Идя сквозь огонь (СИ) - Зарвин Владимир
Правда, у ложа Ольгерда постоянно дневал слуга, исполняющий обязанности сиделки, а подле Эвы присуствовала ее служанка Дорота, но все же на душе у княжны было неуютно.
Собрав все отпущенное ей Богом самообладание, девушка нашла силы взяться за медное кольцо и постучать им в дверь лазарета.
Дверь отворилась, и на пороге возник слуга молодого шляхтича. С учтивым поклоном он отступил перед княжной, и Эва вошла в пристанище своего спасителя. Ольгерд покоился на ложе у окна.
При виде девушки он хотел встать, но свежие раны напомнили о себе, и рыцарь, застонав, вновь опустился на перину.
— Простите, княжна! — произнес он, тщетно пытаясь скрыть от нее свое волнение и боль. — Мне подобало встретить вас стоя, но сие, к великому моему сожалению, пока невозможно!
— Лежите, лежите! — поспешила успокоить его Эвелина. — Я вас не потревожу. Мне лишь хотелось узнать о вашем здоровье…
— Благодарю, вельможная княжна, за заботу! — бледное лицо Ольгерда на миг озарилось улыбкой. — Мои раны заживают, я уже иду на поправку…
Шляхтич явно преувеличивал свои успехи на почве выздоровления, и это не укрылось от внимания Эвелины.
— Я принесла вам бальзам для заживления ран, — приняв из рук Дороты склянку с целительной мазью, княжна поставила ее на столик рядом с постелью раненого, — мне еще по весне его привез друг, но вам он сейчас нужнее…
А это для услады вкуса, — обернувшись к Дороте, княжна знаком велела ей передать слуге шляхтича корзину с фруктами, — надеюсь, сей виноград и яблоки скрасят ваш досуг…
— Вы очень щедры ко мне, княжна, — прижал руку к сердцу в благодарном жесте Ольгерд, — не знаю, смогу ли я вас отблагодарить…
— Не стоит благодарности, — робко улыбнулась Эвелина, — это меньшее, что я могу для вас сделать!
Глаза их встретились, и девушка невольно опустила взгляд. Раненый рыцарь напомнил ей чем-то Бутурлина, и это сходство больно укололо ее сердце. Та же затаенная печаль в глазах и голосе, доходящая до самопожертвования, способность к заботе о ближнем, что и у ее возлюбленного.
Подобно Дмитрию, молодой шляхтич не был красавцем, но в его облике присутствовало нечто, вызывающее доверие с первого взгляда. Сходство с московитом ему придавали также вздернутый нос и широкие скулы. Но глаза и волосы у Ольгерда были темные, и бороды он не носил.
Смутившись невольным сравнением, Эва поспешила удалиться из лазарета, но шляхтич окликнул ее на пороге.
— Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь, княжна, — произнес он, приподнявшись на локте, — будьте счастливы!
— И вы будьте счастливы, рыцарь, — ответила Эвелина, окончательно смутившись, — благодарю за мое спасение. Храни вас Бог!
— Хороша наследница! Вот удружила так удружила! — напустился на дочь после ее возвращения с охоты старый Радзивил.
— В чем моя вина, отец, я что-то сделала не так? — состроила недоуменную гримасу Барбара.
— Что-то?! — от возмущения Магнат едва не потерял дар речи. — Разве я не наказывал тебе оставить в покое княжну Корибут?
И как ты исполнила мой наказ? При первом же удобном случае попыталась ее убить?!
— Я вовсе не пыталась убить княжну!.. — не задумываясь о словах, соврала плутовка. — Я хотела ей помочь…
— Помочь? — замер на миг сраженный наглой ложью дочери Радзивил. — Это ты, со своей ненавистью к Эве?!
И чем же ты ей помогла? Тем, что бросилась наперерез, не давая уйти от вепря?
— Я хотела ударить зверя копьем, но не справилась с лошадью!.. — продолжала отчаянно лгать Барбара.
— Моя дочь, обгоняющая на скачках мужчин, не справилась с лошадью! — воздел очи горе Князь. — Кого ты пытаешься обмануть, негодница?
Знай, мне все известно о твоих похождениях. Сапега рассказал в подробностях, что ты натворила сегодня на охоте!
— Вот оно что! — скривила губы в презрительной усмешке злыдня. — Сей старый пень вновь лезет не в свои дела!
