Большой риф (Последний шанс, Сокровище влюбленных) - Робертс Нора
– Ты мне не нужна, – повторил он, оттолкнув ее к стене. – Ни ты, ни твоя милая семейка. Почему бы тебе не убраться отсюда вместе с ними?
– Потому что Бак нам небезразличен. – Слезы Тейт проглотила, но говорила с трудом. – Как и ты.
– Вы нас совсем не знаете. – Он смотрел на нее отчужденно, враждебно. – Вы явились сюда поразвлечься охотой за сокровищами да погреться на солнышке. И вам повезло. Вы и представить себе не можете, что значит работать до одури месяц за месяцем, год за годом и ничего не находить. Умереть, так ничего и не найдя.
– Бак не умрет, – прошептала Тейт.
– Он уже мертв. – Ярость утихла, и глаза Мэта погасли, словно выключился свет. – Он умер в ту секунду, когда оттолкнул меня. Проклятый идиот оттолкнул меня.
«Я должен был погибнуть, не Бак», – звенело в ушах Мэта, усугубляя чувство вины.
– Он оттолкнул меня и загородил собой. О чем он думал, черт побери? О чем ты думала? – Беспомощный гнев снова заклубился в нем, разрывая внутренности. – Ты что, ни черта не соображаешь? Когда акула чувствует кровь, она бросается на что угодно. И нам повезло, что еще дюжина не явилась подкормиться. О чем ты думала, идиотка?
– О тебе. И я, и Бак думали о тебе. Не знаю, смогла бы я жить, если бы с тобой что-то случилось. Я люблю тебя.
Мэтью ошеломленно уставился на нее. Никто еще за всю его жизнь не говорил ему этих слов.
– Ну и дура.
– Возможно. – Тейт закусила дрожащие губы. – Но и ты не лучше. Ты думал, что Бак умер, но не оставил его. Мог сбежать, но не сбежал. Почему ты не бросился к яхте, Мэтью?
Он только затряс головой, а когда Тейт шагнула к нему и обняла, беспомощно уткнулся лицом в ее волосы.
– Все будет хорошо, – прошептала она, гладя его вздрагивающие плечи. – Все будет хорошо. Только не отталкивай меня.
– Я приношу несчастье.
– Глупости. Ты просто встревожен и измучен. Пойдем. Будем ждать все вместе.
Они ждали, погрузившись в то странное оцепенение, какое часто охватывает здоровых людей в больницах. Вокруг двигались люди, бесшумно ступали по плиткам резиновые подошвы тапочек медсестер. Пахло кофе, антисептиком и безнадежностью. Иногда в приемную доносился легкий шелест открывающихся и закрывающихся дверей лифта. Потом добавилась дробь дождя по оконным стеклам.
Тейт задремала, положив голову на плечо Мэтью… и проснулась, как только его тело напряглось, инстинктивно схватив его за руку.
Появился врач – совсем молодой чернокожий мужчина с усталыми морщинками вокруг глаз и рта.
– Мистер Лэситер… – Голос прозвучал мелодично, как вечерний дождь.
– Да. – Мэтью вскочил, приготовившись к худшему.
– Я доктор Фардж. Ваш дядя выдержал операцию. Пожалуйста, сядьте.
– Что значит – выдержал?
– Он пережил операцию. – Фардж присел на край журнального столика, подождал, пока Мэтью опустится на стул. – Он в критическом состоянии, так как потерял много крови. Если бы вы привезли его сюда на десять минут позже, у него бы не было шансов. Однако у вашего дяди крепкий организм, и мы настроены оптимистично.
– Вы хотите сказать, что он будет жить?
– С каждым часом его шансы увеличиваются.
– И каковы эти шансы?
Фардж внимательно взглянул на юношу и решил, что в данном случае необходима честность.
– Примерно сорок из ста пережить ночь. Если он доживет до утра, то прогноз будет более благоприятным. Конечно, когда он окрепнет, потребуется дальнейшее лечение. Я могу порекомендовать вам несколько специалистов, хорошо проявивших себя в лечении пациентов с ампутированными конечностями.
– Он в сознании? – тихо спросила Мариан.
– Нет. Еще некоторое время мы подержим его в послеоперационной палате, затем переведем в отделение интенсивной терапии. Не думаю, что он очнется раньше чем через несколько часов. Оставьте на сестринском посту свой телефон. В случае необходимости мы с вами свяжемся.
– Я останусь, – твердо сказал Мэтью. – Я хочу его увидеть.
– Вы сможете его увидеть только в палате интенсивной терапии и то ненадолго.
Рэй встал, положил руку на плечо Мэта.
