Интриганка - Шелдон Сидни
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Ив открыла дверь и впустила Джорджа.
– Удалось ускользнуть? – восхитилась она. – Какой ты молодец!
– Я не могу остаться, Ив...
Она взяла Меллиса за руки и повела в крохотную столовую:
– Пойдем, дорогой. У меня для тебя сюрприз!
Стол был накрыт на двоих: серебряные приборы, зажженные свечи, фарфор.
– По какому случаю?
– Сегодня мой день рождения, Джордж.
– Конечно! – смутился он. – Я... боюсь, я совсем забыл о подарке.
Ив погладила Джорджа по щеке:
– Ну что ты, милый, совсем не забыл. Только отдашь мне позже. Садись.
– Спасибо, я не голоден. Только поужинал.
– Садись, – спокойно приказала Ив.
Джордж взглянул в ее глаза и подчинился.
Ужин состоял из точно тех же блюд, которые подавались сегодня гостям Александры.
Ив сидела напротив Джорджа, наблюдая, как тот с трудом пытается проглотить ломтик сыра.
– У меня и Алекс всегда все было общим, – сказала она, – и сегодняшний вечер не исключение. Но в следующем году только одна из нас будет праздновать день рождения. Настало время, дорогой! Моя сестрица достаточно пожила. По-моему, с ней вот-вот должен произойти несчастный случай! Потом бедная старая бабушка умрет от тоски. И все будет нашим, Джордж. А сейчас пойдем в спальню – отдашь мне свой подарок.
Джордж с тоской ждал этой минуты. Он был мужчиной сильным и властным, но Ив подавляла его, заставляла чувствовать себя импотентом...
Ив медленно разделась, раздела Джорджа, искусными ласками довела до лихорадочного возбуждения.
– Ну вот, дорогой, – прошептала она, медленно опускаясь, насаживая себя на налившийся кровью фаллос и ритмично двигая бедрами. – Ах-х как хорошо... Но ведь ты не можешь кончить, правда, бедняжка? И знаешь почему? Потому что ты урод. Психопат. И не любишь женщин, да, Джордж? Наслаждаешься, только когда причиняешь боль. Ты ведь хотел бы избить меня? Скажи, хотел бы?
– Скорее убить.
– Только ты этого не сделаешь, – расхохоталась Ив, – если хочешь, конечно, заполучить компанию... Ты никогда ничего мне не сделаешь, Джордж, а если попытаешься, один из моих друзей немедленно доставит в полицию письмо, где я во всем признаюсь.
– Ты блефуешь! – недоверчиво усмехнулся Джордж.
Ив с силой провела длинным заостренным ногтем по его обнаженной груди.
– Это можно проверить только одним способом, не так ли? – съехидничала она.
И Меллис неожиданно понял, что любовница не лжет. Никогда ему от нее не избавиться! Она вечно будет издеваться, унижать, преследовать его! Джордж не смог вынести мысли о том, что до конца жизни останется в лапах этой суки. Что-то взорвалось в мозгу, глаза застлало багровой пеленой, и Меллис потерял всякое представление о том, что было дальше, словно кто-то чужой управлял им. Все происходило словно при замедленной съемке. Он помнил только, как оттолкнул Ив, перевернул на живот, раздвинул ей ноги, потом крики ужаса и боли, непрерывно опускающиеся на что-то живое кулаки и восхитительное чувство оргазма, будто все его существо снова и снова корчилось в непрерывных судорогах почти невыносимого наслаждения. Боже! Как долго он ждал этого!..
Откуда-то издалека опять донеслись дикие вопли. Красная дымка начала рассеиваться. Джордж опустил глаза. Ив лежала, откинув голову, вся в крови, нос раздроблен, тело покрыто синяками и ожогами, глаза распухли, челюсть сломана.
– Прекрати, немедленно прекрати, – лепетала она разбитыми губами.
Джордж встряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Ужасная реальность повергла его в панику. Он никогда не сможет объяснить, почему сделал это. Теперь конец всему. Он погиб!
Трясясь от озноба, Меллис наклонился.
– Ив?
Девушка с трудом приоткрыла заплывший глаз.
– Доктора... вызови... доктора.
Каждое слово давалось с величайшим трудом.
– Харли... Джон Харли.
Джордж смог пробормотать только несколько слов в телефонную трубку.