— Сей старый пень мог донести на тебя Королеве. Но из уважения к нашему роду поведал о случившемся лишь мне! Моли Господа, чтобы кто-нибудь другой из придворных не уведомил Государыню о твоей выходке!
И не смей мне лгать, что хотела выручить Эвелину. У всякого вранья есть свой предел!
— Да, я хотела ее смерти! — не видя путей к отступлению, сбросила маску наивности Барбара. — Я желала воспрепятствовать ядовитой змее вползти тихой сапой в нашу семью!
И разве смерть от клыков вепря — не то, чего заслуживает сия дрянь?!..
— Довольно! — побагровев от гнева, хватил по столу кулаком Князь. — Убирайся с глаз моих долой! Завтра же ты отправишься в имение и будешь там сидеть тихо, как мышь, пока я не призову тебя в Краков!
— Но как же, принц? — растерялась от неожиданности княжна. — Мы же с ним собирались завтра кататься на лодках…
— Я сам поясню все Королевичу! Скажу, что от пережитого на охоте потрясения ты захворала и не смогла остаться в столице!
— Батюшка, пощадите! — взмолилась Барбара.
— Тебя щадить — только портить! — презрительно проворчал Князь. — Я ведь предупреждал, как поступлю с тобой, если ты не уймешься! Теперь пеняй на себя!
Нельзя допустить, чтобы взбалмошная дура испортила мою дивную игру!..
На рассвете Барбара покинула гостеприимный Краковский замок. Душа ее пылала от бессильной ненависти к дочери Корибута, и она придумывала планы мести сопернице, один страшнее другого.
Но изменить что-либо княжна не могла. После событий на охоте ей и впрямь было опасно оставаться в стенах монаршей цитадели, где интриганку каждую минуту мог настичь гнев Королевы.
Впрочем, не она одна в то утро спешила убраться, из столицы. Княжна не успела отъехать от замка и десяти верст, когда ее догнал конный отряд.
Сердце Барбары тоскливо сжалось в предчувствии беды, но волнения оказались напрасными. Обогнав ее карету, верховые промчались мимо и скрылись за поворотом дороги.
Прежде чем последний из них исчез из виду, Барбара высунула голову в окно, желая узнать, что это за люди. Она была немало удивлена, узнав на плащах всадников герб Бур-Корибута.
«А этому трусу зачем понадобилось покидать Краков? — удивленно подумала Барбара. — Ужели он тоже боится опалы?»
Внезапная догадка, озарила ум княжны, подобно вспышке молнии. Она вспомнила свой разговор с шляхтичем накануне королевской охоты.
Ксаверий тогда гневно отверг ее предложение расправиться с наследницей богатств Корибутов, но, судя по выражению глаз рыцаря, слова Барбары все же зацепили его за живое. Неужели появление из леса того чудовищного вепря — дело его рук?
Об этом дочь магната могла лишь догадываться…
Со вчерашнего дня шляхтич Ксаверий пребывал в смятении. Его попытка уничтожить Эвелину при помощи огромного, натасканного на охоту за человеком вепря с треском провалилась!
Несостоявшийся наследник Корибутов с досадой вспоминал, каких усилий ему стоило взрастить свирепое чудище, так бесславно павшее от копья Радзивила.
Изначально вепря готовили вовсе не к убийству княжны. Шляхтич, как и его предки, был заядлым любителем охоты на кабанов, но ему претило гоняться за робким, стремящимся скрыться в чащобе, зверем.
Честолюбивый от рождения, Ксаверий мечтал сойтись в поединке с настоящим лесным монстром, одолев коего в присутствии гостей, он стяжал бы себе славу отважного охотника.
Но усилиями его предков монстры в родовых лесах шляхтича давно перевелись, и не было ни малейшей надежды, что они здесь когда-нибудь появятся вновь.
Однако Ксаверий не спешил опускать руки. Если вепри в его владениях вымерли, их следовало вновь завести. За немалые деньги один купец из Жмуди привез шляхтичу трех поросят древней, истребленной в Польше и на Литве, породы.
Двое из них околели, так и не достигнув века взрослого зверя, зато третий вырос настоящим исполином, доходившим в холке до брюха лошади.
Чтобы пробудить в нем жажду крови, шкуру монстра прижигали раскаленным железом, мазали ему рыло кровью других животных, вскармливали мясом.
Похожие книги на "Идя сквозь огонь (СИ)", Зарвин Владимир
Зарвин Владимир читать все книги автора по порядку
Зарвин Владимир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.