Лебединая дорога - Семенова Мария Васильевна
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Один Видга бродил по лесу без радости. На душе было темно. Не слышал и слышать не хотел смеха и задиристых шуток. Когда веселья ради зацепили его самого, огрызнулся так, что больше не трогали.
В Урманском конце, за крепкой оградой, быстро достраивался новый дом…
Когда этот дом будет готов и берестяную крышу увенчают, как в Торсфиорде, ветвистые оленьи рога, Халльгрим хевдинг введет в него молодую жену.
И тогда Видга станет вовсе ему не нужен. Если уж он едва смотрит на него даже теперь.
Как утешила бы его хорошая драка, в кровь, до смерти, с противником, равным по ярости и силе… Вроде того кудрявого веснушчатого парня на чалом коне, что еще так нехорошо смотрел тогда на речном берегу. Парня звали Лютинг сын Вестейна ярла…
И когда перед Видгой внезапно шевельнулись, ожили кусты, молодой халейг невольно вздрогнул и застыл, прижимаясь спиной к толстой сосне. Кулаки сомкнулись сами собой. Видга уже почти видел идущего к нему Люта, видел обидную улыбку на его лице… Но вместо Люта перед ним возникла молоденькая девчонка в заплатанном сером платьишке.
Солнце глядело на нее сзади, рождая сияние в растрепавшихся волосах. В одной руке она держала корзинку, в другой светилось несколько ромашек. А на загорелой щеке алело свежее пятнышко земляничного сока.
Видги вполне можно было испугаться — мрачного, взъерошенного, с тяжелыми кулаками, приготовленными для боя… Но пронизанное солнцем видение вдруг прыснуло в ладошку и отвернулось, удерживаясь, чтобы не рассмеяться вслух.
А у него вдруг поползла по скулам предательская краснота, и он почувствовал, как необъяснимо пересыхает во рту.
…И тогда он спросил ее: кто ты, лебяжье-белая дева, помощница в битвах? И она ответила: я дочь могучего конунга, мореплаватель, и мой отец зовет тебя в гости. И викинг налег на кормило, она же поскакала перед ним на коне, потому что была валькирией и носилась по воз духу и по морю…
Видга облизывал губы, мучительно роясь в памяти, как раз задевавшей куда-то все необходимые слова. Было одинаково страшно и промедлить — не ушла бы, — и отклеиться от сосны: еще возьмет да и пропадет так же внезапно, как появилась… поди ее разбери, девчонка это ил диво лесное, их тут небось не меньше, чем дома, где в каждом камне свой житель.
Так он и не раскрыл рта. Так и не успел ничего сказать. Лесное чудо весело фыркнуло, перекинуло на грудь длиннющую косу, да и побежало к своим.
Солнце вспыхивало на заплатах, украшавших застиранный подол.
Видга сел там же, где стоял, в шелковистую траву, которая не росла в Торсфиорде. Подпер голову руками. И даже не заметил гардского хирдманна Лютинга, ярлова сына, когда тот прошел в двух шагах от него.
Свою лесную красавицу он встретил еще раз несколько дней спустя, когда его послали с братьями Олавссонами в город — за вином для предстоявшего торжества.
Он увидел ее, когда уже и надеяться на то перестал. Они с Олавссонами перекатывали к берегу дубовые бочки, и кто-то медленно поднимался навстречу, и Видга сперва равнодушно скользнул глазами по худенькой фигурке, согнутой тяжестью коромысла… и тут приметил знакомые заплаты и выпрямился с заколотившимся сердцем, оставив работу.
Узнает ли?
Не узнала. Прошла мимо Видги, не подняв головы. Непосильная ноша тянула к земле, босые ноги пылили. Вот подвернулся камень, спрятавшийся в пыли… девчонка оступилась, тяжелые ведра качнули ее вперед, потом назад, и наконец свалили на колени, прямо в лужу вылившейся воды.
И Видга глазом моргнуть не успел, как рядом с ней точно из-под земли вырос маленький сморщенный старик, одетый в грязную овчину шерстью наружу, с тремя седыми косицами, закрученными на желтой выбритой голове. Он зло прошамкал ей что-то, чего Видга не понял, и на видавшую виды рубаху, на вскинутые руки градом посыпались удары.
Видга знал, что хозяйства без невольников не бывает… Еще он знал, что невольницу — тир — можно безнаказанно поколотить или, наоборот, поцеловать, не больно задумываясь, понравится ей это или нет. Рабыня, и все тут. И тем не менее что-то сдернуло его с места, бросило вперед.
Видга едва дорос макушкой до отцовского подбородка. И он был еще далеко не так силен, как ему хотелось. Но его руки давно привыкли и к оружию, и к веслу, и к любой работе. Когда эта рука сомкнулась у старика на запястье тот вздрогнул и обернулся, вжимая голову в плечи.
Видга встряхнул его, точно пойманную крысу, — из овчины полетела вековая пыль.
— За что бьешь, вонючка?
От того и впрямь пахло так, будто он ни разу в жизни не мылся. Северного языка он, конечно, не понимал, но смысл ухватил без труда и ответил со всем достоинством, какое мог себе позволить:
— Моя знай, за что… твоя не спрашивай, мимо ходи! Одна рука у него оставалась свободна, но поднять ее на Видгу он не смел и только злобно моргал черными степными глазами из-под морщинистых век.
Внук Ворона вытянул старика его же палкой по сгорбенной годами спине:
— Я тебе покажу, как перечить, собака!
— Моя знай, — упрямо повторил тот. Но Видга уродился в отца: с рабами долгих споров не затевал. Невольник кувырком полетел прочь, напутствуемый умелым пинком:
— Хозяина приведи, желтомордый… я ее куплю!
Старик проворно поднялся и отбежал в сторонку, плюясь и бормоча что-то на неведомом языке. Приказания Видги он так и не понял, но намерения чужеземца были ясны. Он ушел, оглядываясь и хромая. А сын хевдинга нагнулся к девчонке и поставил ее на ноги. И спрятал за спину руки, надолго запомнившие, как легли в них ее остренькие теплые локти…
— Ты кто? — спросил он, сообразив наконец, что говорить следовало по-гардски.
У нее уже набухал на щеке свежий синяк.
— Смиренкой зовут… — ответила она, утирая с лица слезы и грязь. — Боярина Вышаты Добрынича раба.
Вид у нее был жалкий и какой-то погасший, губы дрожали.
— Смэрна, — примерился Видга к непривычному имени. Он глядел на Смирену и только теперь явственно увидел все то, чего не заметил в лесу.
Рваную-прерваную одежду, детские руки в недетских грубых мозолях… глаза, красные от слез и работы впотьмах… Рабыня! Но, странное дело, память знай подсовывала ему не малодушного Гриса, а Рагнара с Адельстейном. И еще славную тир, любимицу пращура Халля, мать пра-пра-прадеда… Сзади приблизились трое Олавссонов.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154
Похожие книги на "Лебединая дорога", Семенова Мария Васильевна
Семенова Мария Васильевна читать все книги автора по порядку
Семенова Мария Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.