Лейтенант Хорнблауэр - Форестер Сесил Скотт
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
По другому скату поднялся Хорнблауэр: одежда его была в беспорядке, и он походил на огородное пугало. Как и Буш в одной руке он держал шпагу, в другой – пистолет. Рядом с ним шел Вэйлард, с непропорционально большой для него абордажной саблей, а сзади – десятка два матросов, вполне организованных. Они держали наперевес ружья с примкнутыми штыками.
– Доброе утро, сэр, – сказал Хорнблауэр. Потрепанная треуголка все еще сидела у него на голове, и он попытался было коснуться ее, но остановился, заметив, что в руке у него шпага.
– Доброе утро, – машинально ответил Буш.
– Поздравляю вас, сэр, – сказал Хорнблауэр. Лицо его было бледно, а улыбка напоминала мертвецкий оскал. Верхнюю губу и подбородок покрывала щетина.
– Спасибо, – ответил Буш.
Хорнблауэр сунул за пояс пистолет, шпагу убрал в ножны.
– Я овладел всей этой стороной, сэр, – он махнул рукой назад. – Мне продолжать?
– Да, продолжайте, мистер Хорнблауэр.
– Есть, сэр.
На этот раз Хорнблауэр коснулся рукой шляпы. Он быстро расставил у пушек нескольких матросов и унтер-офицера.
– Видите, сэр, – сказал он, указывая рукой, – несколько человек сбежали.
Буш посмотрел вниз, на круто спускающийся к заливу склон, и увидел там несколько бегущих фигурок.
– Их так немного, что не стоит из-за них беспокоиться, – сказал Буш. Он только-только начал приходить в себя.
– Да, сэр. Я взял в плен сорок человек у главных ворот, они под охраной. Я вижу, Уайтинг отлавливает остальных. С вашего разрешения, я пойду, сэр.
– Очень хорошо, мистер Хорнблауэр.
Хоть кто-то сохранил ясную голову в повальном помешательстве штурма. Буш спустился по дальнему скату. Здесь стояли на часах двое матросов и унтер-офицер; при виде Буша они вытянулись по стойке «смирно».
– Что вы тут делаете? – спросил Буш.
– Здесь пороховой погреб, сэр, – сказал унтер-офицер. Это был Амброз, фок-марсовый старшина, за долгие годы на флоте не утративший девонширского акцента. – Мы его охраняем.
– Приказ мистера Хорнблауэра?
– Да, сэр.
На корточках возле главного входа сидели несчастные пленники, о которых докладывал Хорнблауэр. Но неподалеку Буш увидел нескольких часовых, о которых Хорнблауэр ему не докладывал: матрос у колодца, караульные у ворот. Уолтон, самый надежный из унтер-офицеров, с шестью матросами охранял длинное деревянное строение возле самых ворот.
– Что вам поручено? – спросил Буш.
– Охранять провиантский склад, сэр. Здесь спиртное.
– Очень хорошо.
Если безумцы, совершившие штурм, – к примеру, тот же морской пехотинец, от которого Бушу пришлось отбиваться, – доберутся до спиртного, с ними не совладать никакими силами.
К Бушу подбежал Эббот, подчиненный ему дивизионный мичман.
– Где вас черти носили? – раздраженно поинтересовался Буш. – Я остался без вас с первых минут атаки.
– Простите, сэр, – извинился Эббот. Естественно, безумие битвы увлекло его, но это не оправдание, конечно, не оправдание, особенно если вспомнить Вэйларда, не отстающего от Хорнблауэра ни на шаг и готового исполнить каждый его приказ.
– Приготовьтесь подать сигнал судну, – сказал Буш. – Вы должны были быть готовы к этому пять минут назад. Подготовьте три пушки. Кто нес флаг? Найдите его, и поднимите наш флаг над испанским. Быстрее же, черт возьми!
Победа, может быть, и сладка, но настроение Буша она не улучшила; напротив, у него наступила реакция. Буш не спал и не ел, и хотя со времени взятия форта прошло всего десять минут, он жестоко корил себя за упущенное время: за эти десять минут он столько должен был успеть. К счастью, ему пришлось отвлечься от раскаяния по поводу своих упущений и заняться вместе с Уайтингом проблемой пленных. К тому времени всех их выгнали из казарм: сотню полуголых мужчин и десятка два простоволосых, едва прикрытых одеждой женщин, закрывавшихся руками. В более спокойное время Буш с удовольствием посмотрел бы на этих женщин, но сейчас его раздражала мысль о дополнительных сложностях, возникающих в связи с ними, и ничего другого он в них не видел.
Среди мужчин встречались негры и мулаты, но в основном это были испанцы. Почти все валявшиеся тут и там убитые были полностью одеты: на них были белые мундиры с синими отворотами. Это, видимо, часовые и главный караул, жестоко поплатившиеся за небрежение своими обязанностями.
– Кто тут у них старший? – спросил Буш Уайтинга.
– Не могу сказать, сэр.
– Тогда спросите у них.
Буш не знал ни одного языка, кроме родного, Уайтинг, судя по его несчастному виду, тоже.
– Простите, сэр. – Пирс, лекарский помощник, пытался привлечь внимание Буша. – Можно мне взять матросов, чтоб унести раненых в тень?
Не успел Буш ответить, как его окликнул Эббот с орудийной платформы:
– Пушки готовы, сэр. Можно мне взять порох с порохового склада?
И снова, прежде чем Буш успел ответить согласием, появился юный Вэйлард, пытающийся локтем оттеснить Пирса и привлечь внимание Буша.
– Простите, сэр. Простите, сэр. Мистер Хорнблауэр свидетельствует вам свое почтение, сэр, и спрашивает, не могли бы вы подняться на башню, сэр. Мистер Хорнблауэр говорит, это очень срочно, сэр.
В этот момент Буш почувствовал, что если его еще раз отвлекут, то сердце его разорвется.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Лейтенант Хорнблауэр", Форестер Сесил Скотт
Форестер Сесил Скотт читать все книги автора по порядку
Форестер Сесил Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.