Большая книга пиратских приключений (сборник) - Гусев Валерий Борисович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Кстати сказать, Алешкины догадки оказались правильными. Я потом читал статьи литературоведов, географов и историков – и все они, на основании всяких научных анализов, уверенно назвали тот же самый остров, о котором догадался наш Алешка.
Тут за соседской стеной хлопнула дверь, смолкла музыка, радостно залопотала Зульфия. Наступил «Тихий океан».
– Теперь и поговорить можно, – сказал папа. – Серьезно поговорить.
Мама тут же поставила перед ним еще одну чашку кофе.
– Вы поедете со мной. Вы мне там нужны. Забудьте прямо сейчас, кто я такой, и прямо сейчас запомните, что я очень богатый и придурковатый бизнесмен. А вы мои дети.
– Придурковатые? – спросил Алешка.
Папа кивнул, даже не улыбнувшись.
– Ведите себя соответственно.
– Это они могут, – сказала мама и совершенно некстати вспомнила, как я в раннем детстве почему-то сел в кастрюлю с тестом.
– Я не это имел в виду, – произнес папа. – Но они меня поняли, так?
Когда папа спрашивает таким серьезным тоном, нам остается только кивнуть головой и потупить глазки.
– Два дня на сборы, – сказал папа.
Два дня пролетели как два урока.
Папа принес с работы громадный шикарный чемодан для себя и два поменьше, но тоже шикарные, для нас с Алешкой.
В папином чемодане уже лежали всякие небывалые костюмы и всякие заманчивые вещи: ноутбук, морской бинокль, белый тропический шлем, кортик в золотых ножнах и другие атрибуты богатого чудака.
А наши чемоданы начала сразу же заполнять до отказа мама.
– Лешкины валенки никак не лезут, – устало пожаловалась она папе и сдула с усталого лица усталую прядь волос.
– Какие валенки? – обалдел папа.
– А как же! – Мама изо всех сил давила крышку чемодана коленкой. – Там же летом – зима! В том полушарии. Я сама в энциклопедии прочитала. Там такая суровая зима, что даже Полярной звезды не видно.
Папа чуть заметно усмехнулся.
– Да, – сказал он, – там летом зима. Но очень мягкая. Градусов около тридцати. Но в океане это легко переносится. Там ведь все время ветер.
– Боже мой! – ужаснулась мама. – Тридцать градусов, да еще с ветром. А я Лешеньке даже рукавички не положила. Тридцать градусов!
– Тепла, мать, тепла, – успокоил ее папа.
– Ты точно знаешь? – недоверчиво спросила мама. – А в энциклопедии…
– Вытаскивай валенки. Лучше лишнюю пару плавок ему положи.
Мама даже зажмурилась: зимой, в плавках… На обледеневшей палубе корабля. При постоянном ветре.
– Знаешь, отец, – вдруг решила мама. – Езжай-ка ты один. – Она подумала и добавила: – В плавках… и в валенках.
Дело кончилось тем, что папа сам взялся укладывать наши чемоданы, а валенки тайком забросил на антресоли.
– Ленечка, – сказала мама, – я тебе много конвертов положила – ты пиши мне почаще, ладно? Особенно про погоду.
– Ладно, – согласился Алешка. – Я эти письма буду закупоривать в бутылки и выбрасывать в Тихий океан.
– Лет через десять вместе читать их будем, – усмехнулся папа. – В какой-нибудь газете. Если их акула не проглотит.
– Какая акула? – насторожилась мама. – Не вздумай, Алексей, подходить к ним близко. Я читала в энциклопедии, что у каждой акулы около тысячи зубов.
– Не у каждой, – успокоил ее папа. – У некоторых всего-то по две сотни.
– Я все-таки передумала, – сказала мама. – Мы с Ленькой лучше на дачу поедем. Комары мне как-то милее акул. У них зубов меньше. Да, Лень? И валенки брать не нужно. И письма писать.
Алешка улыбнулся и произнес:
– Я не боюсь акул. Я на них как залаю!
На следующий день мы вылетели во Владивосток, где нас дожидалось прекрасное судно с красивой фамилией «Афалина».
Летели мы очень долго. Два раза садились на дозаправку в каких-то городах. Даже немножко надоело. А в ушах все время стоял какой-то гул.
Лешка как прилип к иллюминатору, так и не отлипал от него до самого Владивостока. А когда мы приземлились, сказал разочарованно:
– Совсем на карту не похоже. И надписей никаких, оказывается, нет.
