Наследник Тавриды - Елисеева Ольга Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
– Меня они только стесняют.
– Шутишь? – удивилась Нарышкина. – Для того и нужны кавалеры, чтобы супруг не чувствовал себя в безопасности. А твой Михаил, кажется, даже не задумывается о подобных вещах.
– Какое тебе дело до моего мужа? – рассердилась Лиза. – У тебя есть свой.
Сестры на мгновение замолчали, а потом начали заразительно хохотать:
– Свой надоедает!
– Чужой тоже!
Вечером, когда Воронцовы остались одни, графиня с нарочитым равнодушием спросила:
– Тебе нравится Ольга?
– Ольга? – не понял Михаил. – Она может не нравиться?
Развязность его тона обидела Лизу.
– Пойдем, погуляем часок. Мы же пристали где-то. У меня голова болит.
Граф не стал возражать. Южная ночь, тихая и теплая, подкралась на кошачьих лапах. Их гости еще курили у бортика, еще разговаривали кто где, намереваясь любоваться россыпью звезд. Никто не выказал удивления, когда хозяева сели в лодку и отчалили к берегу. Места не были дикими. Сплошь усадьбы да виноградники. Днем проплывали дачу адмирала Мордвинова, потом Ливадию Ревелиоти, Ореанду, чью, Михаил не помнил. Где-то поблизости, в глубь побережья, находилась Массандра, которую старуха Браницкая подарила внуку Семочке «на зубок». Следом была Гаспра князя Голицына с замком посреди английского сада. Обедали у Льва Нарышкина в Мисхоре – райский уголок в розах. Где они теперь, Воронцов сказать не мог. Но, судя по каменному молу и баллюстраде, поднимавшейся за полоской пляжа – не у рыбачьей деревни.
Подав жене руку, он высадил ее и втащил лодку на гальку. Стоило бы набросать песку. Ноги сломаешь! Лиза несколько раз споткнулась. Муж поднял ее и донес до ровного места.
– Боже, сколько деревьев! – не поверила она. – Ты здесь видел что-нибудь подобное?
– Нет. – Граф покачал головой.
Южный берег обживался и обсаживался богатыми владельцами. Но обычно кустарники и даже крупные тропические цветы вымахивали тут выше недавно принявшихся сосен и буков. Роще же, обступавшей их, было лет тридцать или больше. Среди сплошной зелени угадывались стройные силуэты кипарисов, раскидистые кроны платанов. Постучав пальцем по одному из стволов, Михаил удивленно присвистнул.
– Пробка! Это пробковый дуб.
Кто и когда завел все это разнообразие? Благодаря звездам ночь была светлой. И супруги без опаски взбирались по тропинке между кустистым земляничником. То справа им попадалась пальма, то слева араукария.
– Мы в плену у Черномора, – прошептала Лиза.
Еще немного, и путешественники уперлись в невысокую скалу, похожую на лежащий горный хребет, только совсем маленький. Воздух сильно отдавал смолистыми ароматами. Значит, поблизости были сосны. Выбравшись на одну из полян, открытых к морю, спутники увидели высоченный ливанский кедр. Трава под ним была мягкая и густая благодаря тени, не позволявшей солнцу бесчинствовать.
– Кажется, пришли. – Михаил кинул сюртук на землю.
Лиза послушно опустилась рядом с ним и поделилась краем шали. Теплый ночной ветер гладил их по лицам. Далекая яхта казалась игрушечным корабликом в тазу.
– Вы сомневались в моих чувствах? – Граф подтолкнул жену на траву. – Доказательства принимаются?
Принято было все. Смешно вспомнить, что час назад ее беспокоила болтовня двух трещоток.
Наутро обнаружилось, что место называется Алупка. И принадлежит оно… графу Воронцову, который год назад купил его, узнав, что еще Потемкин высаживал здесь деревья.
– Это наше, – с некоторым конфузом признался наместник.
– Кто бы мог подумать?! – рассмеялась жена. – Косари, чье сено косите? Маркиза Карабаса!
Одесса.
Ризнич была не единственной дамой, с которой Пушкин простился в эти дни. Умная и язвительная подруга Раевского Каролина тоже умчалась к своему старичку. А без нее дом Александра потерял половину очарования. Неприступная в большом свете, Собаньская становилась восхитительно циничной в узкой компании. От Раевского Сверчок знал, что Каролина – шпион. Это еще более раззадоривало его.
– Неужели ты не ревнуешь ее к Витту?
– Была нужда!
Поняв, что может больше не увидеть Собаньскую, Пушкин попытался добиться благосклонности быстрым натиском.
