Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Вот каким образом господину де Перолю представилась возможность еще раз блеснуть своими дипломатическими талантами.
Итак, насмешливая физиономия Шаверни высунулась из-под кафтана Галунье, пока Пероль, спиной к вороху соломы, следил за действиями наших храбрецов. Маленький маркиз подмигнул соратникам и сделал им знак приблизиться. Те осторожно подошли.
— Эх, битый туз! — заметил Плюмаж, указывая на дыру в потолке. — Как-то все же неприлично помещать дворян в тюрьму с таким скверным потолком.
— Чем дальше, — без особого гнева заметил Галунье, — тем меньше уважения к приличиям.
— Друзья мои! — с тревогой вскричал Пероль, видя, что друзья приближаются к нему один справа, другой слева. — Только без глупостей! Если вы заставите меня обнажить шпагу…
— Вот еще! — вздохнул Галунье. — Обнажать против нас шпагу!
— Против безоружных людей! — поддержал его Плюмаж. — Убей меня Бог, вы этого не сделаете!
Друзья все приближались. Однако Пероль не звал пока на помощь, что положило бы конец всяким переговорам, а решил подкрепить свои слова действием и положил руку на эфес шпаги.
— Да в чем дело, дети мои? — проговорил он. — Вы что, пытались убежать через эту дыру в потолке, забравшись один другому на плечи, но не вышло? Стоять! — вдруг воскликнул он. — Еще шаг, и я достаю шпагу!
Но на эфесе его шпаги лежала уже другая рука. Эта белая, в изодранных манжетах рука принадлежала маркизу де Шаверни, которому удалось бесшумно выбраться из своего укрытия. Он стоял за спиной Пероля. Внезапно шпага фактотума скользнула у того между пальцев, и Шаверни, схватив его за ворот, приставил острие к горлу Пероля.
— Одно слово, и ты погиб, — тихо проговорил он.
На губах у фактотума выступила пена, но он молчал. Плюмаж и Галунье сняли с себя галстуки и связали его с неописуемой быстротой.
— Что теперь? — осведомился Плюмаж у маленького маркиза.
— А теперь, — отозвался тот, — ты станешь справа от двери, этот милый мальчик слева, и когда стражники войдут, вы схватите их за горло.
— Вот как! А чего это они пойдут сюда?
— Вы только станьте, где я сказал. Приманкой нам послужит господин де Пероль.
Храбрецы прижались к стене — один справа от двери, другой слева. Шаверни, приставив шпагу к горлу Пероля, велел ему звать на помощь. Пероль закричал. Стражники немедленно ринулись в камеру. Галунье занялся тюремщиком, Плюмаж — его напарником. Оба тюремщика немного похрипели, потом смолкли, потому что были уже полузадушены. Шаверни затворил дверь, вынул из кармана у тюремщика моток веревки и сделал из нее обоим наручники.
— Вот дьявольщина! — сказал ему Плюмаж. — В жизни не встречал такого ловкого маркиза!
Галунье присоединил несколько более сдержанные поздравления к словам своего благородного друга. Но Шаверни спешил.
— За дело, — воскликнул он, — мы еще не на парижской улице! Гасконец, раздень тюремщика догола и влезь в его одежду. Ты, друг, сделай то же самое со вторым. Плюмаж и Галунье переглянулись.
— Тут меня кое-что смущает, — почесывая ухо, проговорил первый. — Я, черт побери, вовсе не уверен, что дворянину пристало…
— А я вот надену платье самого мерзкого из знакомых мне жуликов! — вскричал Шаверни, срывая с Пероля его великолепный кафтан.
— Мой благородный друг, — рискнул подать голос Галунье, — вчера мы взялись…
Плюмаж гневным жестом прервал его.
— Молчи, несчастный! — воскликнул он. — Я приказываю тебе забыть о сем прискорбном случае, и к тому же мы сделали это для нашего маленького негодника.
— А это тоже для него!
Плюмаж тяжко вздохнул и принялся раздевать тюремщика, у которого во рту был кляп. Брат Галунье поступил точно так же со вторым стражником, и вскоре туалет наших смельчаков был завершен. Нет никакого сомнения в том, что со времен Юлия Цезаря, который по преданию был основателем этой древней крепости, стены Шатле никогда еще не видели столь изящных тюремщиков. Шаверни тем временем влез в кафтан любезного господина де Пероля.
— Дети мои, — проговорил он, быстро войдя в роль фактотума, — я закончил свои дела с этими несчастными; прошу вас, проводите меня до выхода на улицу.