– Каких надписей? – удивился папа.
– Ну там, река Волга, город Иркутск, Уральский хребет, озеро Байкал…
– Ты их не разглядел, – улыбнулся папа. – Мы очень высоко летели.
Прилетели наконец…
Глава II
Вредительство на борту
Город Владивосток мы практически не видели. Прямо у трапа нас встретил капитан Флинт и усадил в длинную белую машину. В ней уже сидели двое крупных мужчин – один за рулем, другой рядом с ним. Это были местные работники милиции; они довольно успешно изображали водителя и охранника богатого бизнесмена господина Оболенского, нашего бати.
Машина примчалась в порт и остановилась на причале, возле которого стояла белая красавица «Афалина».
– Не похожа, – разочарованно сказал про нее Алешка.
– На кого не похожа? – не понял я. – На нашу школьную уборщицу?
– На дельфина.
– А ты их видел? Но мне тоже показалось, что эта «Афалина» больше похожа на прекрасную белую лошадь. Которая с нетерпением ждет, когда она сможет, закусив удила, помчаться вскачь навстречу ветру. По гребням зеленых волн.
– Стуча копытами, – добавил Алешка.
Водитель открыл папе дверцу машины и, достав из багажника наши чемоданы, поднялся по узкому стальному трапу на борт «Афалины»; капитан Флинт, пыхтя трубкой, помогал ему. А охранник не помогал, руки у него должны быть свободными на случай опасности, он только зыркал по сторонам своими острыми глазами. И сказал папе:
– Мне это не нравится, Сергей Александрович. Вы уходите в далекое плавание без охраны.
– Вот моя охрана, – папа с улыбкой кивнул на нас.
Охранник тоже улыбнулся:
– По-моему, именно от них и надо вас охранять.
Нужно сказать, что папа вышел из машины совсем другим человеком, мы даже растерялись немного: так он был не похож на себя. Какой-то важный, самодовольный и – очень жаль – глуповатый на вид.
Он небрежно помахал рукой экипажу корабля, который столпился у борта, и развалистой походкой направился к трапу. Стоящий возле него веселый матрос в берете с помпончиком подскочил к папе, отдал ему честь и протянул руку, чтобы помочь. Папа эту руку отстранил и легко взбежал по трапу на палубу. Там его встретили моряки и группа ученых в пиджаках и шляпах. Капитан Флинт представил папу:
– Господин Оболенский. Человек, благодаря которому стала возможной наша экспедиция. – Все покивали и пожали папе руку. – А это его личная охрана. – И капитан показал на нас. Все поулыбались и тоже пожали нам руки. А Лешка гаркнул во все свое горло:
– Здравия желаю, товарищи моряки и краснофлотцы!
Секунда замешательства, и дружный рев в ответ:
– Здра-жла – товарищ адмирал!
– Вольно! – скомандовал Алешка. – Разой-дись! – Он уже вошел в роль сына олигарха. Веселого балбеса.
Никто, конечно, не разошелся, а наоборот – все столпились возле нас и стали знакомиться. Капитан Флинт называл каждого члена экипажа и ученого по имени, званию и должности.
– Старший помощник Михеев!
– Очень рад, – снисходительно отвечал папа. – Я всегда уважал старших помощников.
– Старший механик Кулибин!
– И старшие механики мне всегда нравились, еще с детства. Я сам хотел когда-то стать старшим механиком. Но мама очень возражала…
– Маму надо слушаться, – покивал с усмешкой веселый матрос с помпоном. Капитан строго зыркнул на него. И сказал, указывая на толстого дядьку:
– Наш кормилец – кок Сковорода.
Алешка с сочувствием посмотрел на кока и сказал:
– Бывает.
– Ой, хлопче, – засмеялся Сковорода. – Если бы ты знал, какие фамилии еще есть у нас в Украине! Например, Голопупенко. Я тебе потом столько про него расскажу.
– Лучше не надо, – поспешил предупредить его капитан. И продолжил: – Начальник экспедиции профессор и академик Штокман.
Этот Штокман был очень похож и на профессора, и на академика. Он был в широких тяжелых очках и в узкой бородке, которая завивалась на конце, точно запятая.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Большая книга пиратских приключений (сборник)", Гусев Валерий Борисович
Гусев Валерий Борисович читать все книги автора по порядку
Гусев Валерий Борисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.