Стигматы (ЛП) - Фалконер Колин
— Твое имя?
— Фабриция Беренжер.
— А, Фабриция Беренжер! Ты — дочь еретички?
Фабриция видела, как отец смотрит на нее с той стороны ворот, — затравленный, полный муки взгляд. «Теперь я — все, что у него осталось, — подумала она. — Он живет ради меня».
— Как скажете.
— Я наслышан о тебе. Твоя слава дошла до Тулузы, знала ли ты? Покажи мне свои руки.
Фабриция шагнула вперед и протянула руки, ладонями вверх. Отец Ортис осмотрел шрамы.
— Ты — колдунья, что, по слухам, исцеляет людей прикосновением рук?
— Я никогда не заявляла о таком даре, — сказала она. Но тут же пошатнулась и опёрлась о стол.
— Что с тобой? — спросил отец Ортис.
В глазах женщины было безумие. Его пробрал холод. «О Небеса! Она одержима».
— Диего Ортис, — произнесла она. — Бог знает тебя, и Он знает помыслы твои. Ты умрешь в окружении ангелов до праздника святого апостола Иоанна. Ты покинешь эту землю, крича от боли и страха, и ничто не спасет тебя.
Она услышала отчаянный крик отца с той стороны ворот. Отец Ортис вскочил на ноги и подозвал двух своих стражников.
— Она осуждена собственными словами. В темницу ее! Мы допросим ее позже.
XCI
Темница, куда ее бросили, была высечена в скале; вход в нее вел через люк из основной тюрьмы наверху. Ее держали в одиночестве и темноте.
Тюремщик, Ганаш, отпер засов на люке, и Симон спустился по веревочной лестнице в яму. Симон подождал у подножия, пока его глаза привыкнут к темноте.
Он поднял свечу, которую дал ему тюремщик. Три дня ее держали на затхлой воде и заплесневелом хлебе, и последствия этой суровой диеты уже были налицо. Кожа ее была прозрачной, как мокрый холст, а под глазами залегли темные синяки. Волосы спутались и были грязными.
Он пытался вспомнить, каково было грешить с ней, но воспоминание каждый раз ускользало, стоило к нему потянуться, — таяло, как дым.
— В какое же место мы попали, — пробормотал он.
Она не шелохнулась, даже не взглянула на него.
— Помнишь? Твой отец хотел, чтобы я отговорил тебя от пострига. Не мог поверить своим глазам, когда увидел тебя здесь сегодня. — Жир со свечи зашипел, когда фитиль затрепетал на сквозняке. — Я часто думал о тебе.
Когда она заговорила, ее голос, казалось, доносился издалека.
— Я видела, как вы пели гимны, пока они сжигали мою мать.
— Я к этому не причастен.
— Вы — дьявол худшего пошиба, ибо твердите себе, что вы так добры и святы. Испанских наемников, что сражались с нами, я понимала: они убивают за деньги и насилуют, когда могут, и не делают из этого тайны. Они не притворяются правой рукой Господа. Они не… сентиментальны.
Симон пошатнулся.
— Мне больно слышать от вас такое.
— Я говорю это для себя, отец. Ни на миг не верю, что это пробьет ваши доспехи святости. Я до сих пор чувствую дым погребального костра моей матери, но полагаю, вы, будучи священником, привыкли к смраду горелой плоти. Для вас он как ладан.
Он глубоко вздохнул и произнес речь, которую отрепетировал перед приходом.
— Я пришел сюда просить у вас прощения, Фабриция Беренжер, за то, что произошло в Тулузе. То, что было между нами, было похотью, а не любовью, и то, что я сделал, то, до чего вы меня довели, обесчестило нас обоих. Это запятнало мою душу пред лицем Божьим и привело вашу семью сюда. Мы извалялись в грязи и должны провести остаток жизни в очищении.
— Я знаю, вы хотели бы разделить со мной вину за случившееся, но правда в том, что я была бессильна это остановить. Полагаю, мера вашего собственного осквернения в том, что этот единственный акт похоти до сих пор тревожит вас, в то время как вы без зазрения совести до смерти пытаете других людей и считаете себя за это благочестивым. Пожалуйста, оставьте меня. Меня кормили лишь черствым хлебом и водой, и этого едва хватает. Я не хочу, чтобы меня стошнило, — это все, что поддерживает во мне жизнь до завтрашнего дня.
