Меткая Пуля - Эмар Густав
— Пожалуй, что так.
— В любом случае рассчитывайте на меня.
— Благодарю. Прощайте!
— Прощайте.
Они расстались, обдумывая слова друг друга.
«Ей-Богу! — пробормотал переселенец, положив ружье на плечо и возвращаясь в лагерь. — Горе тому, кто коснется хоть одного волоса на голове человека, которому я стольким обязан!»
Когда охотник догнал индейцев, они стояли на берегу реки, которую готовились переходить вброд.
Разговаривая с графом, Серый Медведь только покосился на охотника, но ничего ему не сказал.
«Да-да, почтеннейший, — посмеиваясь, говорил про себя канадец, — мое отсутствие тебя обеспокоило, ты хотел бы знать, почему я вдруг поскакал обратно, но я на твое горе вовсе не расположен удовлетворить твое любопытство».
После переправы Меткая Пуля как ни в чем не бывало подъехал к молодому французу и своим присутствием помешал индейскому вождю продолжать начатую с графом беседу.
Так прошел добрый час, а спутники не обменялись ни единым словом.
Раздосадованный упорством охотника и не зная, как заставить его удалиться, Серый Медведь наконец решился уступить ему место и, вонзив шпоры в бока лошади, помчался вперед, оставляя двух белых наедине.
Охотник посмотрел ему вслед с насмешливой улыбкой, которая была ему так к лицу.
— Бедная лошадь! — заметил он. — Ей-то за что достается от раздосадованного хозяина?
— О какой досаде вы говорите? — спросил граф с рассеянным видом.
— Да о досаде вождя, который мчится впереди в клубах пыли.
— По-видимому, вы с ним стоите поперек горла один другому.
— Да, мы любим друг друга, как серый медведь и ягуар.
— То есть, как это?
— А так, что мы померились с ним когтями, а поскольку на первый раз когти оказались одинаковой длины, то мы оба настороже.
— Разве вы все еще сердитесь на него?
— Я? Нисколько! Да и боюсь я его не больше, чем он боится меня, но мы не доверяем друг другу, потому что хорошо знаем один другого.
— Ого! — воскликнул молодой человек со смехом. — Я вижу, под этим кроется что-то важное.
Меткая Пуля нахмурил брови и внимательно осмотрелся вокруг.
Индейцы, смеясь между собой, скакали позади на расстоянии двадцати шагов, один Ивон, хотя и ехал немного поодаль, мог слышать их разговор.
Меткая Пуля наклонился к графу, оперся рукой на переднюю луку его седла и шепнул:
— Не люблю я ягуаров в лисьей шкуре.
— Признаться, приятель, я вас не понимаю, — ответил молодой человек, — вы говорите загадками.
— Терпение! — сказал охотник, покачав головой. — Я сейчас объясню.
— Вы сделаете мне большое удовольствие, Меткая Пуля, — сказал молодой человек, улыбаясь. — С тех пор, как мы снова встретились с этим индейским вождем, вы постоянно принимаете таинственный вид, который сильно возбуждает мое любопытство, и я буду очень рад узнать наконец, в чем дело.
— Что вы думаете о Сером Медведе? — спросил охотник без обиняков.
— Ага! Вот оно, больное место!
— Совершенно верно.
— Так я отвечу вам, что этот человек кажется мне очень странным. В нем есть что-то, чего я не могу себе уяснить. Во-первых, действительно ли он индеец?
— Да, индеец.
— Верно, он много путешествовал, посещал белых, бывал в Соединенных Штатах?
Охотник отрицательно покачал головой.
— Он никогда не выезжал из своего племени.
— Однако…
— Однако, — с живостью перебил его Меткая Пуля, — он говорит по-французски, по-английски и по-испански не хуже вас, не правда ли? При своих воинах он прикидывается глубоким невеждой, подобно им он дрожит при виде одного из тысячи произведений нашей цивилизации: часов, спички и тому подобного, не так ли?
— Ваша правда.
— А когда он остается глаз на глаз с известными лицами, подобно вам, например, индеец внезапно преображается, и вы видите перед собой человека, образованного не хуже вас, глубокие, всесторонние познания которого просто поразительны.
— И это правда.
— Ага! Стало быть, раз вы находите это странным, как и я, то вы примете свои меры, господин Эдуард!
— Но что он может мне сделать?
— Пока не знаю, но будьте уверены, скоро узнаю. Он хитер, но ведь и я не так глуп, как кажусь; я сумею его подкараулить. Этот человек уже давно ломает комедию, на которую я до сих пор не обращал внимания, но он замешал нас в свою игру, и теперь я ему не дам спуску.
— Но где же он научился всему тому, что знает?
— О! Это целая долгая история, я сообщу ее вам при случае. Довольно того, если я скажу, что в его племени есть старейшина, называемый Белым Бизоном; это европеец, и он воспитал Серого Медведя.
— Ага, вот оно что!
— Странно, не правда ли, что европеец, умный и замечательно образованный человек, который должен был бы занимать высокое положение в своем отечестве, добровольно становится старейшиной дикарей?
— В самом деле, это крайне странно. Вы знаете этого человека?
— Часто видел; теперь он очень стар, волосы и борода у него совсем белые. Он высокого роста, имеет величественную походку, красив; вообще, в нем сказывается что-то великое и строгое, что внушает уважение и привлекает к нему против воли. Серый Медведь испытывает к нему глубокое благоговение и безграничную преданность, он повинуется ему, как отцу.
— Кто бы это мог быть?
— Никто не знает. Я уверен, что Серый Медведь сам находится в неведении, как и все.
— Но откуда же он прибыл в племя?
— Неизвестно.
— Давно он там?
— Я сказал, что он воспитывал Серого Медведя и сделал из него европейца вместо индейца.
— Все это очень странно, — пробормотал граф, задумавшись.
— Не правда ли? Но это еще не все. Вы вступаете в мир вам неизвестный, случай поставил вас среди людей, которых вы совершенно не знаете, остерегайтесь, взвешивайте каждое ваше слово, наблюдайте за каждым вашим движением, господин Эдуард; индейцы — хитрые бестии, а тот, с кем вы имеете дело, хитрее их всех, он соединяет с лукавством краснокожего ум и испорченность европейца — качества, которые привил ему наставник. Серый Медведь движим замыслами неисчерпаемой глубины, его мысль — бездна. Он лелеет в уме какие-то планы. Берегитесь. Его настойчивые убеждения, попытки заставить вас ехать с ним в его селение, его великодушие с американским скваттером, тайное покровительство, которое он вам оказывает, прикидываясь, будто принимает за некое высшее существо, его добродушие — все дает повод предполагать, что без вашего ведома он хочет вовлечь вас в какое-то тайное предприятие, которое может окончиться для вас очень печально. Послушайтесь моего совета, господин Эдуард, не доверяйте этому человеку!
Похожие книги на "Меткая Пуля", Эмар Густав
Эмар Густав читать все книги автора по порядку
Эмар Густав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.