Рауль, или Искатель приключений. Книга 1 - де Монтепен Ксавье
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Велико было недоумение молодого человека, когда внезапная мысль пробежала в голове его. Мысль эта была великолепна, или по крайней мере показалась ему такой. Он вспомнил жидовку Дебору, и начало любви, которую почувствовал, встретив ее один раз. Рауль не знал огромного богатства Эзехиеля Натана, которого считал ростовщиком самого низшего разряда, и потому не сомневался, что прелестная жидовка с готовностью, исполненной упоения, уступит обольщению, которому он намеревался подвергнуть ее. Только для этого надо было ее видеть, но чтобы видеть, требовалось снова попасть в дом жида; а чтобы попасть в этот дом, нужен был предлог, которого у Рауля еще не было. Без сомнения, ничего не могло быть легче, как занять деньги и отдать какую-нибудь вещь в залог ростовщику… Но Рауль знал, что бедность не обольщает молодых красавиц, и ему не хотелось, чтобы Дебора считала его бедным и вынужденным прибегать к займам.
Как же быть?.. Случай помог нашему герою и доставил ему предлог, которого не могло придумать воображение.
Прошло три недели после происшествия, случившегося с Раулем, а еще ни разу он не был в игорном доме. Однажды вечером он почувствовал непреодолимую потребность посмотреть, как золото блещет на зеленом сукне, которое два раза принесло ему столько счастья. Вследствие этого он после обеда отправился в игорный дом. В то время, как молодой человек входил в ворота, которые вели на обширный двор, кто-то дернул его за полу платья. В ту же минуту голос, не совсем ему знакомый, сказал ему гнусаво и с немецким произношением:
– Извините… извините за такую смелость…
Рауль обернулся и увидал возле себя смешную и тщедушную фигуру жида Эзехиеля, широкий и беззубый рот которого улыбался ему. В любом другом случае Рауль рассердился бы на него, как он осмелился подойти к нему в публичном месте, обнаружив таким образом сношения, которые должны были остаться тайными. Но ростовщик был отцом божественной Деборы. Он первый заговорил с Раулем, стало быть, имел до него дело. По всей вероятности, предлог быть в доме жида, тщетно отыскиваемый молодым человеком, наконец ему представился.
Между тем Натан, которому Рауль еще не ответил, кланялся до земли и повторял свою фразу:
– Извините… извините за великую смелость…
Все размышления, приведенные нами выше, Рауль сделал гораздо скорее, нежели мы написали. Поэтому вместо того, чтобы показать жиду неудовольствие от его неуместной фамильярности, Рауль отвечал с самым дружелюбным видом и благосклонным тоном:
– Здравствуйте, любезный месье Натан, что вам угодно?
– Не удостоите ли поговорить со мною несколько минут?
– Ничего не может быть легче.
– Можете вы выслушать меня сейчас?
– Очень хорошо.
– Этот двор, наполненный множеством народа… Прогуляемся по улицам?
– Как хотите.
Они удалились на несколько шагов.
– О чем хотите вы поговорить со мною, любезный месье Натан? – спросил Рауль.
– О деле, касающемся вас…
Рауль с удивлением взглянул на него.
– Меня? – повторил он.
– Вас.
– Что ж это за дело?
– Я вам скажу, и вы уже знали бы это давно, если бы я мог найти вас… Так как я не знал ни вашего имени, ни адреса, то мне пришлось ждать случая встретиться с вами…
– Это правда.
– Пять или шесть раз подстерегал я вас у ворот игорного дома, и все понапрасну.
– Я не был здесь три недели.
– А! Так вот отчего я вас и не видал!.. Но приступаю к делу, касающемуся вас…
Любопытство Рауля было возбуждено. Жид продолжал:
– Вас обокрали?
Рауль вздрогнул.
– Откуда вы знаете? – вскричал он.
– Ничего не знаю, решительно ничего, но делаю предположения и считаю их справедливыми… Вас обокрали, не правда ли?
– Да, меня обокрали и чуть было не убили в придачу.
– Что у вас взяли?
– Все золото, какое только было в карманах.
– А еще что?
– Часы с гербом, которые я выкупил у вас за несколько часов перед тем.
– Это-то мне и хотелось узнать.
– Я вас не понимаю.
– Сейчас объяснюсь: ведь эти часы – фамильная драгоценность?
