Пассажир дальнего плавания - Пунченок Александр Ефимович
Но Александр Петрович встретил Яшку строгим взглядом:
— Здравствуй, — и протянул руку.
Яшка хотел сначала вытереть свою грязную ладонь о штаны, а потом увидел, что капитанская тоже измазана, так и поздоровался.
— Проходи-ка, — Александр Петрович открыл дверь и прежде пропустил в каюту Яшку, — садись.
Яшка не сел.
Капитан прошел в другую свою каюту и через некоторое время вернулся оттуда, вытирая полотенцем руки.
— Я сказал: садись.
— Не буду я, — тихо ответил Яшка, — никогда не буду.
В уголках капитанских губ от легкой усмешки образовались две ямочки.
— Садиться не будешь?
— Нет, врать.
Тогда Александр Петрович подошел к Яшке, взял его за плечи и усадил в кресло. Сам стал расхаживать по каюте, хмуря брови да искоса сердито поглядывая на Яшку.
— А я думал, ты раньше явишься, — как-то медленно, будто придумывая каждое слово, говорил Александр Петрович. — Что ты обязательно придешь, в том я ничуть не сомневался. Мне интересно было: сколько ты можешь прожить с нечистой совестью? Ну что ж, вот я и узнал: почти целые сутки. Это в такое время, когда всем нужно быть вместе, дружнее, сплоченнее. Ведь ты был у нас не просто пассажиром, а почти матросом…
— Не надо, — взмолился Яшка.
— Чего не надо?
— Ругать меня.
Капитан вздохнул и сокрушенно покачал головой:
— Так что же, прикажешь хвалить тебя за то, что врал?
Яшка молчал.
— Или ты думаешь, что сделал хорошее дело? Чего, мол, такого здесь: выручил товарища из беды! Так? Да? Хотел выгородить дружка?
— Хотел, — мог ли Яшка отпираться? — Вы его на экзамене зарезали бы, а ему надо механиком быть.
— Механиком? — капитан погрозил пальцем (словно это Яшка собирался стать механиком). — Нет, дорогой товарищ, механик из него не скоро выйдет. Экзамен, между прочим, сдал он вчера на отлично, но мало в человеке серьезности. Ему еще надо многому научиться. А ты врал из-за такого друга. Запомни хорошенько, — это капитан говорил уже не сердито, наоборот, мягко, — из вранья, даже из самого маленького вранья, никогда ничего путного не получится. Один вред от вранья бывает. Ну, почему в глаза не смотришь, стыдно?
— Стыдно, — буркнул Яшка, — а экзамены-то сдал он, верно?
— Сдал, но на комсомольском собрании всыпали ему. Был бы ты, — тебе досталось бы больше.
В каюту осторожно постучали.
— Заходите, — разрешил Александр Петрович.
Вошел дядя Миша, состроив такое лицо, будто он жалел, что пришел. Помешал, вроде. А капитан, судя по всему, обрадовался:
— Нет, вы полюбуйтесь этим молодцом, — обратился к повару Александр Петрович, — все работают на погрузке, спешат, а он, видите ли, занимается научной работой. Забирайте-ка его и немедленно на работу. Самолет можно ждать на пароходе. Марш!
Яшка не успел опомниться, как стоял уже с дядей Мишей на палубе.
— Молодец, — тихо говорил ему повар, — вот это ты хорошо придумал. Спасибо тебе, что утешил Александра Петровича. Он был так расстроен!
И вдруг что-то большое, лохматое скатилось по трапу сверху прямо на Яшку. Чуть не сбило его с ног. То был пес Живучий. Он терся о яшкины ноги, толкал мальчишку боками, спиной, и не понятно, — то ли лаял, то ли визжал от удовольствия.
Вот сколько радости можно пережить за один день!
Глава двадцать девятая
Снова в ожидании. — Что не положено делать вахтенному. — Самолет. — Прощай, «Большевик»!
Команда «Большевика» дала обязательство закончить погрузку на пять дней раньше срока.
Грузились углем. Работали в две смены по двенадцати часов, но никто не знал, где была первая смена, а где вторая. Люди из первой смены оставались работать во второй, а назначенные во вторую выходили раньше и работали вместе с первой. Словом, работа у острова Заветного казалась теперь пустячной, вроде забавы.
Облако угольной пыли висело над пароходами даже в ветреную погоду. А когда ветер крепчал, он разгонял черный туман по всему рейду. И вода, на сколько было видно кругом, запылилась. Прямо хоть смывай с нее пыль.