– Мы снимем комнаты в отеле и будем дежурить здесь по очереди.
– Я не уйду.
Рэй легко сжал плечо Мэта и, взглянув на дочь, понял, что она тоже не уйдет.
– Хорошо. Мы с Мариан все устроим и через несколько часов сменим тебя и Тейт.
Многочисленные трубки змеями обвивали вытянувшееся на больничной кровати тело. Глухо урчали аппараты, за тонкой занавеской деловито двигались и шептались медсестры… но в этом узком и сумрачном пространстве Мэт был наедине с Баком.
Он заставил себя перевести взгляд на странно провисшую в ногах простыню. Подумал, что придется к этому привыкать. Им обоим придется к этому привыкать… Если Бак выживет.
Бак совсем не был похож на живого. Обычно он спал беспокойно и храпел так, что краска, казалось, вот-вот посыплется со стен. Сейчас он был тих и неподвижен, как покойник в гробу.
Мэтью обхватил обеими руками широкую ладонь Бака и устремил взгляд на лицо, которое, как он считал, знал так же хорошо, как свое собственное.
Какие густые у Бака брови! Когда они успели поседеть? А когда вокруг глаз появилось столько морщин? И эта горькая складка у губ?
Мэтью крепко сжал веки. Господи, о чем он думает! Ведь у Бака нет ноги!
– Какой идиотский поступок! Ты не должен был загораживать меня. Может, ты думал, что справишься с акулой, но ты уже не так силен, как прежде. А теперь ты, наверное, думаешь, что я перед тобой в долгу. Выживи, и я верну тебе долг. – Мэтью крепче сжал вялые пальцы дяди. – Ты слышишь, Бак? Ты должен выжить. Бросишь меня и не получишь долг. Да еще мы с Бомонтами разделим твою долю «Маргариты», а ведь это твоя первая настоящая удача. Если умрешь, не потратишь ни одной монеты…
Медсестра отдернула занавеску – вежливое напоминание о том, что время посещения закончилось.
– Тебя ждут слава и богатство. Ты столько о них мечтал. Помни об этом. Меня прогоняют отсюда, но я вернусь.
Как только Мэт вышел в коридор, к нему бросилась Тейт.
– Он очнулся?
– Нет.
– Врач так и говорил. Пока он спит, ты должен отдохнуть. Конечно, мы все надеялись, что Бак очнется, но ничего страшного. Мама с папой подежурят. – Мэт упрямо замотал головой. – Мэтью, послушай меня. Это касается нас всех. Мы все нужны Баку. – Она ободряюще улыбнулась родителям и потянула Мэта к лифтам. – Сейчас мы поедем в отель, поедим, поспим несколько часов.
– Я должен что-то делать.
– Ты делаешь. Мы скоро вернемся. Просто ты должен немного отдохнуть. И я тоже.
Мэт только сейчас взглянул на нее. Лицо Тейт казалось почти прозрачным, под глазами залегли тени.
– Тебе надо поспать.
– Не отказалась бы. – Они вошли в лифт, Тейт нажала кнопку. – Скоро мы вернемся, и ты посидишь с Баком, пока он не проснется.
– Хорошо. – Мэтью тупо уставился на мелькающие номера этажей. – Пока он не проснется.
Дождь лил как из ведра, сильный ветер щелкал мокрыми пальмовыми листьями. Такси с трудом продвигалось по узким пустынным улочкам, утопая в лужах.
Темнота, скопление причудливых зданий, дрожащих в свете фар, монотонный скрежет «дворников» по ветровому стеклу. Словно в чьем-то чужом сне, думал Мэт.
Такси остановилось. Пока Мэтью выуживал из бумажника местные банкноты, Тейт вышла из машины, и мгновенно намокшие волосы облепили ее голову.
– Папа дал мне ключи. Это не «Ритц», конечно. – Она улыбнулась, проходя через крохотный вестибюль, заставленный плетеными креслами и пальмами в кадках. – Зато близко к больнице. Наши номера на втором этаже. – Поднимаясь по лестнице, Тейт нервно теребила ключи. – Вот твоя комната. Наша рядом… Мэтью, можно я войду с тобой? Я не хочу оставаться одна. Я знаю, это глупо, но…
– Ладно. Пошли. – Мэт взял у нее ключ и отпер дверь.
В номере оказалась кровать, застеленная ярко-оранжевым в красных цветах покрывалом, и маленький комод с настольной лампой. Тейт поправила покосившийся абажур, придававший свету болезненную желтизну.
Похожие книги на "Большой риф (Последний шанс, Сокровище влюбленных)", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.