Змей Севера (ЛП) - Догерти Гордон
Паво сжал предплечье гиганта.
— Кто-то может сказать, что нас прислали спасать ваши шкуры, — отшутился он.
— Ты и задницу-то себе подтереть не сможешь, солдат, — крикнул другой голос.
Феликс, примипил с раздвоенной бородкой, бросил на Паво суровый взгляд, а затем сверкнул ехидной улыбкой.
Затем они расступились, открывая трибуна Галла.
Паво даже не подумал протянуть руку; вместо этого он ударил обеими ногами в каменистую землю, выпрямился и вскинул руку в салюте.
— Вексилляция прибыла согласно инструкциям встречи, господин!
Он смотрел чуть поверх плеча Галла, но чувствовал, как изможденное, с волчьими чертами лицо изучает его и его полусотню. В свои первые дни в качестве новобранца он часто принимал этот взгляд за ненависть, но со временем понял: таков уж этот человек. Галл не любил шуток, не проявлял эмоций. Внутри билось доброе сердце, но снаружи он был чистым железом.
— Легионер, — произнес Галл, оглядывая полусотню за спиной Паво, — или мне называть тебя… Опцион? Или центурион?
— «Легионер» вполне подойдет, господин, это всего лишь неформальная вексилляция. Как вы, вероятно, догадались, в форте людей не хватает сильнее, чем когда-либо.
— Тогда тебе лучше поспешить обратно, как только вы сдадите эту посольскую группу… — Слова Галла замедлились, когда он посмотрел через плечо Паво, разглядывая две фигуры верхом, неспешно въезжающие вместе с остальной колонной Паво. — Во имя Митры, нет! Тарквитий?
Паво смог лишь кивнуть.
— Для меня это тоже стало шоком, господин, уж поверьте.
— Мы снова встретились, Галл, — произнес Тарквитий своим обычным приторным тоном.
— Слишком скоро, — пробормотал Галл в ответ.
— Прошу прощения? — нахмурился Тарквитий.
— И как раз вовремя! — на этот раз Галл произнес отчетливо. Затем он повернулся, чтобы рассмотреть Сальвиана, сузив глаза и поджав губы. — А вы кто?
Паво знал этот взгляд — тот самый, которым Галл одарил его при их первой встрече, почти год назад, когда Паво лежал в тюрьме форта. Этот взгляд источал недоверие и, казалось, прожигал душу насквозь. В этот момент Паво захотел рассказать Галлу о добром сердце и натуре Сальвиана, но знал, что доверие Галла нужно заслужить. Заслужить тяжелым трудом.
Тарквитий вмешался прежде, чем Сальвиан успел ответить.
— Посол Сальвиан обучался у лучших умов столицы, постигал искусство риторики, философии и дипломатии. Сейчас он завершает свое обучение под моим наставничеством.
— Несчастный ублюдок! — услышал Паво, как Зосима пробормотал себе под нос.
При этих словах Тарквитий метнул в огромного центуриона ледяной взгляд. Но, прежде чем кто-либо еще успел заговорить, Сальвиан соскользнул с седла и встал перед Галлом.
— Трибун Галл, — отсалютовал он, — посол Сальвиан. Вид вашей колонны согревает мне сердце. Я опасался, что гонец не сможет отыскать вас среди этих бескрайних равнин и холмов.
Паво наблюдал, как Галл изучает искреннее лицо и простую одежду Сальвиана. Выражение лица трибуна на мгновение смягчилось, но тут же вновь стало суровым.
— Всадник замерз и истекал кровью, — произнес Галл, — он гнал коня как кентавр, чтобы найти нас; вам следует иметь больше веры, посол. И точно так же я знал, что люди моего легиона доставят вас к нам в целости и сохранности.
Сальвиан искренне кивнул.
— Они хорошо шли, потому что ими хорошо командовали.
Грудь Паво распирало от гордости, и ему стоило огромных усилий не показать этого.
— Да, — задумчиво произнес Галл, потирая подбородок и разглядывая Сальвиана, — поистине мастер риторики…
Сальвиан наклонился чуть ближе к Галлу и, криво ухмыльнувшись, едва заметно кивнул в сторону сенатора.
— Это его слова, не мои. Я ценю некоторые поучения моей бабушки куда выше, чем бесконечный поток словесных нечистот, извергаемый напыщенными тогами в столице.
Паво видел, что взгляд Галла оставался твердым как кремень. Но затем, на одно мгновение, уголки губ трибуна дрогнули в слабой улыбке. У Паво ушло добрых полгода, чтобы добиться от этого человека подобной реакции.
