Жозеф Бальзамо. Том 1 - Дюма Александр
Николь приняла у Андреа кошелек и поцеловала ей руку.
Горничная, разумеется, не пожелала терять ни секунды из предоставленного ей хозяйкою часа, поскольку тут же выскочила из комнаты, стремительно сбежала по лестнице, пересекла двор и исчезла в подъездной аллее.
Андреа посмотрела ей вслед, прошептав:
— Бедная глупышка, ведь она могла бы найти свое счастье. Неужели она так нежно любит его?
Минут пять спустя Николь, очевидно чтобы не терять времени, стучала в окно комнатки на первом этаже, где обитал Жильбер, удостоенный Андреа благородного звания празднолюбца, а бароном — просто лоботряса.
Жильбер, стоя спиной к окошку, выходящему на подъездную аллею, что-то делал в глубине своей комнатки.
Услышав, как Николь барабанит пальцами по стеклу, он, словно вор, застигнутый на месте преступления, прервал свое занятие и стремительно, быстрее, чем если бы внутри у него сработала стальная пружина, повернулся к окну.
— А, это вы, Николь, — бросил он.
— Да, опять я, — с решительным видом, но тем не менее улыбаясь, ответила в форточку девушка.
— Что же, очень рад, — объявил Жильбер, подходя и открывая окно.
Николь, тронутая этим первым проявлением чувства, протянула руку, Жильбер пожал ее.
«Ну вот: все идет хорошо, — подумала она. — Прощай, поездка в Париж».
И тут следует совершенно искренне воздать Николь похвалу: эта мысль вызвала у нее всего один-единственный вздох.
— А вы знаете, Жильбер, что хозяева уезжают из Таверне? — спросила она, опершись локтями на окно.
— Знаю, — ответил Жильбер.
— И знаете, куда они едут?
— В Париж.
— Ну, а вам известно, что я еду с ними?
— Нет, вот этого я не знал.
— И что же?
— Что? Поздравляю вас, если это вас устраивает.
— Что вы этим хотите сказать?
— Я сказал: если это вас устраивает. По-моему, я выразился совершенно ясно.
— Меня устраивает… если только… — промолвила Николь.
— А этим вы что хотите сказать?
— Хочу сказать, что от вас будет зависеть, устроит меня это или нет.
— Я вас не понимаю, — отозвался Жильбер, усаживаясь на подоконнике так, что его колени чуть касались рук Николь и они могли беседовать, наполовину скрытые вьюнками и настурциями, сплетавшимися над их головами.
Николь бросила на Жильбера нежный взгляд.
Но Жильбер передернул шеей и плечами, как бы желая показать, что он не понимает значения ни взгляда, ни слов.
— Ну, хорошо… Раз уж вам нужно все объяснять, слушайте, — начала Николь.
— Слушаю, — холодно бросил Жильбер.
— Мадемуазель предложила мне ехать с нею в Париж.
— Прекрасно, — одобрил Жильбер.
— Если только…
— Если только? — повторил Жильбер.
— Если только я не выйду здесь замуж.
— Так вы все еще собираетесь выйти замуж? — нетерпеливо задал вопрос Жильбер.
— Да, тем более после того, как я разбогатела, — сообщила Николь.
— Ах, так вы разбогатели? — произнес Жильбер с хладнокровием, повергшим Николь в некоторое сомнение.
— Да, Жильбер, теперь я очень богата.
— Действительно?
— Да.
— И как же случилось такое чудо?
— Мадемуазель дала мне приданое.
— Вам повезло, Николь, я вас поздравляю.
— Смотрите, — сказала Николь, пересыпая с руки на руку двадцать пять луидоров.
При этом она взглянула на Жильбера, надеясь уловить в его глазах выражение радости или хотя бы зависти.
Но Жильбер даже глазом не моргнул и только заметил:
— Ей-богу, недурная сумма.
— Но это еще не все, — подхватила Николь. — Господин барон вернется сюда богатым. Он мечтает отстроить Мезон-Руж и подновить Таверне.
— Прекрасное намерение.
— И тогда в замке нужен будет привратник.
— Само собой разумеется.
— Так вот, мадемуазель отдает место…
— Место привратника счастливому супругу Николь, — подхватил Жильбер с нескрываемой иронией, которая на сей раз не ускользнула от чуткого слуха Николь и несколько огорошила ее.
Тем не менее она сдержалась.
