Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста - Берг Александра
"Южанин", – мгновенно определила я его происхождение. У жителей юга было принято по достижении определённого возраста сбривать волосы на голове и каждый год наносить новые символические татуировки, отражающие важные вехи жизненного пути.
– Чем могу услужить, очаровательная юная леди? – мужчина дружелюбно улыбнулся, обнажив ряд ровных белоснежных зубов.
Хороший признак. Возможно, он не станет лукавить или пытаться меня обмануть.
– Ваша таверна полна купцов и бравых матросов, – я обворожительно похлопала длинными ресницами. – Дела, должно быть, идут в гору?
– Грех жаловаться, работы хватает, – довольно закивал хозяин, протирая стойку.
– Не подскажете ли, какие корабли отплывают завтра? – как бы невзначай поинтересовалась я.
– Завтра? – мужчина задумчиво почесал свой татуированный затылок. – Так ведь завтра начало Большого Рынка! Корабли сейчас не отплывают, а, напротив, прибывают в порт. Тут вам и купцы из Гисса, и торговцы из Золотых земель, и заносчивые столичные зазнайки, – хозяин усмехнулся. – На целых две недели Драконье Крыло превратится в шумный базар!
Боги, и как я могла забыть про Большой Рынок? Да, задача усложняется.
– И всё же, – я как бы невзначай положила пару серебряных монет на стойку. – Может, найдётся хоть одно судно, покидающее порт?
– Не стану обманывать – завтра никто не отплывает, – проворчал мужчина, ловко пряча монеты. – А вот послезавтра на заре… – он понизил голос до шёпота, – небольшой кораблик отправится в Лорасс.
Итак, Лорасс. Я мысленно представила карту Всех Известных Земель, которую нас заставляли зубрить в пансионе.
Лорасс – небольшой остров, отделённый от материка узким проливом. Там находится знаменитая Гисарская академия целителей – светоч медицинских знаний. К тому же оттуда рукой подать до столицы.
Я прикинула, на сколько хватит моих скромных сбережений. Сто… нет, уже девяносто восемь серебряных монет – солидная, но не слишком большая сумма. Возможно, удастся раздобыть ещё немного. Этого должно хватить на пару-тройку месяцев, а потом… придётся искать работу. У меня есть документ об окончании пансиона для благородных девиц. Можно устроиться гувернанткой или компаньонкой к знатной даме. В столице меня мало кто знает в лицо: последние десять лет я провела в пансионе, а потом отец сразу решил выдать меня замуж за дракона!
Только вот волосы слишком приметные. Может, отрезать их и носить чепец? Нет-нет, что за глупости! Волосы – гордость любой девушки. Лучше просто перекрасить их в другой цвет. Жаль, не хватит денег на магический артефакт, меняющий внешность. С ним бы точно не возникло проблем.
– Миледи, вы меня слушаете? – встревоженный голос хозяина таверны вырвал меня из размышлений.
– Да-да, конечно! – спохватилась я. – Корабль в Лорасс на рассвете послезавтра. Благодарю за ценные сведения!
– Но имейте в виду, они не берут пассажиров, – предупредил меня мужчина.
Я сжала кулаки. Этого следовало ожидать, но сдаваться сейчас, когда план почти готов…
– Спасибо, что предупредили, – я обернулась, бросив быстрый взгляд на столик Фрэнсиса.
Сводный братец уже сидел в одиночестве, его сомнительные дружки куда-то испарились. Он сверлил меня пристальным, полным подозрения взглядом.
– Прошу вас, – я положила на стойку ещё одну серебряную монету, – принесите бутылку вашего самого крепкого вина и какую-нибудь лёгкую закуску.
– Будет сделано, – кивнул хозяин, после чего удалился, чтобы передать распоряжения расторопной подавальщице.
Глава 7
– О чём ты беседовала с хозяином таверны? – поинтересовался Фрэнсис, когда я грациозно опустилась на стул напротив него.
Я лишь пожала плечами, стараясь выглядеть беззаботной.
– О чём ещё можно говорить с трактирщиком, как не о восхитительных яствах и изысканном вине?
Взгляд братца был полон подозрения, отчего моё сердце тревожно забилось. Неужели он обо всём догадался? Однако, когда подавальщица принесла бутылку с рубиновой жидкостью и тарелку с аппетитной мясной нарезкой, Фрэнсис заметно расслабился.