Сказать было больше нечего. Он поднялся по лестнице и позвал Ганаша. Уходя, он услышал, как за ним захлопнулся люк.
*
Он вышел из донжона в цитадель, благодарный за холодный, чистый воздух. Он прислонился к колонне и глубоко вздохнул. Последний, кого он хотел бы видеть, — это Жиль де Суассон. Великий сеньор схватил его за шиворот, словно какого-то прислужника.
— Мне нужно поговорить с тобой, отец. Можем мы уединиться?
— В чем дело, сеньор?
— Мне нужен твой духовный совет. Не здесь, люди смотрят. Возьми свою епитрахиль и приходи в мои покои.
*
Жиль занял под свои покои бывшие комнаты сенешаля. Он бросил свои грязные сапоги на шелковое покрывало на кровати. Симон заметил, что тот использовал изящный серебряный кувшин как ночной горшок — возможно, чтобы выказать свое презрение ко всему провансальскому.
Но как только дверь закрылась, и они остались одни, Жиль упал на колени и протянул руки к епитрахили. Он поцеловал ее, и Симон возложил ее ему на шею.
— Вы хотите исповедаться?
— Отец Жорда, правда ли, что, верно служа этому походу, я получил отпущение всех своих грехов? Я сражался больше положенных сорока дней. Это правда, да?
— Вы были доблестнейшим на поле брани, и Его Святейшество сказал, что все, кто служит крестовому походу, получат отпущение грехов.
— А как насчет будущих грехов?
— Не уверен, что о них упоминалось.
— Но вы уверены, что я тем самым освобожден от… всего?
— Есть что-то, что вы хотите мне поведать? Если вы облегчите душу, то сможете обрести покой в этом мире, как и в грядущем.
— Мой младший брат тоже священник, вы знали, отец? Как и у вас, в моей семье было слишком много братьев. На него легла ноша быть последним из нас. Я не видел его много лет, но говорят, он благочестив и набожен, как вы.
— Это то, что вы хотели мне сказать? Для такого разговора нам не нужно было уединяться.
— Я говорю это лишь для того, чтобы вы лучше меня поняли. Вы считаете меня жестоким человеком, не так ли? Но я — лишь тот, кем стали бы вы, появись вы на свет раньше своих братьев. Вы ведь это понимаете?
— Я никогда не стал бы таким, как вы.
— Значит, я был прав, вы меня осудили. Но я не такой уж плохой человек. Ваш Святой Отец в Риме так бы и подумал: я был в крестовом походе в Святой земле, и вот я снова здесь, исполняю его волю.
— В чем вы хотите исповедаться?
— У меня вопрос касательно великой службы, которую я сослужил во имя Господа. Уверите ли вы меня, что если я убью еретика, это — благое дело? Это не убийство, потому что душа еретика ничего не стоит. — Лицо Жиля было розовым, и он обильно потел. — Это ведь не грех — убить любого неверного. Верно ведь? Вне зависимости от возраста?
— Что вас тревожит, сеньор?
— Меня мучают такие сны! И сколько бы еретиков я ни сжигал или ни сражал, сон возвращается, ночь за ночью.
— Какой сон?
— Это не первый мой крестовый поход, отец. Много лет назад я служил под знаменем Христа в Святой земле. Однажды ночью мы совершили набег на деревню; там были сарацины, женщины и дети. Был один младенец, на нем еще не обсохла родовая смазка. Я…
*
— Вы убили ребенка? — спросил Симон.
— Он вырос бы и стал сарацинским воином! Рука, что тянется к груди, однажды сожмет меч. Но…
— Но?
— Но я до сих пор слышу его крик в тихие ночи. Почему так, отец? Я невиновен ни в каком проступке; мне не нужно в этом исповедоваться, ибо это не грех. Так сказал мне отец Ортис. Так почему же он мне до сих пор снится?
— Возможно, если я дарую вам отпущение и наложу епитимью, этот сон прекратится.
— Зачем мне нести епитимью за то, что я сделал из любви к Богу?
Симон не знал, что ему ответить. Он положил руку на голову Жиля.
— Я отпускаю тебе все грехи, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. — Он совершил крестное знамение и поспешил из покоев.
«Но я — лишь тот, кем стали бы вы, появись вы на свет раньше своих братьев. Вы ведь это понимаете?»
Похожие книги на "Стигматы (ЛП)", Фалконер Колин
Фалконер Колин читать все книги автора по порядку
Фалконер Колин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.