— И надо полагать, Жильбер, — продолжала она, — вы знаете, кто будет счастливым супругом Николь?
— О ком это вы, Николь?
— Право, или вы поглупели, или я вдруг разучилась говорить по-французски! — воскликнула девушка, которую эта игра начала уже раздражать.
— Да нет, я прекрасно вас понял, — успокоил ее Жильбер. — Итак вы предлагаете мне стать вашим мужем, мадемуазель Леге?
— Да, господин Жильбер.
— И, даже разбогатев, вы не изменили своих намерений относительно меня? Должен сказать, я вам крайне признателен.
— Правда?
— Чистейшая правда.
— Ну, так по рукам? — не колеблясь, воскликнула Николь.
— То есть?
— Вы согласны?
— Нет, отказываюсь.
Николь отпрянула от окна.
— Жильбер, вы злой или, во всяком случае, бездушный человек, — сказала она, — и можете мне поверить, этот ваш поступок не принесет вам счастья. Если бы я вас еще любила и если бы сделать вам это предложение меня толкнуло что-нибудь, кроме щепетильности и порядочности, вы разбили бы мне сердце. Но слава Богу, я только хотела, чтобы никто не смог сказать, будто Николь, разбогатев, презрела Жильбера и в отместку за обиду заставила его страдать. Но с этой минуты между нами все кончено.
Жильбер равнодушно пожал плечами.
— Можете не сомневаться, — продолжала Николь, — я прежде всего подумала о вас, решившись при своем свободолюбивом и столь же независимом, как ваш, — и вы это знаете — характере похоронить себя здесь, когда меня ждет Париж! Париж, который станет моей сценой, — вы это понимаете? Я решилась обречь себя ежедневно, круглый год, всю жизнь видеть эту равнодушную физиономию, за непроницаемым выражением которой кроются презренные мысли! То была жертва с моей стороны, но вы не поняли этого, и тем хуже для вас. Не стану утверждать, Жильбер, что вы еще пожалеете обо мне, скажу лишь, что вы еще ужаснетесь и покраснеете, увидев, к чему приведет меня пренебрежение, которое вы сегодня мне выказали. Я могла остаться порядочной, и мне нужна была всего лишь дружеская рука, которая удержала бы меня на краю пропасти, куда я скольжу, скатываюсь, куда вот-вот упаду. Я взывала: «Помогите! Протяните руку!» — но вы, Жильбер, в ответ толкнули меня. И я скольжу туда, падаю, я найду там свою гибель. Господь еще спросит с вас за это преступление. Прощайте, Жильбер, прощайте навсегда!
И, закончив эту речь, явив все благородство, что таилось в глубинах ее души, гордая девушка ушла без гнева и раздражения, как подобает всем избранным натурам.
Жильбер спокойно захлопнул окно и прошел в глубину своей каморки, где возобновил таинственные занятия, прерванные появлением Николь.
18. ПРОЩАНИЕ С ТАВЕРНЕ
Прежде чем вернуться к хозяйке, Николь остановилась на лестнице, чтобы подавить клокотавшую в ней ярость.
Она застыла в задумчивости, сжав рукой подбородок и нахмурив брови, и в этот миг была так хороша собой, что проходивший мимо барон, несмотря на всю свою занятость, не удержался и поцеловал ее, точь-в-точь как это сделал бы г-н де Ришелье, будь ему лет тридцать.
Вырванная игривостью барона из раздумий, Николь поспешно поднялась к Андреа, которая уже закрывала сундучок.
— Ну как, надумала? — поинтересовалась м-ль де Таверне.
— Надумала, мадемуазель, — с самым непринужденным видом ответила Николь.
— Выходишь замуж?
— Нет, совсем даже наоборот.
— Вот как? А что же твоя великая любовь?
— Она не может для меня перевесить той доброты, какую ежечасно выказывает мне мадемуазель. Я принадлежу мадемуазель и хочу принадлежать ей всегда. Я в ладах с госпожой, которую выбрала себе, но буду ли в ладах с господином, которого выберу?
Андреа была тронута этим проявлением чувств: ей просто не верилось, что легкомысленная Николь способна на такое. Само собой, она не знала, что Николь держала ее, так сказать, на крайний случай.
И Андреа улыбнулась, радуясь, что вот еще одно человеческое существо оказалось лучше, чем она думала.
Похожие книги на "Жозеф Бальзамо. Том 1", Дюма Александр
Дюма Александр читать все книги автора по порядку
Дюма Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.