– Разве могла я не выразить благодарность за столь щедрый свадебный подарок? – я кокетливо захлопала ресницами и одарила его самой очаровательной улыбкой.
Моё невинное личико сработало безотказно: Фрэнсис позволил себе откинуться на спинку стула, упиваясь мнимым превосходством. Возможно, в его глазах я была всего лишь наивной глупышкой. Что ж, тем лучше для меня.
– Ты расцвела и стала настоящей красавицей, Мира, – промурлыкал братец, и в его масляном взгляде вспыхнул нехороший огонёк. – От тебя просто невозможно отвести глаз.
– Вот как? А твоя маменька придерживается иного мнения. Ты ведь слышал, что она сказала при нашей встрече?
– Оставь! – фыркнул Фрэнсис, лихо опрокидывая в себя полный бокал рубинового вина. – Матушка всего лишь женщина: она не способна оценить девичью прелесть так, как это сделает мужчина. К тому же, Розалинда тебе завидует!
– Вот оно что, – я задумчиво пододвинула к себе бокал, но пить не стала.
Фрэнсис же, напротив, наливал себе снова и снова, будто в бутылке был не крепкий алкоголь, а освежающий клюквенный морс.
– Истинная правда, – кивнул он, слегка покачнувшись. – Она просто сгорает от зависти. Особенно после того, как твой отец организовал эту помолвку с драконом.
– Как жаль, что его выбор пал на меня, а не на нашу обожаемую "малютку Рози", – язвительно произнесла я, но Фрэнсис, похоже, не уловил моего сарказма.
– Ты даже не представляешь, как мне жаль, – проникновенно сказал сводный брат.
Его плотоядный взгляд вновь скользнул по изгибу моего декольте, после чего холодная ладонь мужчины бесцеремонно накрыла мою руку.
Я инстинктивно напряглась, внутренне содрогаясь от омерзения.
"Держись, Мира! Осталось совсем чуть-чуть, и можно будет уйти…"
– Но у нас на неё другие планы, – продолжил Фрэнсис, обнажив в хищной ухмылке ряд белоснежных зубов.
– Другие планы?
– Матушка подыскала ей достойного жениха, но это пока секрет, т-с-с… – он картинно прижал палец к губам.
– Отец нашёл жениха мне, маменька Розе… Боги, когда-нибудь этот порочный круг разомкнётся? – в сердцах воскликнула я и тут же осеклась, поняв, что сказала это вслух.
– Тебя, как я погляжу, не устраивает подобное положение дел? – прищурился Фрэнсис. – Неужто ты, дорогая сестрица, начиталась романтических книжонок, где все всегда женятся по любви? Ты ещё более наивна, чем я думал! Если так жаждешь любовных утех… – тут он резко подался вперёд и, больно стиснув моё запястье, прошептал, обдав меня парами выпитого алкоголя, – заводи любовников.
– Изменять мужу? – я отвернулась, пряча гримасу отвращения. – Я даже помыслить о таком не могу!
– Что ж, – Фрэнсис издал многозначительный смешок, – тогда твоя участь поистине незавидна.
Не знаю, сколько мы ещё просидели в таверне, но когда всё же решили отправиться домой, Фрэнсис наклюкался до такой степени, что мне пришлось искать помощь, чтобы довести его до поместья.
Один из охранников, после того как я всучила ему серебряную монету, согласился помочь мне тащить моего сводного братца, еле передвигающего ноги. Его покачивало из стороны в сторону, а бессвязное бормотание эхом разносилось по безлюдным улицам. Когда мы, наконец, добрались, слуги поспешили забрать Фрэнсиса и отвести его в комнату.
Маркусу, думаю, не понравится тот факт, что его будущий зять приполз в его дом в стельку пьяный. А если узнает, что именно я причастна к этому безобразию – придёт в ярость! Но мне уже всё равно. Главное, что сводный братец перестал делать свои омерзительные попытки быть со мной "любезным".
И что на него вообще нашло? Особенно когда он завёл разговор о любовниках! Уж не думает ли он, что я…
"Нет", – я мысленно помотала головой, отгоняя от себя мерзкие мысли. Фрэнсис не опустится до такого.
Похожие книги на "Сбежать от истинного. (Не)Желанная невеста", Берг Александра
Берг Александра читать все книги автора по порядку
Берг Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.