли Ляньхуа. — Хоть эта курица и не будет хороша на вкус, но она не чумная. Когда я покупал продукты, тщательно рассмотрел: большинство птицы и скотины, которую выращивают селяне Сяоюаня, страдает поносом, выглядит неказисто, имеет изъяны вроде пятен — так что жена а-Хуана не травила птицу.
Фан Добин уставился на пятно кровавого помёта.
— Раз утверждаешь, что с этой курицей нет проблем, что же, ты и съесть её готов?
— Она годится в пищу, если только ты убьёшь её и сваришь, я без проблем съем её, — беззаботно ответил Ли Ляньхуа. — Вот и займись этим, а я выйду ненадолго.
— Куда это ты собрался? — удивился Фан Добин.
Ли Ляньхуа посмотрел на небо.
— На рынок. Время позднее, пора купить что-нибудь на ужин.
Фан Добин потерял дар речи, но не мог ничего возразить, потому только выразительно фыркнул.
— Ступай.
Ли Ляньхуа с улыбкой на лице шёл по рыночной улице посёлка Сяоюань. День был жаркий, но к вечеру поднялся приятный ветерок. Он не стал покупать продукты, а прошёл через рынок до лавки на самом его конце, остановился перед дверями и легонько постучал дверным кольцом.
— Что угодно господину? — послышался изнутри хриплый голос.
Это была кузнечная лавка, в глубине её сидел старик, а все стены были увешаны отлично сработанными клинками, блестящими и весьма острыми на вид.
— Ничего, я лишь хотел задать старшему Яню один вопрос, — с улыбкой сказал Ли Ляньхуа.
— Что за вопрос? — спросил Янь Фу. — Если опять о жемчуге и жадеите семьи Янь, то… кхэ-кхэ… нет значит нет…
— Нет, это… касательно противоядия…
Янь Фу не дрогнул, но надолго замолчал и ничего не ответил.
Терпеливо наблюдая за ним, Ли Ляньхуа очень мягко и осторожно повторил:
— Вы не нашли противоядие?
Янь Фу тяжело вздохнул и прохрипел:
— Нет. — Он медленно вышел из глубин лавки, оперся рукой о дверную раму, сгорбив спину, и посмотрел на озарённого солнцем Ли Ляньхуа. — За тридцать лет немало людей приходило искать “Чертоги Жёлтого источника”, но никто не разгадал правду. Молодой человек, а ты и впрямь не так-то прост. — Он задрал голову, бездумно глядя на вечернюю зарю и медленно спросил: — В чём же я ошибся, что ты сумел разглядеть истину?
— Я прожил в Сяоюане немало дней, люди здесь неплохие, и пусть заброшенное кладбище портит вид, зато там дует ветерок и прохладно, только одно неудобство мешает. — Ли Ляньхуа вздохнул. — Проблема питьевой воды. — Сделав два шага вперёд, он встал под навес кузнечной лавки, как и Янь Фу, оперся о дверную раму и поднял голову к заходящему солнцу. — Похоже, местные селяне не роют колодцы, и чтобы попить воды, надо бежать за ней к реке Уюань. Поэтому когда я случайно уронил две серебряные монетки в “провал” и обнаружил, что там есть вода, то ужасно обрадовался.
— Хочешь сказать, ты раскопал “провал” не ради “Канона Жёлтого источника”, а ради колодца? — хмыкнул Янь Фу.
— Так и есть, — смущённо ответил Ли Ляньхуа.
— На дне “провала” на самом деле не на что смотреть, — равнодушно сказал Янь Фу.
— На дне “провала”… — Ли Ляньхуа снова вздохнул. — Все, кто дойдёт до дна, могут увидеть человеческие кости. Размер “провала” — с голову человека, верхний слой желтозёма, по которому много лет топтались люди, невероятно твёрдый, как же тогда эти кости туда попали? Об этом любой задумается. Однако ответ очень прост. В той воде есть рыбьи кости, следовательно, вода в “провале” вовсе не дождевая, а как-то связана с рекой, иначе неоткуда было бы взяться такому количеству рыбы. А значит, в том, что а-Хуан упал в воду и исчез, а затем его тело всплыло в реке Уюань, нет ничего удивительного, ему не повезло попасть в подземное течение, которое и вынесло его наружу.