Когда Яшка вернулся, старший помощник велел ему поселиться в каюте с поваром, а камбузника переселили в бывшую яшкину каюту. Дядя Миша был теперь для Яшки словно родной.
Яшка хотел было разложить свои вещи, чтобы жить в каюте основательно, попрежнему, но дядя Миша не посоветовал:
— Не надо. Самолет прилетит в любую минуту и обратно полетит сразу.
Что верно, то верно. Яшка забыл: ведь вся эта радость могла продлиться один короткий час или того меньше. Прилетит самолет…
Больше они об этом не говорили. Тяжело было.
Но прошло три дня, а самолет всё не прилетал. И Яшка вытащил кое-какое имущество, разложил, развесил по каюте.
Жизнь на пароходе лишилась тишины и покоя. Днем и ночью громыхали лебедки. На зыби корпус «Большевика» вздрагивал от толчков тяжелых барж с углем. Ветер далеко уносил разноголосые команды бригадиров:
— Вира!
— Майна!
О покое и тишине люди вспоминали теперь, как о чем-то смутно-далеком, чуть ли не сказочном. Неужели было такое время, когда по часам выходили на вахту и минута в минуту сдавали ее, собирались на занятия, смотрели кинофильмы, слушали радио? Пускай даже в шторм, в туман, в пургу, — всё равно жизнь тогда текла размеренно, по строгому распорядку. Сейчас же понятие «часы» утратило свое значение вовсе. Времени не существовало; оно, собственно, проходило своим чередом, но с ним никто не считался. Люди старались обогнать время.
Всё было охвачено и подчинено одному — авралу.
Аврал — старинное морское слово; оно значит: общекорабельная работа, в которой принимают участие все, начиная от капитана и кончая камбузником. Но сейчас это значение и впрямь оказалось старинным. Что за диво — работать всем? Нет, такое не удовлетворяло никого. А вот работать всем да так, чтобы погрузить суда вдвое, строе скорей всех первоначальных расчетов и планов, — это было к лицу советским людям.
Это был аврал не по морской старинке, а новый, настоящий большевистский аврал. Никто никого не подгонял и не уговаривал. Каждый понимал, что в эти дни работать иначе нельзя было. И когда в конце смены на доске появлялось: «такая-то бригада выполнила дневное задание на 300 %», тогда к людям возвращался покой, но и то лишь на несколько коротких секунд. А потом снова являлось беспокойство: как-то другие смены? Сколько погрузят они?
Лебедки громыхали, и гулко на весь рейд свистели буксиры, подтаскивая к пароходам новые баржи, насыпанные жирным лоснящимся углем.
Грузили сразу во все четыре трюма. В самый разгар погрузки пришла неприятная радиограмма. Суда ледовой разведки сообщали: северо-западные ветры забили Карское море трудными льдами.
В ответ на это люди принялись за работу с каким-то ожесточением.
Яшку чаще всего ставили вахтенным на палубе. Он уже вовсе забыл про самолет, ходил веселый, даже учился в укромных местах отбивать чечетку, любил сидеть на кнехте [60] и распевать свою любимую: «Раскинулось море широко…»
Один раз капитан, спускаясь со спардека, задержался на середине трапа.
— Вахтенный?
— Есть вахтенный! — Яшка спрыгнул с кнехта.
— Что-то я хотел себе сказать? Ах да, сходи-ка в Красный уголок, возьми гитару и принеси сюда.
— Есть принести гитару сюда!
Яшка, не переводя дух, исполнил капитанское приказание. С гитарой навытяжку стоял перед Александром Петровичем.
— Садись, — капитан указал на кнехт.
— Зачем? — не понял Яшка, но сел.
— Пой, с гитарой гораздо лучше получается, веселей. Не стыдно?
Капитан сердито кашлянул, повернулся на каблуках и пошел прочь.
Ну, конечно, опять Яшка оплошал. Не полагалось петь на вахте.
Но капитан не прошел и десяти шагов, снова вдруг остановился, задрал голову, как будто выискивая что-то там наверху.
И тогда Яшка услышал далекий гул моторов.
60
Кнехт — пара металлических или деревянных тумб, за которые крепятся (завязываются) снасти.
Похожие книги на "Пассажир дальнего плавания", Пунченок Александр Ефимович
Пунченок Александр Ефимович читать все книги автора по порядку
Пунченок Александр Ефимович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.