– Вы смеетесь над моим нетерпением! Вам доставляет удовольствие обманывать чужие надежды! Вы демон. Дух отрицания. Самые искренние слова в вашем присутствии смешны…
Каролина могла перечислить романы, из которых выдрана та или иная фраза. Раевский, торчавший в соседней комнате, помирал со смеху.
– Благодаря вам я познал все, что есть самого судорожного и мучительного в любовном опьянении. Вы прекрасны, но и вы когда-нибудь увянете…
– Стоп. – Каролина со стуком опустила ладонь себе на колено. – Довольно. Вы говорите чушь.
Пушкин осекся, не понимая, чем рассердил ее.
– Дитя мое, вас надо учить. Не понимаю, почему Александр до сих пор этим не занялся.
– Делаю, что могу, – отозвался Раевский.
– Этого недостаточно. – Приговор достойной дамы был суров. – Воспитание чувств и воспитание языка – одно и тоже. Если в стихах к женщинам вы так же красноречиво донашиваете платья Байрона и Шенье, я не удивлена тем, что слышу тысячи историй о ваших увлечениях и ни одной о связи.
– Я не мальчик, – оскорбился поэт.
– Хвала Всевышнему. Стоит заплатить за любовь портовой девке и считать себя мужчиной! Вклад не принимается. Я говорю о светских женщинах. О тех, чьи сердца можно приколотить в охотничьей зале, как трофей.
Из-за стены послышались хлопки.
– Каролина, брависсимо!
– Перечислите их.
Пушкин сник.
– Между тем автору, чья популярность на глазах превращается в манию, надобно поддерживать ее не только стихами. Ваши вздохи по дочкам откупщиков никому не интересны. Зарубите себе на носу: дичь должна быть крупной. Чем выше дама, тем громче скандал.
– Чем громче скандал, тем выше продажи, – отозвался из соседней комнаты Раевский.
– Я готова поощрить юное дарование, – с подкупающей откровенностью призналась Каролина, – но только после того, как оно продемонстрирует должный класс. Так и быть, я позволю вам щегольнуть именем Собаньской в своей коллекции. Однако сначала там должно появиться имя другой графини. Надеюсь, вы меня понимаете? – Лукавая улыбка зажглась на ее губах. – А то мне с моим титулом неловко будет среди купчих и дочерей пиратов. Да-а, и не забудьте, что шумный скандал обычно венчает трубный рев рогоносца. Поединок – лучшая развязка драмы.
– Публика рыдает и рукоплещет. – Александр с чайником в руках наконец застыл на пороге.
– Но, – Каролина подняла палец, – лишь в том случае, если роль сыграна безупречно, никому не жаль обесчещенных супругов. Все в восторге от героя-любовника. Лорд Байрон, ваш поэтический двойник, умел именно так обставлять свои похождения.
Окрестности Алупки.
Михаил стоял на носу яхты и держал в руках письмо отца. Он получил его еще в Одессе и взял с собой перечитать. Зимой наместника осчастливили «Проектом положения о правах татар», на который теперь следовало отвечать. Сия важная бумага вызрела в недрах Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, где ни один чиновник в глаза не видел Крыма. Воронцов прихватил документы на борт и намеревался раздраконить в пух и прах. Для этого нужно было собраться с духом, а внутренней поддержки он привык искать у родителя.
Однако на этот раз рассуждения старого посла как-то не ложились в колею его собственных. Немудрено. Семен Романович давно жил вдали от родины, на покое, а в лучшие годы мало соприкасался с делами южных провинций.
«Крым – не есть центр подвластных вам территорий, – писал старик. – Его необходимо привести в порядок, имея в виду выгоды прежних жителей. Полуостров пребывает в запустении уже пятьдесят лет с момента, не скажу завоевания, а скорее ловкого похищения у хана. Только коренные обитатели могли бы сделать этот край цветущим».
Губы Михаила иронично дрогнули. Прошло полвека, а отец так и не простил обид. Быть может, мнимых. Он по сию пору ненавидел светлейшего князя, давно покойного, и отказывался признавать очевидное. За что ни схватись: за колодцы ли, дороги ли, верфи – генерал-губернатор на каждом шагу натыкался на исполинские следы предшественника. Слов нет, изгаженные ришельевско-ланжероновским нерадением, но все еще заметные. Разведка недр, крепости, первые школы и больницы – все было заложено тогда и не поправлялось с тех пор ни разу.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Наследник Тавриды", Елисеева Ольга Игоревна
Елисеева Ольга Игоревна читать все книги автора по порядку
Елисеева Ольга Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.