Янь Фу хмыкнул.
— Говоришь, что просто, но ты первый, кто понял, что у реки есть подземное течение.
На лице Ли Ляньхуа отразилось смущение.
— И всё же вопрос не в том, как люди туда попали, а в том, почему они не выбрались?
Глаза Янь Фу слегка сверкнули, он фыркнул.
— Уж если человек проник в “провал” по реке, то почему половина “Бычьей головы и Лошадиной морды” не выбрался? — продолжал Ли Ляньхуа. — Он явно выжил после того, как его отделили от брата, и не просто выжил — ещё умудрился выкопать длинный туннель и оставить на железных воротах в пещере множество царапин — однако почему же он не бежал по реке?
— Почему же? — бесстрастно повторил Янь Фу.
— Очевидно, по какой-то причине по реке нельзя было выбраться.
Янь Фу не ответил, только взгляд у него стал какой-то странный, он уставился на брусчатку за порогом лавки — этот сгорбившийся старик смотрел так, словно в этот момент вспоминал свою жизнь.
— Почему по реке нельзя было выбраться? — медленно проговорил Ли Ляньхуа. — Начать следует со смерти а-Хуана. Он попал в реку, но по словам его жены, он отличный пловец, как же он мог утонуть? И почему весь был синюшный, а из семи отверстий шла кровь? Даже простая селянка знает… кровь хлынула из всех семи отверстий — это отравление. — Он повернул голову и бросил взгляд на Янь Фу. — Всё дно “провала” усыпано рыбьими костями, “Бычья голова и Лошадиная морда” умер там, а-Хуана течением реки вынесло наружу, но он уже отравился и утонул — очевидно, вода ядовита!
Янь Фу тоже медленно повернул голову и посмотрел на Ли Ляньхуа.
— Верно, вода в реке ядовита, но… — Его хриплый голос умолк, он не продолжил фразу.
— Но тогда вы об этом не знали, — не спеша, подхватил Ли Ляньхуа.
Спина Янь Фу как будто сгорбилась ещё сильнее, он вытащил из лавки табурет и сел.
— Почему вода в “провале” может быть ядовита? Откуда взялся яд? — по-прежнему мягко продолжал Ли Ляньхуа, бросив взгляд на Янь Фу. — Это ответ на вопрос “почему а-Хуан утонул в реке Уюань”, но проблема в том, что на дне “провала” был не только он один. — Он медленно проговорил: — Откуда взялся яд, пока можно опустить. Кто-то тайком перемещался по секретному речному пути между посёлком Сяоюань и этой пещерой, очевидно, происходило что-то необычное, кто, зачем и откуда проникал в эту пещеру? Начать следует со странных звуков из “провала”. — Ли Ляньхуа вытянул руку и пальцем провёл в воздухе кривую линию. — “Провал” находится на заброшенном кладбище, раз это холм, а “провал” расположен на его наветренной стороне, то ночной ветер, проникая в дыру, создаёт звуки, подобные воплям призраков и волчьему вою… Хотя “провал” очень глубокий, почти десять с лишним чжанов глубиной, но так как вход на вершине холма, на самом деле его дно находится не настолько низко, как представляется людям, а здесь… — Он медленно перевёл палец к подножию изображённого им холма. — На западе заброшенного кладбища, а там имеется пруд, из-за которого люди ещё меньше ожидают, что пещера, подобная царству мёртвых, прямо рядом с ним.
Лицо Янь Фу слегка дёрнулось, он несколько раз слабо кашлянул.
— А рядом с прудом тогда была не безлюдная местность, — продолжал Ли Ляньхуа, — там находился двор самого богатого человека в Сяоюане — Янь Цинтяня.
Лицо у Янь Фу задёргалось ещё сильнее.
— Как ты узнал, что там находился двор семьи Янь?
— Рядом с прудом растут причудливого вида деревья. В своё время я путешествовал по землям Мяо, они называются “драцена мечелистная”, на центральных равнинах такие не растут. А раз деревья не распространённые в этой местности, значит, кто-то посадил их здесь. Но много лет назад единственными чужаками, кто сюда переехал, была семья Янь.
Похожие книги на "Лотосовый Терем (СИ)", Пин Тэн
Пин Тэн читать все книги автора по порядку
Пин Тэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.