– Я вам уже говорил.
– Вы очень ими дорожите?
– Чрезвычайно.
– Стало быть, вы будете рады найти их.
– Я дам охотно вдвое против того, что они стоят.
– Я знаю человека, который предоставит их вам.
– Полноте, это невозможно!
– Нет очень возможно.
– Кто же это?
– Я.
– Вы, – повторил Рауль с изумлением.
– Да я сам…
– Но каким образом…
Рауль остановился. Натан кончил его фразу:
– Вы хотите знать, каким образом ваши часы находятся в моих руках?
– Именно.
– О! Это целая история.
– Можете вы мне рассказать ее?
– Конечно. Она очень проста.
– Я слушаю.
– Представьте себе…
Но жид не успел договорить фразы, его прервал маленький африканский негр, довольно жалко одетый. Негр этот служил Натану слугой или скорее комиссионером. Он подошел к своему господину, шепнул ему несколько слов на ухо и удалился, выслушав ответ его.
XIX. Часы
– Сегодня, – сказал Натан Раулю, как только негр ушел, – я не могу ни отдать вам часов, ни рассказать, вследствие каких происшествий они попали в мои руки.
– Почему же вы не можете? – спросил Рауль.
– Мне сейчас сказали, что меня ждет человек, с которым я должен увидеться сию же минуту… Я должен вас оставить.
– Если вам необходимо, ступайте…
– Когда я буду иметь честь видеть вас?
– Могу я прийти завтра к вам?..
– Прекрасно.
– В котором часу я застану вас дома?
– Когда вам будет угодно. Я буду ждать вас целый день…
– В таком случае до завтра, любезный месье Натан, прощайте…
– Имею честь кланяться…
Жид поклонился до земли и ушел так скоро, как только позволяли ему маленькие ноги, по направлению противоположному его дому. С минуту Рауль следовал за ним глазами. Губы его улыбались и шептали:
– И этот смешной пигмей, этот хилый выродок, отец прелестной Деборы – этого великолепного создания, самой ослепительной, самой пленительной из дочерей Евы!.. О природа, природа, как ты прихотлива и сумасбродна!
Эхо улицы повторило юмористическое замечание Рауля, и он отправился в игорный дом. На этот раз никто его не остановил на пороге, молодой человек вошел. Часа два прохаживался он по залам, бросая и направо и налево золотые монеты на зеленое сукно, не столько затем, чтобы выиграть, сколько для того, чтобы развлечься. Однако благоприятствусмый тем изумительным счастьем, с которым он, казалось, заключил обязательный контракт, молодой человек и на этот раз ушел в полночь домой, унеся с собой двенадцать тысяч ливров – золотую дань его счастливого рудника.
Нам не нужно говорить, что, возвращаясь домой, он не нанял портшеза.
На другой день Рауль рано отправился к Натану. Его побуждала двойная причина: во-первых, сильное и почти страстное желание увидеть Дебору; во-вторых, желание, не менее сильное, услышать рассказ о часах с гербом, обещанный Натаном накануне.
На этот раз опять сам жид отворил Раулю дверь. Немного раздосадованный, Рауль последовал за хозяином на первый этаж. Часы лежали на дубовом столе, который служил Натану прилавком и конторкой.
– Видите?.. – сказал жид, указывая на часы Раулю.
– Точно, – отвечал последний, взяв часы и осмотрев их. – Точно, это они… Бедные часы, вы опять возвратились ко мне… Отчего не может вернуться ко мне тот, кому вы принадлежали!..
Говоря это, Рауль думал о Режинальде; глаза его наполнились слезами, и он благоговейно поднес часы к своим губам. На несколько секунд Натан почтил уважением скорбь молодого человека, потом продолжал:
– Вы, конечно, никак не думали, что найдете эту вещь, не правда ли?
– Не думал нисколько и готов был побиться об заклад, что золотой корпус давно расплавлен в воровском тигле.
– Это действительно легко могло случиться, но вы счастливец.
– Да, – возразил Рауль, улыбаясь, – даже очень счастлив… Мне посчастливилось даже тогда, когда я не последовал вашим превосходным советам…
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Рауль, или Искатель приключений. Книга 1", де Монтепен Ксавье
де Монтепен Ксавье читать все книги автора по порядку
де Монтепен Ксавье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.