Чародей - Смит Уилбур
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
– У нас осталось мало времени, – предупредил Нефер. – Мы знаем, что силы Нага уже собрались на возвышенности Хатмия. Его повозки, доставляющие воду, почти закончили устройство складов. Я ожидаю, что через несколько дней он начнет спуск с возвышенности.
Совет наконец закончился, и военачальники поспешно разошлись выполнять задачи, которые поставил перед ними Нефер. Наконец в башне старой крепости Исмаилии осталось только три человека, Нефер, Таита и Минтака.
Первой нарушила молчание Минтака.
– Мы уже говорили о Пренне, моем дяде Тонке, – сказала она, и Нефер кивнул, но взглянул на нее с недоумением. – Если бы я могла встретиться с ним, если бы могла поговорить с ним лицом к лицу, уверена, я убедила бы его выступить против Нага и увести своих солдат в наше войско.
– Что ты имеешь в виду? – Голос Нефера был резким, выражение лица – суровым.
– Одетая юношей, с небольшим отрядом хороших солдат и быстрых лошадей, я смогу объехать вокруг главного войска Нага и проникнуть в тыл к дяде Тонке. Риск невелик.
Нефера побледнел от гнева.
– Безумие! – сказал он спокойно. – Совершеннейший бред, вроде того, что вы продемонстрировали в Галлале, когда явились приманкой для Трока. Я не желаю больше слышать ни слова об этом. Вы представляете, что сделает с вами Наг, если вы попадете к нему в руки?
– Вы представляете, что сделает Наг, если в решающий миг сражения дядя Тонка и его отряды нападут на него с его собственного тыла? – возразила она Неферу.
– Мы больше не будем говорить об этом. – Нефер поднялся и ударил кулаками по столу. – Вы с Мерикарой останетесь здесь, в крепости, до окончания кампании. Если вы не дадите мне слово выбросить эту глупость из головы, я прикажу закрыть дверь вашей палаты и поставить к ней охрану.
– Вы не можете обращаться со мной как с вещью. – Ее голос был хриплым от гнева. – Я даже не ваша жена. Я не подчинюсь никаким вашим приказам.
– Я – ваш царь и требую от вас честного слова, что вы не поставите себя в опасное положение этим своим сумасбродством.
– Это – не сумасбродство, и я не дам вам никакого слова.
Таита невозмутимо наблюдал за молодыми людьми. Это был их первый серьезный спор, и Маг знал, что он будет очень ожесточенным из-за глубины их чувств друг к другу. Он с интересом ждал, как этот спор разрешится.
– Вы преднамеренно не повиновались моему приказу в Галлале. Я не верю, что сейчас вы не поступите так же. Вы не оставляете мне выбора, – мрачно сказал Нефер и крикнул стражнику за дверью, чтобы послали за Зуггой, главным евнухом царского гарема.
– Я не могу доверять и Мерикаре. – Он снова повернулся к Минтаке. – Она полностью под вашим влиянием, и если вы расскажете ей о своих замыслах, то вовлечете ее в это безумное предприятие. Я отсылаю вас обеих в Аварис на женскую половину дворца. Вы должны оставаться там на попечении Зугги. Развлекайтесь игрой в бао до тех пор, пока не произойдет сражение и война не будет выиграна. – И Зугга увел Минтаку. В дверях она оглянулась на Нефера, и Таита улыбнулся, увидев выражение ее лица. Нефер встретил более упрямого противника, чем оба ложных фараона вместе взятые.
В тот вечер Таита пошел навестить Минтаку в новом жилище, служившем когда-то домом начальнику крепости, которое принцесса делила теперь с Мерикарой. Двое больших, спокойных евнухов стояли у двери, и еще один у зарешеченного окна.
Минтака все еще кипела от гнева. Мерикара была ничуть не меньше разгневана таким обращением брата с ней и с ее дорогой Минтакой, и особенно этим унизительным лишением свободы.
– По крайней мере вы узнали, что не стоит перечить царю, даже если он любит вас, – осторожно сказал Таита.
– Я не люблю его, – ответила Минтака со слезами гнева и разочарования в глазах. – Он обходится со мной как с ребенком, и я его ненавижу.
– Я ненавижу его даже больше, – объявила Мерикара, стараясь не уступать. – Если бы только Мерен был здесь!
– Вам не приходило в голову, что поступки Нефера свидетельствуют о его любви и о том, что ему небезразлична ваша безопасность? – спросил Таита. – Он знает, как страшна будет ваша судьба, если вы попадете в руки Нага Киафана и Гесерет. – Они так накинулись на него, что он поднял обе руки, дабы защититься от их гнева, и вежливо удалился, но их опровержения и обвинения все еще продолжали звенеть у него в ушах.
На следующее утро Нефер и Таита увидели со стены крепости, как маленький караван в сопровождении евнухов и отряда колесниц вышел из Исмаилии и направился в Аварис. Минтака и Мерикара вместе сидели за шелковыми занавесками паланкина в центре колонны. Они не показались наружу и не попрощались с Нефером и Таитой.
– Лично я предпочел бы ворошить улей короткой палкой, – проговорил Таита. – Возможно, если бы ты выказал чуть больше учтивости, обстановка была бы более спокойной.
– Они должны понять, что я – фараон и что мое слово закон даже для них. Кроме того, в настоящее время у меня есть другие заботы, помимо женских истерик, – ответил Нефер. – Переживут. – Но он оставался на стене и продолжал смотреть вслед покачивающемуся паланкину и каравану, пока те не исчезли в далекой дымке.
Таита и Нефер выехали осмотреть каменные стены, которые под руководством Шабако торопливо складывали вдоль восточных подступов к оазису Исмаилия.
– Сооружению Шабако не занять места среди великих архитектурных достижений века, – высказал свое мнение Таита, – но это к лучшему. С той стороны, откуда приедет Наг, они будут выглядеть естественными образованиями и не вызовут никакого подозрения, пока он не въедет в воронку и не обнаружит, что его фронт постоянно сужается.
– Выдающееся достоинство твоего плана состоит в том, что он позволяет нам выбрать поле битвы по нашему усмотрению, – кивнул Нефер. – С помощью Гора мы превратим это поле в бойню. – Затем он положил ладонь на тощую руку Таиты. – Я вновь оказываюсь в неоплатном долгу перед тобой, отец. Это все твоя работа.
– Нет. – Таита покачал головой. – Я дал тебе только легкий толчок. Остальное – твоя заслуга. Ты унаследовал воинский дар твоего отца, фараона Тамоса, и достигнешь величия, которого мог бы достичь он, не срази его так безжалостно рука врага, противостоящего теперь нам.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
Похожие книги на "Чародей", Смит Уилбур
Смит Уилбур читать все книги автора по порядку
Смит Уилбур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.