Чародей - Смит Уилбур
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
– Когда я ударю, сразу прыгай, – прошептал он, и Нефер кивнул. Таита медленно двинулся в сторону, и кобра стала поворачивать голову, привлеченная золотым амулетом.
– Вперед! – сказал Таита и ткнул в кобру посохом. В тот же миг Нефер отпрыгнул, и змея ударила в посох. Таита отдернул посох, кобра промахнулась и на мгновение растянулась на голой земле. Невероятно быстрым движением Таита придавил ее за головой изогнутым концом посоха, и у всех вырвался крик облегчения.
Кобра развертывалась и свивалась в блестящий чешуйчатый шар вокруг конца посоха. Таита потянулся вниз, пробрался рукой сквозь вздымающиеся кольца и наконец схватил змею позади головы. Затем он поднял ее, показал солдатам, и те вздохнули от ужаса. Они инстинктивно отшатнулись, когда змея обмоталась вокруг длинной тонкой руки Таиты. Они ожидали, что он убьет ее, но Таита с извивающейся змеей прошел сквозь их ряды в открытую пустыню.
Там он отбросил змею от себя. Ударившись о землю, она развернула кольца и заскользила прочь по каменистой земле. Таита сосредоточенно смотрел на нее.
Внезапно в небе над ними раздался пронзительный крик. Все были так поглощены поимкой кобры, что никто не заметил, как высоко в небе появился сокол. Теперь он кинулся к земле, падая прямо на кобру. В последний миг змея почуяла опасность и вновь подняла голову, широко расправив капюшон. Сокол с лету вонзил когти в раскрытый капюшон, в паре сантиметров позади головы, и, тяжело хлопая крыльями, взлетел с извивающейся коброй в когтях.
Таита смотрел на птицу, уносящую змею. Удаляясь, сокол уменьшался и наконец исчез в синевато-серой туманной знойной дымке, окутавшей горизонт. Таита долго стоял, глядя ему вслед. Когда он пошел обратно, туда, где стоял Нефер, его лицо было серьезно и весь остаток того дня он был молчалив. Вечером он все так же молча ехал в Галлалу в колеснице рядом с Нефером.
– Это было предзнаменование, – сказал Нефер и поглядел на Мага. По лицу Таиты он увидел, что это действительно так. – Я слушал солдат, – продолжил Нефер спокойно. – Они встревожены. Никто из них никогда не видел ничего подобного. Кобра – не естественная добыча царского сокола.
– Да, – сказал Таита. – Это было предзнаменование, предупреждение и обещание от бога.
– Что оно означает? – Нефер внимательно смотрел ему в лицо.
– Кобра угрожала тебе. Это означает большую опасность. Царская птица со змеей в когтях улетела на восток. Это означает великую опасность с востока. Но в конце сокол победил.
Оба посмотрели на восток.
– Завтра при первом свете утра мы отправим разведывательную экспедицию, – решил Нефер.
В холодной предрассветной темноте Нефер и Таита ждали на вершине горы. Разведывательный отряд расположился лагерем на склоне с другой стороны. Всего их было двадцать. Ради скрытности они оставили колесницы в Галлале и поехали верхом. Колеса поднимали больше пыли, чем копыта, и кроме того, верхом они могли подняться на эти высокие, крутые горы, идущие вдоль берега, где невозможно проехать в повозке.
Хилто и Шабако повели другие отряды на разведку местности к югу; вместе они смогли охватить все восточные подходы к Галлале.
Нефер повел свой отряд от Гебель-Нагары вдоль западного берега Красного моря, заглядывая по пути в каждый порт и рыбацкую деревню. Они не обнаружили ничего, кроме нескольких торговых караванов и групп кочевников, никакого признака опасности, предвещаемой предзнаменованием. Сейчас они стояли лагерем над портом Сафага.
Таита и Нефер пробудились в темноте и вышли из лагеря, чтобы подняться на вершину для наблюдения. Они сидели рядом в понимающем молчании. Наконец Нефер заговорил.
– Возможно, предзнаменование было ложным?
Таита хмыкнул и сплюнул.
– Сокол с коброй в когтях? Это против природы. Без сомнения это предзнаменование, но, возможно, ложное. Иштар Мидиец и другие способны устроить такую ловушку. Это возможно.
– Но ты не думаешь, что это так? – настаивал Нефер. – Ты бы не гнал нас изо всех сил, если бы думал, что оно ложное.
– Скоро рассветет. – Таита уклонился от ответа и посмотрел на темное небо на востоке, где низко над горизонтом, будто фонарь висела утренняя звезда. Небо светлело и меняло цвет, как созревающий плод, от янтаря хурмы до рубина зрелого граната. На освещенном небе горы на противоположном берегу казались черными, острыми и зазубренными, как клыки старого крокодила.
Внезапно Таита встал и облокотился на посох. Нефер не уставал удивляться остроте его выцветших старых глаз. Таита что-то увидел. Нефер встал рядом с ним.
– Что там, отец?
Таита положил руку ему на предплечье.
– Предзнаменование не было ложным, – сказал он просто. – Опасность здесь.
Море было серым, как живот дикого голубя, но свет прибывал, и стало видно, что поверхность воды пестреет белыми точками.
– Ветер поднял волны с белыми бурунами, – сказал Нефер.
– Нет. – Таита покачал головой. – Это не буруны. Это – паруса. Флот под парусами.
Над вершинами далеких гор показался край солнечного диска, и осветились крошечные белые треугольники. Будто огромная стая белых цапель возвращалась к гнездовьям: множество лодок доу шли к порту Сафага.
– Если это войско Трока и Нага, то почему они плывут по морю? – спокойно спросил Нефер.
– Это самый короткий и прямой путь из Месопотамии. Переправа по морю убережет лошадей и солдат от трудной дороги по пустыне. Если бы не змея и сокол, мы не ожидали бы опасности с этой стороны, – ответил Таита. – Это хитроумный шаг. – Он с одобрением кивнул. – Кажется, они собрали торговые суда и рыбацкие лодки со всего Красного моря, чтобы организовать переправу.
Они спустились с горы к лагерю в ущелье. Солдаты не спали и были настороже. Нефер окликнул часовых и отдал распоряжение. Двое должны были во весь опор скакать обратно в Галлалу и передать его приказы Сокко, которого он оставил командовать городом. Большую часть других солдат он разбил на пары и послал юг, чтобы найти разведывательные отряды Хилто и Шабако и привести их назад. При себе он оставил пять солдат.
Нефер и Таита посмотрели, как уехали гонцы, сели на лошадей и отправились через холмы к Сафаге вместе с пятью выбранными Нефером солдатами. К середине утра они достигли вершины холмов над портом. Таита повел их к брошенной сторожевой башне, с которой открывался вид на порт и подходы к нему. Оставив лошадей на попечение солдат, они поднялись по шаткой лестнице на верхнюю площадку башни.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
Похожие книги на "Чародей", Смит Уилбур
Смит Уилбур читать все книги автора по порядку
Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.