Семь Оттенков Зла (ЛП) - Маккаммон Роберт Рик
— Быстро вернулись, — сказал Браун вместо приветствия. — Чем могу помочь?
— О, сегодня я здесь в поисках информации. Не могли бы вы посмотреть в своей бухгалтерской книге, кто в последнее время покупал навесные замки и запорные пластины?
Браун искоса взглянул на него.
— А почему вас это интересует?
— Как вы знаете, я работаю с семьей Тракстон, так что это важно. — Мэтью решил, что стоит надавить посильнее. — Я прошу от имени самого Форбса.
— Просьба… странная, — поколебался Браун.
— Да, сэр, я понимаю, но… — Мэтью явно требовался аргумент покрепче. Он полез в карман и протянул Брауну золотую гинею. — Форбс уполномочил меня подарить это вам за ваши хлопоты.
— Какой ослепительный блеск! — Глаза Брауна загорелись. — Хорошо. Я полагаю, это для благого дела. — Монета была принята, и почти сразу Браун сказал: — Это мистер Харрис купил замок утром десятого декабря. Правда, запорную пластину он не покупал. У меня их уже не осталось. Знаете, они ведь никому здесь не нужны. Мы — сплоченное сообщество, и последний, кто нанес кому бы то ни было обиду, получил кнутом от Берта Энсона. Он… вы могли бы назвать его нашим законником. Хотя… погодите-ка, кое-что я припоминаю! У меня было четыре замка. Помнится, один был сломан и не закрывался. Дайте-ка я еще немного посмотрю.
Страницы перевернулись.
— А вот, — нашел он. — Смотрим сентябрь. — Он указал скрюченным пальцем на нацарапанные неровным почерком записи. Мэтью совсем не мог разобрать, что там написано. — Харрис купил навесной замок, запорную пластину и четыре гвоздя пятнадцатого числа. Ключ прилагался.
— Ах! — выдохнул Мэтью. Он старался не выглядеть слишком воодушевленным. — Понимаю.
— Нужно найти еще один навесной замок. — Палец Брауна снова шевельнулся. — Вот. Продан тринадцатого числа. И запорная пластина. Смотрите-ка, я не записал, кто это купил! Помню, он сказал, что кто-то пробрался в его мастерскую и украл пиломатериалы, поэтому он запирал ее, и у него уже были гвозди для работы.
— Помните, кто это был?
— Плотник, — сказал Браун. — Йейтс Джонси. Ну… большую часть времени он плотник, но иногда и гробы сколачивает. Если требуется.
— Йейтс Джонси, — повторил Мэтью.
Та ситуация.
Что это могла быть за ситуация?
— Итак, те три я продал. — Браун закрыл бухгалтерскую книгу. — Я думаю, вы бы сэкономили время и деньги, если б спросили об этом мистера Харриса. — Он снова нахмурился. — Это имеет отношение к Блуждающей Мэри? Я полагаю, вы именно об этом деле беспокоитесь?
— Это дело неотступно занимает все мои мысли. — Мэтью одарил мужчину слабой улыбкой, пока его мозг пытался сложить все части загадки в единое целое. — Я могу только сказать, — доверительно пробормотал он, — что если у любого замка есть ключ, то и у любой ситуации он должен быть. Вопрос только в том, как подобрать верный ключ к верной ситуации. Вы понимаете?
— Вы, должно быть, хорошо образованы, — покачал головой Браун. — То, что вы говорите, выше моего понимания.
— О, я думаю, вы отлично справляетесь. Конечно, деревня растет. — Мэтью мысленно переваривал информацию и обдумывал, какой шаг предпринять дальше. — Я полагаю, Джонси проделывает здесь большую работу.
— О, да, сэр, он — занятой парень. Немного замкнутый даже спустя столько лет, но в деле он хорош.
— Он живет поблизости?
— У него и его жены Друциллы дом на мысе у бухты. Вы проходили мимо дороги для карет слева, когда спускались с холма? Вот по ней нужно идти. А что, кому-то в поместье нужна его помощь?
— Нет, просто любопытно. Я встретил его вчера в «Красной Клешне». Должен признать, он был изрядно пьян.
— Да, он хороший работник, но выпивает страшно. Я был бы таким же, если б Друцилла дышала мне в затылок. Ох, извините, я слишком много болтаю. Моя Констанс иногда ругает меня за это.
— Все в порядке, — улыбнулся Мэтью.
— По правде говоря, Тракстоны… не очень интересные люди, если не считать Блуждающей Мэри. Правда я предпочитаю звать ее обычным земным именем.
