Проклятие рода - Шкваров Алексей Геннадьевич
- Томление ума, кхм, или плоти, мой юный брат? – услышал Иоганн покашливающий голос отца Бернарда, библиотекаря, и вздрогнул всем телом, словно он только что совершил страшное преступление и был пойман за руку с поличным. Старый монах, заведовавший кладовой бесценных рукописей и манускриптов, всегда с симпатией относился к юному послушнику, помогая ему впитывать человеческую мудрость тысячелетий и разных народов. Вот и сейчас он появился, пришел на помощь, словно прочел мысли Иоганна, который от стыда готов был провалиться сквозь землю, не мог поднять глаз, лишь замотал головой и промычал что-то невнятное:
- Тебя мучает вопрос необходимости или целесообразности нести обет целомудрия?
Иоганн был поражен, с какой тактичностью был задан столь мучительный для юноши вопрос. Отец Бернард, худой, высокий, оттого всегда чуть сгорбленный, протянул руку, обнял послушника, приглашая присесть с ним рядом на скамью.
- Старею и слабею, мой юный брат. Грудная жаба донимает… - дыхание коснулось щеки Иоганна, добрые серые глаза в сетке морщин смотрели участливо в раскрасневшееся лицо. – Предметом обета, который мы даем Господу в своей грешной жизни, должно быть только доброе, святое, истинно полезное, воплощенное в одном слове «любовь»! Ты смотришь на Пресвятую Деву, - отец Бернард указал на изображение перед ними, - и видишь ее женственность, потому что Она – женщина, прекраснейшее создание, вместилище всех добродетелей, подарившая миру Спасителя. И ты испытываешь чувство любви к ней или… – Монах повернулся, взгляд Иоганна проследовал за его рукой, указавшей на другое изображение Богородицы, непохожей на первую, но такой же восхитительно красивой. – … к ней! Это любовь, что сближает мужчину и женщину, чтоб прилепиться одной к другому, как учил апостол язычников, чтоб плодиться и размножаться и всячески помогать друг другу от младых лет до глубокой старости. Но есть любовь чрезмерная и вожделеющая. И если ты посмотришь в книгах, где изображена блудница Вавилонская, то тоже узришь в ней женщину. Она не так красива, как Пресвятая Дева, но также женственна и привлекательна, хоть и есть вместилище всех пороков! И ты испытаешь не любовь, а страсть плоти, страсть вожделения, которая печется лишь о твоем собственном благе, об эгоизме и жажде познания того, чего у тебя нет. Умертвить ее, как это делают некоторые из братьев, хлеща себя по спине завязанной узлами плеткой, утверждая, что тело при этом запылает божественным светом? – Бернард усмехнулся. – В истинной любви превыше всего благо любимого, ибо природа любви познавательнее, чем само познание, от которого они спасаются плетью. Истинная любовь и есть тот самый божественный свет, который зальет для тебя весь мир в предметах, звуках, красках, что тебя окружают, ибо Она - он снова показал на Пресвятую Деву, - … Она и есть жизнь и продолжение рода всего и вся. А безбрачие… - Монах с трудом поднялся, держась за плечо Иоганна, - лишь один из путей жизни, наряду с путем брачным... Выбран он был принудительно, как средство воздержание от блуда и развращающих душу и тело страстей. – Бернард выпрямился во весь свой гигантский рост, сгорбленность исчезла, казалось, он заполнил собою весь храм. Серые глаза вдруг блеснули по-мальчишески задорно. – Помог ли целибат? Глядя на братьев, истязающих свою плоть, мне, думается, нет, ибо только человек, и только сам по своей собственной воле, без принудительного уничтожения тела, созданного Самим Творцом, может решить раствориться ли ему в созерцании божественности любви в другой вечной жизни путем самоотвержения или нет! Если же человеческое чувство твердо, истинно и непорочно, если на нем держится вся вселенная, созданная волей Господа нашего, то почему его нужно сдерживать, против сути человеческой, тянущейся к истинной любви, определенной тем же Всемогущим Отцом, мне не постичь. Знаю одно, брат мой, твое переполнение любовью пройдет, важно то, что останется в твоей душе. Доверься ей, ибо я чувствую чистоту и глубину твоего сердца, твоих устремлений к доброте и любви высшего порядка. И запомни еще: истинная любовь одна, а подделок – тысячи!