— Что это было? — прокаркал Тарквитий, подавшись вперед в седле.
— Так! — крикнул Галл, делая вид, что не слышит сенатора. — Нам нужно успокоить готского юдекса, и он находится менее чем в полдня пути отсюда. Мы выступаем немедленно. Затем Паво и его людям нужно поспешить обратно в форт. — Он резко повернулся к Паво и Суре. — Но будьте настороже, ибо всадники мятежников рыщут по этим землям.
Слова поправки уже подступили к горлу Паво, но он вовремя сдержал их — опыт научил его, что перебивать офицера, особенно этого, — чистое безумие. Затем, когда двести сорок легионеров под громогласные приказы Феликса перестроились в походную колонну, Паво бочком приблизился к Галлу.
— Господин, мы не возвращаемся в форт, — сказал он, когда трибун уже собирался сесть на своего буланого жеребца.
Галл замер, положив руку на седло.
— Скажи мне, что это шутка, солдат.
Паво заставил себя выдержать взгляд трибуна.
— Хотел бы я, чтобы это было так, господин. Очередные беспорядки к северу отсюда, у гор. Истрита.
— Мятежники?
— Да. Кводрат настаивал, что мы должны следовать вашим предварительным приказам и затаиться, пока у нас не будет больше людей, но…
Галл поднял руку, останавливая его.
— Но Лупицину виднее.
Паво кивнул.
Галл покачал головой, взглядом прослеживая покрытые инеем камни под ногами. Затем он посмотрел на Паво своим пронзительным ледяным взором.
— Все эти вексилляции, разбросанные здесь, вдалеке от дома… — Он поднял глаза на горизонт. — Иди в деревню, разберись с этим бардаком, а потом возвращайтесь в форт, Паво. Но, клянусь Митрой, делай это быстро. Ибо я боюсь, что в траве притаилась змея, и здесь, — его лицо помрачнело, когда он окинул взглядом равнину за спиной Паво, — мы у нее под прицелом.
Глава 5
Галл прищурился, глядя вперед, и снова стиснул зубы при виде лысой, колышущейся массы — сенатора Тарквития, который, закутавшись в темно-синий плащ поверх сенаторской тоги, восседал на каком-то бедолаге-жеребце.
— Этот едет со своим собственным утеплителем, а, господин? — прошептал Феликс сбоку.
— Ага, и с собственным конским дерьмом, — кивнул Галл. — Мне горько это признавать, но именно от него зависит, будет ли у нас война или мир с Атанарихом.
— Тогда да поможет нам Митра, — мрачно ответил Феликс.
Они умолкли, приближаясь к подножию Карпат. Скалистый коридор вел сквозь горы прямо в сердце владений Атанариха. На скальных выступах наверху, по одному с каждой стороны прохода, стояла пара готских копьеносцев. Они были одеты в красные кожаные кирасы и шерстяные штаны, и вооружены длинными мечами и круглыми деревянными щитами. Их длинные светлые волосы были завязаны в характерные узлы на макушках, предпочитаемые их воинами. Пара сверлила взглядом приближающуюся колонну, и тишину нарушал лишь резкий свист ветра.
— Дружелюбные ублюдки, а? — прошептал Феликс.
— Я меньшего и не ожидал, — ответил Галл, на миг вскинув взгляд к небу, уже запятнанному собирающимися серыми тучами.
Затем он поднял руку. Колонна остановилась как один; всадники — Зосима, Феликс, Тарквитий и Сальвиан — выстроились по флангам от него.
— Аве! — твердо, но без теплоты крикнул Галл. Готские часовые не ответили. — Я трибун Галл из XI-го Клавдиева легиона Верного и Преданного. Я сопровождаю посольскую группу для переговоров с благородным юдексом Атанарихом; он ожидает этой встречи уже несколько месяцев.
Часовые переглянулись, затем снова уставились вниз. Один из них кивнул и провел пальцем, указывая на пятерых всадников.
— Вы можете проехать. — Затем он расправил плечи. — Но остальные ваши солдаты дальше не пойдут.
Галл сжал поводья жеребца так, что костяшки пальцев побелели. Впереди, без сомнения, стояли гарнизоны из тысяч лучших кавалеристов и пехотинцев Атанариха, но его лишали горстки людей, словно какого-то ненадежного разбойника. Вся эта вылазка становилась настолько односторонней, что это уже походило на издевательство.
Похожие книги на "Змей Севера (ЛП)", Догерти Гордон
Догерти Гордон читать все книги автора по порядку
Догерти Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.