Серебряный орел - Кейн Бен
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
Оптион на мгновение задумался, потирая ладонью подбородок. Объяснение Ромула было вполне правдоподобно.
— А ваше оружие? — рявкнул он. — Совсем как римское, не считая этой штуки. — Он ткнул пальцем в обоюдоострую секиру Тарквиния. — Откуда оно у вас?
Тут Ромул не на шутку перепугался. Он совершенно не хотел привлекать к себе излишнее, возможно, даже неодобрительное внимание, а это было бы неизбежно, если сознаться, что они — ветераны кампании Красса. Что он мог сказать? Но и молчать нельзя.
Тарквиний пришел ему на помощь.
— Перед тем как наняться к бестиарию, мы некоторое время служили в египетской армии.
— Наемники, значит?! — возмутился оптион. — У этих мерзавцев?
— Мы даже и не знали, что Цезарь здесь, — быстро добавил Ромул. — Я же говорю — мы больше полугода не были в Александрии.
— Что ж, похоже на правду… — Глаза офицера вдруг сверкнули. — Ну а нам сейчас понадобятся лишние мечи.
— Но… — протянул Ромул, не до конца поверив своим ушам, — мы хотим вернуться в Италию.
— А мы что, не хотим? — спросил оптион, и все легионеры громко захохотали.
— Но мы же не легионеры, — возразил Ромул, чувствуя себя так, будто попал в воду и вот-вот пойдет ко дну.
— Теперь — легионеры! — громыхнул оптион. — Добро пожаловать в Двадцать восьмой легион.
Остальные легионеры отозвались на эти слова восторженными криками.
Ромул взглянул на Тарквиния; тот быстро, почти незаметно пожал плечами — мол, делать нечего. Ромул нахмурился. Во всем, что с ним случилось, он винил гаруспика. В сердце юноши не было прощения, только жгучий гнев.
— Лучше и не пытайтесь бежать, — предупредил оптион. — Мои парни прикончат вас раньше.
Ромул обвел взглядом ухмыляющиеся лица. Ни в одном из них не было и намека на милосердие.
— И помните, что за дезертирство у нас распинают. Ясно?
— Да, командир, — подавленно ответили оба.
— Ну, не унывайте, — сказал оптион с суровой улыбкой. — Если проживете лет шесть, сможете идти на все четыре стороны.
Как ни странно, Ромул вдруг немного воспрянул духом. Действительно, легионеров за всякие нарушения наказывали очень сурово, а подчас и жестоко, но с ним будут обращаться как с римским гражданином, а не рабом. Возможно, этим путем — службой в легионах — ему удастся завоевать себе достойное место. Самостоятельно, без Тарквиния.
Что-то заставило Ромула вновь обернуться к причалу.
Легионеры Цезаря с ходу отбросили египетский отряд, из-за появления которого двоим друзьям пришлось бежать. Первая когорта погнала деморализованного противника обратно в город, а остальные направились к триремам. Перед колонной, высоко держа серебряного орла легиона, шагал аквилифер. При виде эмблемы Ромул почувствовал прилив гордости. А следом за сверкающей птицей быстро шли военачальники и старшие центурионы, которых сразу можно было узнать по шлемам с поперечными плюмажами и красным плащам.
Среди них может быть и Цезарь, подумал Ромул.
— А вот наш полководец! — словно отвечая на его мысли, воскликнул оптион. — Парни, пусть знает, что мы здесь!
Его легионеры восторженно закричали.
Ромул нахмурился. Вместе с военачальниками шли две женщины. А потом свет вдруг сделался ярче, и он оглянулся.
Пылало уже большинство египетских кораблей, находившихся в гавани. Длинные желтые языки пламени перехлестывали через узкий причал и жадно лизали стены библиотеки. Было светло, как днем.
Даже страх перед будущим и злость на Тарквиния не могли преодолеть любопытства Ромула. Он вновь принялся рассматривать аристократов, которые находились не далее чем в сотне шагов от него. Часть военачальников и обе женщины взошли на палубу ближайшего корабля. Но многие люди в красных плащах остались на причале. Моряки уже отдавали швартовы, готовясь вывести трирему из гавани. Наверное, Цезарь послал за подкреплением, думал Ромул, и заодно отправил в безопасное место свою любовницу и ее служанку.
И тут одна из женщин откинула капюшон своего плаща.
