Искатель приключений. Книга 1 - де Монтепен Ксавье
— Здравствуйте, любезный месье Натан, что вам угодно?
— Не удостоите ли поговорить со мною несколько минут?
— Ничего не может быть легче.
— Можете вы выслушать меня сейчас?
— Очень хорошо.
— Этот двор, наполненный множеством народа… Прогуляемся по улицам?
— Как хотите.
Они удалились на несколько шагов.
— О чем хотите вы поговорить со мною, любезный месье Натан? — спросил Рауль.
— О деле, касающемся вас…
Рауль с удивлением взглянул на него.
— Меня? — повторил он.
— Вас.
— Что ж это за дело?
— Я вам скажу, и вы уже знали бы это давно, если бы я мог найти вас… Так как я не знал ни вашего имени, ни адреса, то мне пришлось ждать случая встретиться с вами…
— Это правда.
— Пять или шесть раз подстерегал я вас у ворот игорного дома, и все понапрасну.
— Я не был здесь три недели.
— А! Так вот отчего я вас и не видал!.. Но приступаю к делу, касающемуся вас…
Любопытство Рауля было возбуждено. Жид продолжал:
— Вас обокрали?
Рауль вздрогнул.
— Откуда вы знаете? — вскричал он.
— Ничего не знаю, решительно ничего, но делаю предположения и считаю их справедливыми… Вас обокрали, не правда ли?
— Да, меня обокрали и чуть было не убили в придачу.
— Что у вас взяли?
— Все золото, какое только было в карманах.
— А еще что?
— Часы с гербом, которые я выкупил у вас за несколько часов перед тем.
— Это-то мне и хотелось узнать.
— Я вас не понимаю.
— Сейчас объяснюсь: ведь эти часы — фамильная драгоценность?
— Я вам уже говорил.
— Вы очень ими дорожите?
— Чрезвычайно.
— Стало быть, вы будете рады найти их.
— Я дам охотно вдвое против того, что они стоят.
— Я знаю человека, который предоставит их вам.
— Полноте, это невозможно!
— Нет очень возможно.
— Кто же это?
— Я.
— Вы, — повторил Рауль с изумлением.
— Да я сам…
— Но каким образом…
Рауль остановился. Натан кончил его фразу:
— Вы хотите знать, каким образом ваши часы находятся в моих руках?
— Именно.
— О! Это целая история.
— Можете вы мне рассказать ее?
— Конечно. Она очень проста.
— Я слушаю.
— Представьте себе…
Но жид не успел договорить фразы, его прервал маленький африканский негр, довольно жалко одетый. Негр этот служил Натану слугой или скорее комиссионером. Он подошел к своему господину, шепнул ему несколько слов на ухо и удалился, выслушав ответ его.
XIX. Часы
— Сегодня, — сказал Натан Раулю, как только негр ушел, — я не могу ни отдать вам часов, ни рассказать, вследствие каких происшествий они попали в мои руки.
— Почему же вы не можете? — спросил Рауль.
— Мне сейчас сказали, что меня ждет человек, с которым я должен увидеться сию же минуту… Я должен вас оставить.
— Если вам необходимо, ступайте…
— Когда я буду иметь честь видеть вас?
— Могу я прийти завтра к вам?..
— Прекрасно.
— В котором часу я застану вас дома?
— Когда вам будет угодно. Я буду ждать вас целый день…
— В таком случае до завтра, любезный месье Натан, прощайте…
— Имею честь кланяться…
Жид поклонился до земли и ушел так скоро, как только позволяли ему маленькие ноги, по направлению противоположному его дому. С минуту Рауль следовал за ним глазами. Губы его улыбались и шептали:
— И этот смешной пигмей, этот хилый выродок, отец прелестной Деборы — этого великолепного создания, самой ослепительной, самой пленительной из дочерей Евы!.. О природа, природа, как ты прихотлива и сумасбродна!
Эхо улицы повторило юмористическое замечание Рауля, и он отправился в игорный дом. На этот раз никто его не остановил на пороге, молодой человек вошел. Часа два прохаживался он по залам, бросая и направо и налево золотые монеты на зеленое сукно, не столько затем, чтобы выиграть, сколько для того, чтобы развлечься. Однако благоприятствусмый тем изумительным счастьем, с которым он, казалось, заключил обязательный контракт, молодой человек и на этот раз ушел в полночь домой, унеся с собой двенадцать тысяч ливров — золотую дань его счастливого рудника.