– Не можете ли вы сейчас приехать? С Ив Блэкуэлл произошел несчастный случай.
Бросив один лишь взгляд на забрызганные кровью постель и стены, доктор Харли, побледнев, пробормотал:
– Господи Боже!
Нащупав слабый пульс, обернулся к Джорджу.
– Вызовите полицию. И скажите, что нам необходима карета «скорой помощи».
Сквозь дымку боли Ив прошептала:
– Джон...
Харли наклонился поближе:
– Сейчас все будет в порядке. Отвезем тебя в больницу.
Невероятным усилием подняв руку, Ив сжала пальцы доктора:
– Не нужно полиции...
– Я обязан их известить.
Ив мертвой хваткой вцепилась в ладонь Харли.
– Никакой полиции.
Доктор еще раз взглянул на раздробленную скулу, сломанную челюсть и тело, покрытое сигаретными ожогами.
– Не пытайся разговаривать.
Боль все нарастала, но Ив изо всех сил пыталась не потерять сознание.
– Пожалуйста...
Каждое слово давалось с огромным трудом.
– Никакого... скандала... Бабушка... не простит... нет... сбила машина на...
Времени на споры не было. Доктор Харли набрал номер и назвал адрес Ив.
– Немедленно пришлите карету «скорой». Найдите доктора Уэбстера и попросите встретить нас в больнице. Пациент в критическом состоянии – готовьте операционную.
Послушав несколько секунд, он добавил:
– Дорожное происшествие. – И бросил трубку.
– Спасибо, доктор, – выдохнул Джордж.
Харли с омерзением оглядел мужа Александры. Одежда Меллиса была в беспорядке, костяшки пальцев сбиты, руки и лицо забрызганы кровью.
– Не благодарите. Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра.
– Мне не нужен...
– Тогда, ублюдок, я вызываю полицию. Таким, как ты, нельзя оставаться на свободе!
Доктор Харли вновь потянулся к трубке.
– Подождите!
Мысли Джорджа лихорадочно заметались. Он чуть не выбросил на ветер все, чего достиг с таким трудом, но судьба каким-то чудом подарила ему еще один шанс.
– Хорошо. Обещаю пойти к психиатру.
Вдали послышался вой сирены.
Она неслась по длинному туннелю, где то и дело вспыхивали и гасли цветные огоньки. Тело было совсем легким, невесомым – Ив подумала, что, если захочет, может взлететь высоко-высоко. Она попыталась взмахнуть руками, но что-то свинцовым грузом давило на них.
Ив открыла глаза. Двое мужчин в зеленых халатах и колпаках везли ее на каталке по белому коридору.
«Я играю в какой-то пьесе, – подумала она, – и забыла роль... Где сценарий?»
Ив вновь открыла глаза и оказалась в большой комнате на операционном столе. Маленький человечек в зеленом хирургическом костюме наклонился над ней.
– Меня зовут Кит Уэбстер. Сейчас вас будут оперировать.
– Не желаю остаться уродом, – прошептала Ив, хотя почти не могла говорить от боли. – Сделайте что-нибудь, умоляю.
– Все будет хорошо, – пообещал доктор Уэбстер. – Заснете и проснетесь такой же красавицей, как были. Только не волнуйтесь.
Он подал знак анестезиологу.
Джордж отправился в ванную комнату Ив, постарался смыть кровь, пригладить волосы и почистить одежду. Взглянув на часы, он злобно выругался. Три часа ночи! Оставалось надеяться, что жена уже спит, но, когда он вошел в гостиную, Александра все еще сидела за столом.
– Дорогой, я чуть с ума не сошла!
– Все хорошо, Алекс.
Подбежав к мужу, она крепко обняла его:
– Я уже хотела звонить в полицию. Думала, случилось что-то ужасное.
Джордж подумал, что жена даже не понимает, насколько права.
– Ты привез ему контракты?
– Контракты? – недоуменно повторил Джордж. – Ах, контракты. Ну конечно.
Казалось, прошли годы с той минуты, как он придумал эту ложь.
– Почему ты так поздно?
– Рейс задержали, – без запинки отговорился Джордж. – Он уговорил меня остаться, и я все надеялся, что вылет вот-вот объявят; а потом было уже слишком поздно, боялся, что разбужу. Прости, родная.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Интриганка", Шелдон Сидни
Шелдон Сидни читать все книги автора по порядку
Шелдон Сидни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.