Мэтью слушал, а его разум упрямо фиксировался на двух фактах, почерпнутых из бухгалтерской книги Брауна. Харрис Тракстон приобрел первый навесной замок — с запорной пластиной и четырьмя гвоздями — через несколько дней после смерти Мэри. А Йейтс Джонси купил замок через пять дней после несчастного случая. Была ли связь между этими двумя покупками? И между этими двумя навесными замками?
— Вы правы насчет того, что деревня растет, сэр, — сказал Браун. — Мой отец гордился бы этим, упокой Господь его душу. Но единственное, что нам здесь нужно, это обычный врач. Время от времени кто-нибудь приезжает из Бостона, но нам нужно больше, чем может дать Друцилла Джонси.
Это распалило огонь любопытства Мэтью.
— Она врач? — удивился он.
— Ну… нет, сэр, но она — лучшее, что у нас есть. Смешивает зелья из растений и все такое. Может сломанную кость вправить. Но она грубиянка, такая же нелюдимая, как Йейтс. А еще она рядом, когда в ней нуждаются. И Йейтс тоже. Так что мы не жалуемся.
Женщина-врач-самоучка и гробовщик, — подумал Мэтью.
Это казалось логичным.
Мэтью принял решение, которое обдумывал с тех самых пор, как услышал о покупке Харрисом навесного замка, пластины и гвоздей. Он сказал:
— О, мне поручено сделать еще одну покупку, пока я здесь. Илаю Бейнсу нужна небольшая стамеска. У вас есть что-нибудь, что могло бы подойти? И еще мне понадобится трутница. Не обязательно изысканная.
— Не волнуйтесь, — сказал Браун, дружественно и щербато улыбнувшись. — Она не будет изысканной.
Глава 10
В пронизанном голубыми полосами тумане, лежащем на дороге от Браунс-Харбор до Тракстон-Мэнора, Мэтью стоял, глядя на старую полуразрушенную лачугу. В мире царила зимняя тишина, в руке у него была маленькая стамеска, в кармане трутница — хлопок, сухие щепки, кусок стали для удара о кремень — на самом деле, это был маленький мешочек из джутовой ткани, перевязанный коричневым шнурком.
Но он еще не был готов штурмовать запорную пластину. Перво-наперво его ждала прогулка по каретной дороге, которая должна привести его вдоль изгиба бухты через лес к жилищу Джонси. Мэтью было интересно посмотреть, как плотник-гробовщик использует этот купленный им навесной замок. Кто-то ворует его материалы? Если так, связано ли это с кражей лопаты, бечевки, мешковины и мерного стержня из Тракстон-Мэнора?
Пришло время выяснить.
Он двинулся дальше. Туман расступался перед ним и тут же замыкался следом. Вскоре он услышал плеск моря, бившегося волнами о скалы, но лес по обе стороны по-прежнему был густым, хотя большая часть листвы уже облетела. Пройдя примерно полмили, Мэтью увидел впереди неясные очертания, которые вскоре превратились в каменную хижину, из трубы которой поднимался серый дымок, амбар, телегу, что-то похожее на курятник и два некрашеных деревянных строения, где, вероятно, хранились пиломатериалы. Мэтью замедлил шаг, продолжая держаться леса, окаймлявшего территорию.
Здесь было тихо, если не считать шума волн примерно в сотне ярдов к востоку. Мэтью раздумывал, стоит ли подойти к двери хижины и просто постучать. А что дальше? Представиться и вовлечь того, кто ответит, в разговор?
Со своей позиции Мэтью не мог разглядеть никакого навесного замка, но он списывал все на туман, который сгустился за время прогулки. К тому же начинало холодать. Мэтью опустился на колени в кустах и понаблюдал за хижиной. Его взгляд блуждал туда-сюда, к рабочему амбару и деревянным строениям, затем — снова к хижине. Здесь не было никаких признаков жизни, кроме завитков дыма из трубы. Значит, кто-то либо согревался, либо готовил еду.
Идти к двери или нет?
Он решил, что подождет еще минут пятнадцать или около того, пока мозг состряпает план дружеской беседы, которая придаст его визиту хоть какой-то смысл. Что потянуло его так далеко от поместья Тракстонов? Заблудился? Нет. Наслаждается погодой? Точно нет. Нужен гроб? Нет уж, спасибо, только не…
Похожие книги на "Семь Оттенков Зла (ЛП)", Маккаммон Роберт Рик
Маккаммон Роберт Рик читать все книги автора по порядку
Маккаммон Роберт Рик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.