Страшная тайна - Сноу Майя
Я знала, что по традиции мы все должны будем по очереди приблизиться к погребальному костру, принять из палочек дяди Хидехиры одну из костей мастера и положить их в урну. Ритуал начинался с костей стопы и продолжался до тех пор, пока последний участник церемонии не положит в урну череп покойного. Матушка однажды объяснила нам с Ханой, что останки покойного непременно должны быть уложены в урну в правильном порядке, иначе умершему не будет покоя в последнем пристанище.
Когда подошла моя очередь, я низко опустила голову, надеясь, что дядя не станет пристально разглядывать меня. Так оно и случилось. Когда я взяла палочки, Хидехира лишь мельком взглянул на меня, прежде чем передать мне гладкую белую косточку. Мне показалось, будто в его движениях проявлялась недопустимая поспешность, было очевидно, что моему дяде в тягость и эта церемония, и необходимость тратить на нее время.
Я осторожно зажала кость палочками. С бешено колотящимся сердцем я наклонилась и положила ее в урну поверх остальных останков.
В тот же миг ко мне приблизился старый монах. В руке он держал странный каменный предмет, по форме напоминающий гриб на длинной ножке. Перевернув этот «гриб» шляпкой вниз, монах опустил его в урну и принялся раскачивать из стороны в сторону. Я услышала тихий хруст и поняла, что монах размельчает кости, как хозяйка растирает пестом зерно в ступе.
Отвернувшись, я передала палочки Хане.
Моя сестра вся трепетала, как цветок на ветру, глаза ее блестели от слез. Ее рука задрожала, когда она взяла у меня хаси, и у меня больно сжалось сердце. Для Ханы эта церемония была непрерывной мукой. Так же, как монах давил кости мастера Гоку, чтобы уместить их в урну, так и мы с сестрой с раннего утра подавляли свои чувства, чтобы не дрогнуть перед лицом ужасных событий, свершающихся на наших глазах.
Хана взяла палочки и едва заметно кивнула мне, занимая мое место. Когда я снова повернулась к сестре, то почувствовала прилив гордости, глядя, как она недрогнувшей рукой берет кость из палочек Хидехиры.
Одинокая хищная птица кружила высоко в небе над нашими головами.
Наконец монах в последний раз взял свой круглый камень, чтобы раздробить кости черепа покойного. Затем урну аккуратно завернули в белоснежную ткань и подали дяде Хидехире, который первым направился обратно в храм.
Медленно и почтительно мы последовали за ним. Мне было легче при мысли о том, что дух мастера Гоку будет счастлив в этом храме, поблизости от своей любимой школы, а мы с Ханой можем с чистым сердцем пуститься в путь, зная, что наш любимой сэнсэй обрел покой.
Когда все скорбящие вновь собрались в храме, наступили последние мгновения ритуала.
Дядя поставил урну на алтарь и выпрямился. После этого мы должны были по очереди пройти мимо алтаря, в последний раз поклониться праху мастера, выразить почтение дзито, а затем выйти из храма и вернуться обратно в школу. Согласно ритуалу, первыми это делали скорбящие, несшие гроб покойного, затем наступал черед остальных.
Когда очередь дошла до меня, я усилием воли заставила себя опустить голову и с притворным почтением поклониться дяде Хидехире.
За мной шел господин Тёдзи.
Следом за Ханой и Тацуо я отошла от алтаря и обернулась. Господин Тёдзи приблизился к алтарю и низко поклонился урне с прахом своего друга и учителя. Затем он остановился перед дзито. Тёдзи не поклонился ему, как сделали все мы. Нет, он лишь молча смотрел на Хидехиру, расправив плечи и гордо подняв подбородок.
Я увидела, как алые пятна вспыхнули на скулах у дяди, когда он поймал твердый взгляд мастера Тёдзи. В храме наступила мертвая тишина, все присутствующие затаили дыхание.
Я до крови закусила губу, понимая, что мастер Тёдзи только что проявил открытое неповиновение дзито. Все утро он безропотно сносил все оскорбления Хидехиры, держа себя в стальном кулаке до окончания церемонии прощания. Но теперь с него было довольно.
Не опуская головы, господин Тёдзи с вызовом повернулся спиной к Хидехире.
Судорога бешенства исказила лицо дзито, и я обмерла от страха, увидев, как он выхватил меч. Длинное лезвие молнией сверкнуло в полусумраке храма и стремительно обрушилось на господина Тёдзи.