Нам не нужно говорить, что, возвращаясь домой, он не нанял портшеза.
На другой день Рауль рано отправился к Натану. Его побуждала двойная причина: во-первых, сильное и почти страстное желание увидеть Дебору; во-вторых, желание, не менее сильное, услышать рассказ о часах с гербом, обещанный Натаном накануне.
На этот раз опять сам жид отворил Раулю дверь. Немного раздосадованный, Рауль последовал за хозяином на первый этаж. Часы лежали на дубовом столе, который служил Натану прилавком и конторкой.
— Видите?.. — сказал жид, указывая на часы Раулю.
— Точно, — отвечал последний, взяв часы и осмотрев их. — Точно, это они… Бедные часы, вы опять возвратились ко мне… Отчего не может вернуться ко мне тот, кому вы принадлежали!..
Говоря это, Рауль думал о Режинальде; глаза его наполнились слезами, и он благоговейно поднес часы к своим губам. На несколько секунд Натан почтил уважением скорбь молодого человека, потом продолжал:
— Вы, конечно, никак не думали, что найдете эту вещь, не правда ли?
— Не думал нисколько и готов был побиться об заклад, что золотой корпус давно расплавлен в воровском тигле.
— Это действительно легко могло случиться, но вы счастливец.
— Да, — возразил Рауль, улыбаясь, — даже очень счастлив… Мне посчастливилось даже тогда, когда я не последовал вашим превосходным советам…
— Что вы хотите сказать? — спросил жид.
— Я хочу сказать, что вы уверяли меня, будто я погибну, если вернусь в игорный дом…
— И вы таки были в нем?
— Еще бы!..
— И опять выиграли?
— Выиграл.
— Много?
— Очень.
— Однако какую сумму…
— Почти двести тысяч.
— Стало быть, у вас теперь более четырехсот тысяч ливров?
— О! Вы умеете прекрасно считать.
— Хорошие денежки! — вскричал Натан, кланяясь. — Хорошие, честное слово. Далеко вы уйдете с ними, если только сумеете распорядиться.
— Сумею, — отвечал Рауль с несколько насмешливым видом. — Но не об этом идет речь, возвратимся к часам… Каким образом, украденные из моего кармана, они находятся теперь на вашем столе?
— Я вам уже говорил вчера, что все это случилось очень просто. Видите ли… У меня есть собрат, имя и адрес которого я вам не скажу по весьма основательной причине… Этот собрат делает в малом виде то, что я делаю в большом, то есть покупает всякого рода товары и дает взаймы деньги под залог. Только я имею сношения с людьми светскими, с дворянами и вельможами, между тем как его клиенты все простолюдины. Мне часто приносят под заклад вещи в тысячи луидоров… Он же берет в залог лохмотья и тряпье. Поэтому моя торговля идет лучше, чем у него. Злые языки уверяют — наверно, лгут! — что бедняга охотно принимает вещи от самых низких мошенников, которые обкрадывают провинциалов и иностранцев. Так говорят, но я не верю. Намедни собрат мой пришел ко мне рано утром. На этот раз, в физиономии его было какое-то необыкновенное выражение. Я это приметил, расспрашивая его о причине раннего посещения.
«Натан, — сказал он мне, — хотите устроить со мною дельце?»
«Охотно, — отвечаю я, — если только дело хорошее».
«Отличное».
«В таком случае я согласен… О чем идет речь?»
«А вот о чем».
Говоря таким образом, он вынул из кармана ящичек, завернутый в толстую серую бумагу. В этом ящичке лежали ваши часы. Я узнал их с первого взгляда и, удивившись, как они могли попасть к нему, спросил:
«Откуда вы взяли эти часы?»
«О! — с живостью отвечал мой собрат, — можете быть спокойны, это вещь не краденая…»
«Вы уверены в этом?»
«Как в себе самом».
«Но я спрашиваю вас, откуда вы взяли эти часы?»
«Вы непременно хотите знать?»
«Непременно».
«Эти часы были найдены…»
Похожие книги на "Искатель приключений. Книга 1", де Монтепен Ксавье
де Монтепен Ксавье читать все книги автора по порядку
де Монтепен Ксавье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.