— Я хоть немного смахиваю на стражника? — поинтересовался Галунье.
— Вылитый тюремщик, — отозвался маленький маркиз.
— А я, — подал голос Плюмаж-младший, даже не скрывая стыда, — я хоть издали похож на тюремщика?
— Как две капли воды, — успокоил его Шаверни. — Ну, пошли, я должен отнести записку.
Они вышли из камеры, после чего заперли дверь на двойной поворот ключа, не забыв и про засовы. Господин де Пе-роль и стражники остались внутри, крепко-накрепко связанные и с заткнутыми ртами. История умалчивает о том, какие мысли навещали всех троих в столь тяжких обстоятельствах. Между тем заключенные без помех преодолели первый коридор — он был пуст.
— Пониже голову, Плюмаж, друг мой, — заметил Шаверни, — я боюсь, как бы нас не выдали твои злодейские усы.
— Боже милостивый! — ответил забияка. — Да вы можете изрубить меня, словно начинку для пирогов, все равно мой бравый вид никуда не денется.
— Да, он исчезнет лишь вместе с нами, — поддержал Галунье.
Шаверни нахлобучил гасконцу шерстяной колпак по самые уши и показал, как держать ключи. Сообщники были уже у дверей, ведущих во внутренний двор. Там, равно как и в крытых галереях, было полно народу. В Шатле царила страшная суматоха: маркиз де Сегре перед новым заседанием давал своим советникам завтрак в помещении канцелярии. Люди бегали со столовыми приборами, жаровнями и корзинами шампанского; все это прибыло из кабачка «Дойная корова», открытого два года назад на площади Шатле поваром Ле Пре.
Надвинув шляпу на глаза, Шаверни двинулся первым.
— Друг мой, — обратился он к привратнику внутреннего двора, — тут неподалеку, в девятом номере, сидят два опасных злодея, так что не зевайте.
Привратник, ворча, снял колпак. Плюмаж и Галунье пересекли двор без происшествий. В караульне Шаверни вел себя как зевака, пришедший осмотреть тюрьму. Он долго рассматривал каждый предмет и с серьезным видом непрерывно задавал идиотские вопросы. Ему продемонстрировали походную кровать, на которой господин де Горн в течение десяти минут отдыхал вместе со своим другом аббатом Ламетри, выйдя с последнего судебного заседания. Кровать, похоже, живо заинтересовала Шаверни. Теперь оставалось лишь пересечь второй двор, однако при выходе Плюмаж-младший опрокинул поваренка из «Дойной коровы» с блюдом бланманже. При этом наш храбрец столь звучно произнес: «Ризы Господни!», что все обернулись. Брат Галунье затрясся как осиновый лист.
— Друг мой, — печально обратился Шаверни к Плюмажу, — это дитя ни в чем не виновато, так что ты мог бы и не кощунствовать, всуе произнося имя нашего Господа.
Плюмаж потупился. Стражники с уважением посмотрели на столь хорошо воспитанного молодого дворянина.
— Что-то я не знаю этого тюремщика-гасконца, — пробурчал привратник. — Это чертово семя везде пролезет!
В это время калитка в воротах отворилась, чтобы впустить человека, несшего на блюде прекрасного жареного фазана — главное блюдо на завтраке маркиза де Сегре. Не в силах более сдерживать нетерпение, Плюмаж и Галунье одним прыжком оказались на улице.
— Держи! Держи их! — завопил Шаверни. Привратник бросился вперед, но тут же упал, сраженный ударом связкой ключей по физиономии, которым угостил его Плюмаж-младший. Наши смельчаки взяли ноги в руки и скрылись за углом улицы Лантерн.
Карета, на которой приехал господин де Пероль, все еще стояла у ворот. Узнав ливрею дома Гонзаго, Шаверни вскочил на подножку, продолжая орать во все горло:
— Держи их, черт возьми! Вы что, не видите, они же убегают! Просто так люди не бегают, это злодеи! Держи их!
Воспользовавшись неразберихой, он прыгнул в карету и, высунувшись в окошко с противоположной стороны, приказал:
— В особняк, мерзавец! Мигом!
Лошади взяли рысью. Когда карета свернула на улицу Сен-Дени, Шаверни утер со лба обильный пот и принялся хохотать как сумасшедший. Славный господин де Пероль подарил ему не только свободу, но и карету, чтобы он без труда мог добраться куда нужно.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Похожие книги на "Горбун, Или Маленький Парижанин", Феваль Поль Анри
Феваль Поль Анри читать все книги автора по порядку
Феваль Поль Анри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.