Укрощение Зверя (СИ) - Кислюк Лев
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Симеон Бельский? Не слышал. Как быстро вы хотите все узнать господа?
– Хотелось бы узнать все… сейчас, уважаемый синьор Ларовере.
– Зовите меня просто Чезаре! Мы ведь уже не чужие люди господа. Мне кажется, я уже кое-что вспоминаю, но нужно посмотреть книги записей отъезжающих. Разную другую документацию…
– Мы готовы оплатить ваши усилия и усилия ваших слуг, синьор Ларовере. Назовите сумму.
– Какая сумма господа, о чем вы говорите, я готов сделать все бесплатно, но восемь сыновей мне этого не простят. Поэтому всего десять золотых динаров, господа. И я порошу вас выйти из кабинета всего на десять минут.
Яков сейчас же вытащил бархатный кошелек с деньгами и положил его на широкий ореховый стол.
– Здесь немного больше чем вы назвали, сеньор Ларовере.
– Это ничего, господин Яков. Теперь выйдите, пожалуйста, ненадолго из кабинета.
Яков и Муса вышли из кабинета маленького итальянца, оставив дверь открытой. Чезаре Ларовере закричал на родном языке
- Protezione! Ora tirar fuori queste persone nel territorio dei costumi! Mi senti? Ho detto subito! Guardia! [47]
В ту же минуту они услышали топот приближающегося единственного вооруженного охранника. Яков нервно оглянулся на Мусу и достал из-за пазухи тонкий стилет.
– Миша, придержите часового, а я закончу разговор с его начальником.
Муса встал за дверью, Яков вошел в кабинет и плотно закрыл дверь за собой. Прибежавший на зов Чезаре охранник с обнаженным мечом, был, мгновенно опрокинут на пол и обезоружен. Скорее всего, охранник был плохо осведомлен о боевой сноровке русских казаков, потому что он, сначала пытался сопротивляться, а потом закричать. Но это ему не удалось. Муса быстро связал его собственным ремнем, а в рот засунул роскошный форменный шарф. Через несколько минут из кабинета спокойно вышел Яков Ефимов и сказал:
– Я так и думал, Бельский направляется в грузинский порт Батус. Грузины называют его Батуми. Девушки с ним. Итальянец их не видел, но в перечне пассажиров есть несколько женских имен. Майя этому таможеннику незнакома, но я думаю, что она среди пассажирок. Скорее всего, Бельский направляется в ставку Мираншаха, хочет завязать с ним дружбу, а девушек везет в подарок. Ларовере обещал боярину Семену хранить всё в секрете, но я исповедовал его… – Яков улыбнулся.
– А он не поднимет шум, когда мы уйдем?
– Мертвые не шумят. Завтра утром его найдут, а мы уже будем далеко.
– А что делать с охранником?
– Он должен пойти за своим начальником. Отойдите Миша. Вам не к лицу убивать беззащитного человека, а я не считаю, это зазорным, если на кону стоит московская Русь.
Яков наклонился над охранником и нажал пальцем на основание его шеи.
– Ну, вот и все. Уходим. Спешить не надо, это вызовет подозрение. Таможенник перед смертью сказал мне, что рано утром в Батус уходит грузовое судно, нужно найти его.
Они недолго ходили вдоль причальной линии. Судно, следовавшее в Батус, оказалось совсем недалеко. Хозяин был рад пассажирам, что может быть хуже недогруза. Ещё через два часа их тюки и вещи были погружены, а корабельная команда быстро и умело готовилась к отплытию. Через час судно отчалило, и капитан взял курс на грузинский порт Батус.
Теплый морской воздух Черного моря, перемешанный с солеными брызгами, всегда будил в человеке мечты о далеких странах и прекрасных островах. Кажется, достаточно отплыть от причала, услышать скрип мачт и такелажа и тебя ждет новая, неизведанная жизнь, полная сказочных приключений. Там за горизонтом, где солнце садится в синюю воду, живут другие люди, лучше, чем те, что тебя окружают сегодня.