Ромул громко ахнул. Прошло уже девять лет, но ее он не спутал бы ни с кем. Она стала взрослой, но это была его сестра-близнец.
— Фабиола! — крикнул он.
Она не пошевелилась, вероятно, не слышала.
— Фабиола! — заорал Ромул во всю глотку.
Она повернула голову и стала всматриваться в ту сторону, откуда ее окликнули.
Рванувшись вперед, Ромул успел сделать несколько шагов, прежде чем путь ему преградили два легионера.
— Куда это ты собрался, поганец, — прорычал один из них. — Мы тут на посту до рассвета.
— Поймите, — крикнул Ромул. — Это же моя родная сестра! Я должен с ней поговорить.
— Неужто? — издевательски расхохотался легионер. — А Клеопатра небось двоюродная, да?
Лишенному возможности что-то сделать, Ромулу осталось только кричать:
— Фабиола! Это я, Ромул!
И как ни удивительно, среди всего этого хаоса и шума она услышала и увидела его. С длинными волосами, бородатый, в ржавой кольчуге, он сейчас походил, пожалуй, на сумасшедшего, но Фабиола сразу узнала брата.
— Ромул! — радостно завопила она. — Это ты?
— Да! Я в Двадцать восьмом легионе, — заорал он в ответ, давая Фабиоле единственную подсказку, которая пришла ему на ум.
Но его последние слова потонули в шуме.
— Что? — крикнула Фабиола. — Я тебя не слышу!
Да и мудрено было что-то услышать среди сумятицы и какофониии поспешного отплытия, когда беспрерывно звучали команды, а выполнявшие их моряки кричали в ответ. А тут еще загремел барабан, задававший гребцам ритм.
Фабиола подбежала к Бруту, что-то сказала ему на ухо. Тот подозвал к себе триерарха. И прикрикнул на него.
С видимой неохотой капитан отдал новый приказ, и моряки, только что метавшиеся по палубе, замерли.
Сердце Ромула часто заколотилось от радости.
Но тут из соседних переулков хлынули волны орущих египтян, которых побежденные солдаты созвали из всех трущоб и глинобитных лачуг, чтобы те помогли им выгнать римских захватчиков. И легионерам внезапно пришлось вступить в настоящее сражение.
Брут беспомощно взглянул на Фабиолу. Беспомощно и печально.
— Мы не можем задерживаться. Наше задание слишком важно, — сказал он и повернулся к триерарху. — Отставить задержку.
Фабиола почувствовала, что у нее подкашиваются колени, и лишь напряжением воли преодолела слабость и удержалась на ногах. Надо крепиться, думала она. Ромул жив, он в легионах. Когда-нибудь он вернется в Рим. Митра защитит его. Она подняла дрожащую руку в прощальном жесте. До встречи.
— Отваливаем! Быстрее!
Услышав долетевшую с триремы команду, Ромул понял жест Фабиолы. Вновь его охватило отчаяние. Радостному воссоединению не суждено было состояться.
Моряки оттолкнули трирему от причала длинными баграми, и она начала неуклюже разворачиваться. Медленно бил барабан, и в такт ему поочередно погружались в воду расположенные в три ряда весла, приводя корабль в движение. Триерарх носился по палубе, выкрикивая команды. Кто-то снимал крепления со стоявших на палубе катапульт, а морские пехотинцы осматривали оружие. Ничто не мешало кораблю двинуться на запад, в открытое море, но все находившиеся на нем воины на всякий случай приготовились к бою.
Тем временем орущая толпа египтян уже приблизилась к причалам. Не теряя времени, Цезарь выстроил свои когорты поперек Гептастадиона. До встречи с врагами оставались считаные мгновения.
— Ну-ка, покажем этой сволочи, чего стоят легионеры! — крикнул оптион. — Доставай мечи!
Дюжина гладиусов со свистом вылетела из ножен. Вместе со всеми это движение инстинктивно повторили Ромул и Тарквиний.
— Бегом, марш!
Ромул устремился в атаку вместе со всеми. Он с трудом сдерживал свои чувства. На бегу он взглянул на гаруспика.
— Я опять потерял Фабиолу.
— Она благополучно плывет в Италию. — Тарквиний сумел улыбнуться. — И твоя дорога тоже лежит туда. Теперь это хорошо видно.
Италия, думал Ромул, настраиваясь на битву.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117
Похожие книги на "Серебряный орел", Кейн Бен
Кейн Бен читать все книги автора по порядку
Кейн Бен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.