Ножи Императора (ЛП) - Ричес Энтони
Скавр еще раз слегка поклонился, принимая похвалу пожилого человека.
- Мне изрядно повезло.
Сенатор потер свой заросший густой бородой подбородок с выражением вежливого недоверия.
- Повезло? Человек сам создает свое везение в этом мире, как тебе хорошо известно! Твое везение помогла тебе одержать не одну победу в Британии, захватить печально известного главаря бандитов в Германии и получить императорский выкуп с золотого рудника в Дакии. Не говоря уже о восстановлении чести утраченного штандарта моего старого легиона, Шестого Виктории, по крайней мере, я так слышал. Я бы приносил жертвы Фортуне каждый день до конца своей жизни, если бы был уверен в такой степени везения… Вино?
Оба мужчин удалились в личный кабинет сенатора, и Скавр принял чашку превосходного фалернского вина из рук человека, который в отсутствие его покойного отца стал для него самым близким покровителем.
- Ты превзошел самого себя, Гай, и как раз вовремя! Я начал задаваться вопросом, не собираешься ли ты посвятить остаток своей службы еще большему смехотворному риску за пределами Империи. Я могу только благодарить богов за то, что Ульпий Марцелл обратил внимание на то, что я рассказал ему о твоих способностях, и назначил тебя командиром вспомогательной когорты. - Сенатор сделал паузу, чтобы глотнуть вина из своего бокала. - Сейчас меня волнует только то, доживешь ли ты до конца следующей недели. - Он пристально посмотрел на своего протеже, ожидая ответа молодого человека.
- Мне было интересно, зачем вы послали за мной. Полагаю, вы имеете в виду мой недавний визит во дворец?
- Да. - Трибун поднял глаза, удивленный внезапной горячностью в голосе своего покровителя. - Я действительно имею в виду твою последнюю попытку покончить с собой.
- Совершить самоубийство?
- Ты правильно услышал меня, молодой человек. Возможно, тебе не хватает необходимой степени самосознания, чтобы понять, в какую игру ты играешь, но я более чем достаточно проницателен, чтобы разгадать твой умышленный отказ противостоять своим демонам. Я слишком хорошо знаю, почему ты потратил столько времени на разведку северных племен, имея рядом с собой только этого своего огромного германского раба. У тебя репутация искателя опасностей, человека, готового рисковать ради острых ощущений, но мы оба знаем лучше, что это такое, не так ли? И теперь ты занимаешься тем же самым, причем не где-нибудь, а в Риме.
Скавр поднял руку, но сенатор отмахнулся от его зарождающегося протеста.
- Я более чем немного разочарован в тебе, Гай. Ты ведь собирался навестить меня, пока находишься в Риме? Я терпеливо ждал твоего визита, но ты не проявили никаких признаков того, что собираешься навестить меня, заставив меня самого вызвать тебя сюда, как если бы ты был моим умышленно непослушным племянником.
- Прошу простить меня, сенатор, за эту оплошность ...
Пожилой сенатор поморщился.
- Блестящий, храбрый и порой своенравный молодой человек, который при правильном руководстве мог бы стремиться к высшим званиям Империи.
- Действительно?
- Действительно. Если я смог подняться от преподавателя латинской грамматики до должности губернатора провинции, то у тебя определенно есть надежда!
Молодой человек покачал головой.
- Но мой отец ...
- В самом деле, давай поговорим о сути, не так ли? Позор твоего отца в Германии и его благородное самоубийство. - Он покачал головой. - На случай, если ты забыл, молодой человек, я служил с твоим отцом. Если бы не мое обещание присматривать за тобой, данное ему перед алтарем Марса перед тем, как он покончил с собой, я мог бы отчаяться в тебе еще много лет назад. - Он печально покачал головой. - Война с Германией. Триумф и катастрофа в одном маленьком грязном пакете. Твоему отцу, Гай , не обязательно было падать на свой меч, как я сказал ему, когда он связал меня клятвой быть твоим покровителем после его смерти. Его чрезмерно развитое чувство чести привело его к этому, несмотря на полное безразличие со стороны тех, кто был выше его. И ты тоже проявляешь все признаки того же инстинкта самоуничтожения. Не так ли? - Он подождал, но Скавр не ответил.
. - Ты действительно прервал Коммода, когда он был в состоянии некоторого волнения, да еще в своем собственном тронном зале?
Молодой человек пожал плечами.
- Я не могу этого отрицать. Но у меня были веские причины.
- Достаточно веская причина, чтобы рисковать тем, что тебе отрежут язык?
Двое мужчин погрузились в долгое молчание. Наконец мужчина постарше заговорил снова.
- И что, теперь?
Скавр посмотрел на своего наставника с намеком на вызов, который был отличительной чертой в его детстве.
- А теперь я помогаю человеку, с которым плохо обошлась Империя, вернуть себе утраченную честь.
- Это, должно быть, тот самый молодой Аквила, если верить слухам, которые я слышу?
- Да.
Сенатор на мгновение замолчал.
- Ты понимаешь, что его отец был казнен за государственную измену?
Скавр рассмеялся без малейшего намека на юмор.
- А вы понимаете, что его обвинение было ложным?
- Гай, лед, на котором ты стоишь, не может быть тоньше. И если ты провалишься под него, у меня не хватит сил тебя спасти.
- Я знаю. И не ожидаю, что вы это сделаете.
- Могло быть и хуже. У этого нового человека Клеандра, каким бы эгоистичным властолюбцем он ни был, есть одна спасительная черта. Похоже, он видит некоторую ценность в восстановлении моего расположения, очевидно, на том основании, что если Переннис не делал попыток, вытеснить меня из общественной жизни, то я действительно представляю какую-то ценность для Империи. Поговаривают о Британии.
Молодой человек приподнял бровь.
- В качестве губернатора?
- По-видимому, да. Хотя любое раскрытие твоей причастности к этому Аквиле вполне может привести к осуждению нас обоих, учитывая, что моя роль в твоей жизни как опекуна не такой уж секрет. Для меня это может стать не Британией, а скорее камерой в Палатинских подземельях рядом с тобой. - Скавр медленно кивнул. - Но ты ничего не можешь с собой поделать, не так ли?
- Нет, господин.
- Я так и знал. Очень хорошо, мы возьмем на себя этот риск вместе, ты на улицах Рима, а я здесь, в своей позолоченной клетке, пока Клеандр решает, как использовать мои способности и оставить ли меня наставником самого опасного человека в городе. Но есть некоторая небольшая компенсация, которую ты мог бы услужить мне за этот риск.
Похожие книги на "Ножи Императора (ЛП)", Ричес Энтони
Ричес Энтони читать все книги автора по порядку
Ричес Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.