Илва плохо говорила по-немецки, смешно коверкая слова, отчего священник плохо понимал ее. Но Иоганну понравилась девичья улыбка, он что-то рассказывал, перейдя на шведский, смеялся, быстро хмелел, от этого действовал решительнее, гладил ее волосы, прижимаясь все ближе и ближе. Она подыгрывала ему или из возникшей симпатии к приглянувшемуся священнику, или в силу профессии, но в любом случае помогала преодолевать смущение – второе «я» иногда одергивало Веттермана, и он внезапно замолкал на полуслове, балансируя на краю бездны, куда его непреодолимо влекла природа, а вера и монашеский обет, данный в юности, пытались удержать, но не могли. Мысли путались:
- Если высшее благо - любить, что видишь, то все мои колебания от лукавого, то, что я сейчас ощущаю это самое верное, самое доброе и святое…
Они пили вино большими глотками, он дал ей денег, не раздумывая и не считая, когда она напомнила о них, гораздо больше, чем было обозначено, потому что это прозвучало не требованием платы, а просьбой, одолжением, по крайней мере, так отложилось в его памяти. Потом они куда-то поднялись по скрипучей крутой лестнице и оказались в малюсенькой комнате… Мерцала свеча, сладко пахла солома и брошенные на нее овечьи шкуры… Ее соски коснулись голой груди Иоганна, она поднялась на цыпочки, ее маленькие груди прижались и скользнули выше, жаркими губами она целовала его шею, плечи, подбородок… Он запрокинул ее лицо, впился своими губами ей в рот и повалил на соломенное ложе любви. Ее руки обвивали его шею, ноги переплелись и тогда он ощутил прилив ее страсти. Он задыхался от внезапно нахлынувшего неведомого чувства. Его губы шептали ей в ухо, отчего становилось щекотно, и она чуть-чуть отстранялась, но не выпускала из объятий:
- О возлюбленная моя, ты прекрасна… ты сестра моя, невеста, святая… - Все сияло вокруг и внутри, и вихрь ликования стучал у него в затылке, в позвоночнике, в ногах…
Потом они лежали рядом, и каждый слышал биение сердца и утихающее дыхание другого. Иногда он поворачивал лицо к ней и нежно целовал в щеку:
- Я люблю тебя…
Ее прохладная, чуть дрожащая рука лежала на его груди и пальцами она перебирала волоски. Илва вдруг приподнялась на локте, Веттерман ощутил ее мягкую прядь на своей щеке, услышал горячий прерывистый шепот:
- Мне нагадали тебя… мне давно говорили о колдовстве, что на мне лежит… оттого и сплю со всеми… Это заклятье спадет с меня, когда кто-то полюбит… И я видела сон и тебя в этом сне…, как однажды, ты придешь и… освободишь меня от колдовства… Ведь ты спасешь меня? Правда?
Иоганн погрузил руки в ее волосы, притянул к себе, уткнулся лицом в шелковистость теплой кожи плеча, острый бугорок ключицы и понял, что он счастлив…
- Ты спасешь меня? – она прошептала вновь.
Он отстранился, посмотрел в ее потемневшие в полумраке глаза с точечками огоньков-отблесков свечи, улыбнулся и покачал согласно головой. Илва радостно набросилась и покрыла всю лицо множеством горячих поцелуев. И снова вихрь ликования и вожделения пронесся сквозь них.
Когда догорела свеча, и хмурое утро серой кошкой проглянуло сквозь черный туман осени, он поцеловал ее на прощанье, заведомо греховным горячим поцелуем и выдал то, о чем думал постоянно в перерыве между ласками после ее неожиданного признания и просьбы:
- Я заберу тебя отсюда и избавлю от любого колдовства! Обещаю! Потому что полюбил тебя! – Она смешно передернула худенькими плечами и улыбнулась виновато и счастливо.
Иоганн уходил в утренний туман, уже превратившийся в молочную пену и грех овладел им полностью, как потом ему казалось. Но сейчас он шептал про себя:
- Всемогущий, сделай так, чтобы я понял, что все свершившееся было Твой волей! Чтобы мои мысли и поступки и далее следовали за Твоими помыслами! Ведь это любовь, которая соединяет любимый предмет с любящим. Но если я и познал ее от чрезмерной любви, нарушив обет, то сейчас говорю о святой любви и прошу Тебя дать ей благо, избавить через меня, через мою любовь от той нужды, что толкнула ее на порочный путь.
Похожие книги на "Проклятие рода", Шкваров Алексей Геннадьевич
Шкваров Алексей Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Шкваров Алексей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.