Кровь алой дугой брызнула в воздух.
ГЛАВА 4
Выражение свирепого торжества исказило и без того грозные черты дяди, когда он выдернул свой меч, стряхнул с него кровь господина Тёдзи и молча убрал лезвие в ножны.
Господин Тёдзи пошатнулся. Лицо его искривилось смертной мукой, руки взметнулись в воздух в тщетном стремлении удержать падающее тело. Он вцепился пальцами в край алтаря, и я похолодела от ужаса, подумав, что он сейчас сбросит на пол урну с прахом мастера Гоку.
Дружный вздох ужаса вырвался из груди собравшихся в храме, когда Тёдзи закатил глаза и стал падать. Затем его тело с глухим стуком ударилось об пол.
Монахи были в ужасе, но ни один из них не посмел открыто бросить вызов могущественному дзито.
Потом вокруг все пришло в смятение, а у меня в глазах почернело от ярости.
Несколько учеников бросились к телу Тёдзи, кто-то в ужасе закричал, что теперь душа мастера Гоку не найдет успокоения.
— У него не каменное сердце, — прошептала Хана, стоявшая возле меня. Ее и без того бледное лицо теперь было серым, словно пепел погребального костра. — У него совсем нет сердца.
Глаза Тацуо угрожающе сверкнули, он перевел взгляд с неподвижного тела Тёдзи на величественно приосанившегося дзито и машинально положил руку на рукоять своего меча. Кухонный мальчик Ко, обливаясь слезами, упал на колени возле головы господина Тёдзи.
— Как вы могли? — не помня себя от горя, закричал он на дядю. — Как вы могли?
— Убийца! — громко крикнул один из старших учеников, протискиваясь к дяде сквозь толпу.
Раздался холодный тихий звон стали, и я увидела, как дядины воины дружно обнажили мечи. Крестьяне с воплями ужаса стали проталкиваться к выходу из храма.
В два широких шага Тацуо преодолел расстояние, отделявшее его от дяди, и остановился рядом с возмущенным учеником, крепко сжимая в руке свой меч. В тот же миг шестеро дядиных телохранителей плотным кольцом загородили дзито. Их черные глаза смотрели зорко и настороженно.
— Вы убили его, — громко произнес Тацуо. — Но зачем?
— Затем, что я дзито, и мое слово — закон, — рявкнул дядя Хидехира, бросая на Тацуо испепеляющий взор из-за спин своих телохранителей. — Советую не забывать, что ты тоже обязан мне клятвой верности, юноша.
Несколько мгновений Тацуо молча смотрел на Хидехиру, и я видела, что его сердце разрывается пополам. Кому принадлежит его преданность? Дзито или убитому Тёдзи?
— Возможно, вы — дзито, — звонко выкрикнул наш друг, — но вы только что пролили кровь в святом месте! На похоронах нашего мастера!
Я возликовала, услышав эти слова. Значит, не все готовы покорно склонять головы перед жестокостью Хидехиры!
Мои пальцы нетерпеливо затрепетали на рукояти меча. Неужели пришло время скрестить мечи с убийцей моего отца? Честно вызвать его на бой по всем правилам благородного искусства поединка, и пусть меч рассудит нас? Готова ли я к этому?
Забыв обо всем, я шагнула вперед и громко выкрикнула:
— Вы совершили не только это! Вы отняли у нас нового мастера, которого мы знали и уважали!
Я больше не боялась быть узнанной, все опасения отступили перед лицом нового злодеяния моего дяди, только что свершенного под крышей храма.
Дядя Хидехира с презрительной усмешкой посмотрел на меч, зажатый в моей руке.
— Тот, кто обнажает меч против своего дзито, совершает гнуснейшее предательство, — назидательно заметил он. — И оба ваших мастера были такими же предателями! — Он с ненавистью посмотрел на урну, стоявшую на алтаре. — Это святое место было осквернено не казнью бунтовщика, а похоронами старого изменника! Кости Гоку упокоятся там, где им самое место — под копытами моей конницы!
У меня потемнело в глазах от ужаса. Неужели дядя способен на такое злодейство? Ведь это означало обречь дух мастера на вечные муки!
Похожие книги на "Страшная тайна", Сноу Майя
Сноу Майя читать все книги автора по порядку
Сноу Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.