Мужчины там, за горизонтом, бесстрашнее и благороднее, а женщины красивее и добрее. Но кто-то придумал пословицу: «От добра, добра не ищут». А кто-то и другую: «В гостях хорошо, а дома лучше». Легендарный Одиссей десять лет странствовал по островам и странам, но вернулся домой и занял свое законное место рядом с Пенелопой, несмотря на то, что для этого пришлось убить много народа да ещё и в собственном доме.
Яков и Михаил сидели около бушприта судна и беседовали.
– Слушай Яков, нам теперь путь в Кафу закрыт?
– А кто нас видел? Охранник? Он уже ничего никому не расскажет. Время было позднее. Я несколько раз проверял – за нами никто не следил. Но ты прав, есть другие пути.
– Владыка Киприан говорил мне, что нас будет трое, но никто не подошел ко мне и не назвал заповедное слово.
– Третий может появиться в любой момент.
– Ты хочешь сказать, что этот человек где-то здесь? На судне?
– Не обязательно, может быть, он опередил нас и встретит в Батусе. А может быть и в Тебризе. Третий может появиться в самый решающий миг.
– Ты его знаешь?
– Нет.
– Все это очень странно. Согласен?
– Я служу Киприану очень давно, видал и более странные вещи. Владыка очень умен и предусмотрителен. Вот он дал тебе два поручения, правильно?
– Именно так.
– Если поручения очень важные и опасные, он обязательно даст их кому-то ещё.
– Зачем? Хотя да, конечно, Даже путь до Тебриза такой опасный, что я могу погибнуть, не выполнив поручения. Понимаю.
– Вот именно. Как ты думаешь, Семен Бельский знает, что мы гонимся за ним?
– Может быть, и не знает, но он очень осторожен и принимает все меры безопасности.
– Мы все равно его достанем.
– Достанем. Главное, чтобы Майя была жива и здорова, когда найдем её.
– Я думаю, что девушек чем-то опаивают, поэтому они все время спят и не пытаются убежать. Так проще везти их.
Море блестело тысячами маленьких солнц и навевало только хорошие мысли. Только хорошие…
15
(Стремится за честью, а она от него убегает. Но её избегающего она и настигнет. Аристотель)
Тимур Завоеватель, высокий, сухощавый человек, одетый в серый халат, расшитый цветами миндаля, полосатые штаны и очень мягкие сапоги, сидел в своей любимой комнате, которую можно было назвать кабинетом, и диктовал автобиографию. Такая скромная одежда у Повелителя Мира, как его называли льстивые чиновники и царедворцы, была всегда. Когда он был сыном предводителя племени барласов – одевался точно так же. Потом, когда водил огромные армии в Персию, Индию и Китай, он не отличался одеждой от своих воинов и был для них свой, понятный амир. Он старался быть справедливым… на свой манер. Наби-джан-Хатыф – придворный биограф Тимура, молодой человек в скромной зеленой чалме, говорившей о его недавнем хадже в Мекку [48], иногда надолго задумывался, стараясь понять суть справедливости Великого Амира. Тимур диктовал ему:
– Всевышнему было угодно поставить меня пастырем народа, возложить на голову мою царский венец и утвердить меня на престол. Всеми этими милостями я обязан присущим мне двенадцати нравственным качествам.
Первым таким качеством я считаю беспристрастие. Я ко всем относился одинаково строго и справедливо, не делая никакого различия и не выказывая предпочтения богатому перед бедным. Я всегда строго хранил заветы веры и относился с подобающим уважением к людям, возвеличенным силою Божией.
Я щедро раздавал милостыню бедным и терпеливо разбирал каждое дело, прилагая все усилия к тому, чтобы разобрать его как можно лучше.
Все мои действия я направлял к общей пользе, не причиняя никому без нужды никакой неприятности и не отталкивая обращавшихся ко мне по разным случаям.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Укрощение Зверя (СИ)", Кислюк Лев
Кислюк Лев читать все книги автора по порядку
Кислюк Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.